Bài viết: 769 



Nước Mắt Của Ngôi Sao
Trình bày: Ngạo Thất Gia, Siêu Tinh Nam Hài
Lyricist: Siêu Tinh Nam Hài (超星男孩)
Composer: Siêu Tinh Nam Hài (超星男孩)
Trans: JuLy, CKey
"Tình yêu rất dũng cảm, cũng thực mong manh
Tìm phương hướng giữa trời đêm rơi xuống
Nước mắt của vì sao rơi xuống."
"Tình yêu tựa như cơn gió
Khiến tôi chẳng thể nắm bắt
Càng quý trọng càng muốn nắm chặt
Cớ sao lại càng vụt mất.."
Tình yêu là một thứ thật dũng cảm, thật đẹp đẽ, và tinh khiết tựa như những vì sao lấp lánh trên bầu trời đêm, nhưng nó cũng là một nỗi bi thương thẩm thấu từng lớp từng lớp trong tâm hồn của chúng ta khi chẳng còn lại gì chỉ còn xót lại duy nhất một thứ được gọi là tàn dư của "hồi ức" khó có thể xóa bỏ.. cũng như đôi ta vậy, đã từng tuyệt đẹp đến thế, đã từng hạnh phúc đến thế, nhưng cuối cùng thì chuyện chúng ta cũng chỉ kết thúc bằng một câu "Tạm biệt" không hơn không kém, khiến em đau đớn đến xé lòng, cảm giác như nước mắt như cứ trực chờ rơi xuống rồi hòa tan vào không trung mất hút như cái cách người đến và người rời đi..
Đây là một bài hát mới có sự góp giọng của Ngạo Thất Gia, thật ra mình biết chị này qua bài hát "Âm Thanh Của Nỗi Nhớ Anh", và giọng chị này là một trong những giọng hát mà mình cực thích, bởi nó có ngọt ngào, nhưng vẫn có cảm xúc sâu lắng khiến lòng mình cảm thấy thực bồi hồi, à còn giọng rap cũng thực chất và dễ gây nghiện lắm ý, lời bài hát khi mình đọc vào cũng có chút rung cảm, có chút cảm giác đau lòng, bài nhạc này tuy cũng rất tâm trạng, làm cho chính bản thân mình cảm thấy có gì đó rất xa xôi và khiến lòng mình như lặng đi, nhưng giai điệu của nó vẫn nhẹ nhàng quá đỗi, cũng làm cho mình cảm thấy bình yên, làm cho những sự lo lắng và muộn phiền trong mình theo giai điệu của bản nhạc mà bay đi hết.. nói chung bài này làm mình có nhiều cảm xúc lẫn lộn lắm, cơ mà vì nó thực sự rất hay và nhẹ nhàng đi sâu vào tâm hồn mỗi người chúng ta nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận với mình ấy, à và còn nếu các bạn muốn nghe một số bài khác của tỷ Ngạo Thất Gia, thì mình có nghe được một số bài cũng cực hay là "Cổ tích gối đầu giường", "Trở về mùa hạ", "Yêu là một chữ".. nhiều bài của hay lắm luôn ý, có gì các bạn lên tìm tiếp nha, và cuối cùng chút các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
剩星星的眼泪 配无尽的黑
满银河都心碎 美隐藏着悲
爱很无畏 也易被摧毁
找寻方位 在夜空下坠
下坠 星星的眼泪
爱情像一阵风 让我捉摸不透
越想珍惜抓紧可为何越是溜走
和你的那些回忆全部变成美梦
像幻灯片浮现在眼前不断闪过
曾今牵着你的手穿梭每个路口
如今只剩下昏黄街灯我一人走
明明还爱着你要怎么删除清空
原谅我无法格式化 伪装的轻松
你拼命把我推开 心划开留下裂缝
每当黑夜要来临 想念就像是潮涌
你变成流星划过 恒星的我在等候
多想要倒退时空 让你的温柔回头
拨打了无数电话早已拉黑没人接
漆黑的房间像黑洞般拉扯被分裂
我害怕独处 害怕失去 害怕又想起
可我的大脑无限循环怎么不讲理
剩星星的眼泪 配无尽的黑
满银河都心碎 美隐藏着悲
爱很无畏 也易被摧毁
找寻方位 在夜空下坠
下坠 星星的眼泪
有太多太多的话还没来及去对你说
反正你总认为我爱的就是没你多
我总是装作冷漠从来都不去表达
造就了矛盾种子积累的终于爆发
20岁的你期待未来我该怎么挽留
想带你看最美的风景
我再尽力的毫无保留
可对你来说远远不够
你说你看不到我们结果
脱开的手还在紧握
渐渐在消失你的轮廓
围绕粉色云朵
等待夕阳日落
载你骑着摩托
奔向月亮抚摸
那天说到最后
带你逃离星球
永远在你身后
照亮整个宇宙
剩星星的眼泪 配无尽的黑
满银河都心碎 美隐藏着悲
爱很无畏 也易被摧毁
找寻方位 在夜空下坠
下坠 星星的眼泪
Phiên Âm:
Shèng xīngxīng de yǎnlèi
Pèi wújìn de hēi
Mǎn yínhé dōuxīn sùi
Měi yǐncángzhe bēi
Ài hěn wúwèi yě yì bèi cuīhuǐ
Zhǎoxún fāngwèi zài yèkōng xìazhùi
Xìazhùi xīngxīng de yǎnlèi
Àiqíng xìang yīzhènfēng ràng wǒ zhuōmō bù tòu
Yuè xiǎng zhēnxī zhuājǐn kě wéi hé yuè shì liū zǒu
Hé nǐ dì nàxiē húiyì quánbù bìan chéng měimèng
Xìang hùandēng pìan fúxìan zài yǎnqían bùdùan shǎnguò
Céng jīn qiānzhe nǐ de shǒu chuānsuō měi gè lùkǒu
Rújīn zhǐ shèng xìa hūnhúang jiēdēng wǒ yīrén zǒu
Míngmíng hái àizhe nǐ yào zěnme shānchú qīngkōng
Yúanlìang wǒ wúfǎ géshì hùa wèizhuāng de qīngsōng
Nǐ pīnmìng bǎ wǒ tuī kāixīn húa kāi líu xìa lièfèng
Měi dāng hēiyè yào láilín xiǎngnìan jìu xìang shì cháoyǒng
Nǐ bìan chéng líuxīng hùaguò héngxīng de wǒ zài děnghòu
Duō xiǎng yào dàotùi shíkōng ràng nǐ de wēnróu húitóu
Bō dǎ liǎo wúshù dìanhùa zǎoyǐ lā hēi méi rén jiē
Qīhēi de fángjiān xìang hēidòng bān lāchě bèi fēnliè
Wǒ hàipà dúchǔ hàipà shīqù hàipà yòu xiǎngqǐ
Kě wǒ de dànǎo wúxìan xúnhúan zěnme bù jiǎnglǐ
Shèng xīngxīng de yǎnlèi
Pèi wújìn de hēi
Mǎn yínhé dōuxīn sùi
Měi yǐncángzhe bēi
Ài hěn wúwèi yě yì bèi cuīhuǐ
Zhǎoxún fāngwèi zài yèkōng xìazhùi
Xìazhùi xīngxīng de yǎnlèi
Yǒu tài duō tài duō dehùa hái méi lái jí qù dùi nǐ shuō
Fǎnzhèng nǐ zǒng rènwéi wǒ ài de jìushì méi nǐ duō
Wǒ zǒng shì zhuāng zuò lěngmò cóng lái dōu bù qù biǎodá
Zàojìule máodùn zhǒngzǐ jīlěi de zhōngyú bàofā
20 sùi de nǐ qídài wèilái wǒ gāi zěnme wǎnlíu
Xiǎng dài nǐ kàn zùiměi de fēngjǐng
Wǒ zài jìnlì de háo wú bǎolíu
Kě dùi nǐ lái shuō yuǎn yuǎn bùgòu
Nǐ shuō nǐ kàn bù dào wǒmen jiéguǒ
Tuō kāi de shǒu hái zài jǐn wò
Jìanjìan zài xiāoshī nǐ de lúnkuò
Wéirào fěnsè yúnduǒ
Děngdài xīyáng rìluò
Zài nǐ qízhe mótuō
Bēn xìang yuèlìang fǔmō
Nèitiān shuō dào zùihòu
Dài nǐ táolí xīngqíu
Yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
Zhào lìang zhěnggè yǔzhòu
Shèng xīngxīng de yǎnlèi
Pèi wújìn de hēi
Mǎn yínhé dōuxīn sùi
Měi yǐncángzhe bēi
Ài hěn wúwèi yě yì bèi cuīhuǐ
Zhǎoxún fāngwèi zài yèkōng xìazhùi
Xìazhùi xīngxīng de yǎnlèi
Vietsub:
Còn lại nước mắt của ngôi sao
Với màn đêm vô tận
Nỗi buồn tản mát khắp ngân hà
Nét đẹp ẩn chứa bi thương
Tình yêu rất dũng cảm
Cũng rất mong manh
Tìm phương hướng giữa trời đêm
Rơi xuống
Nước mắt của vì sao rơi xuống
Tình yêu tựa như cơn gió
Khiến tôi chẳng thể nắm bắt
Càng quý trọng càng muốn nắm chặt
Cớ sao lại càng vụt mất
Những hồi ức cùng em
Biến thành mộng đẹp
Tựa như thước phim không ngừng
Trình chiếu trước mắt tôi
Đã từng nắm tay em
Đi qua mỗi một ngã rẽ
Giờ đây chỉ còn lại
Ánh đèn đường và mình tôi thôi
Rõ ràng vẫn còn thương em
Làm sao xóa bỏ cho được
Thứ lỗi tôi chẳng thể nào
Hình thức hóa ra vẻ ung dung
Em dốc sức mở cửa trái tim tôi
Rồi vạch ra một khe hở
Mỗi khi đêm về nỗi nhớ em
Cuồn cuộn như cơn sóng
Em biến thành sao băng
Vụt qua hành tinh tôi đang đợi
Thật muốn quay ngược thời không
Để sự dịu dàng của em trở lại
Vô số cuộc gọi nhỡ
Sớm đã bị người ta chặn
Căn phòng tối om
Tựa như hố đen bị xé rách
Tôi sợ phải một mình
Sợ mất đi, sợ lại nhớ đến
Nhưng đại não tuần hoàn vô tận
Của tôi lại không chịu nói lý
Có quá nhiều lời
Vẫn chưa kịp nói với em
Dù sao em vẫn luôn cho rằng
Tình yêu của tôi không nhiều bằng em
Tôi luôn làm ra vẻ lạnh nhạt
Trước sau không bày tỏ nỗi lòng
Hạt giống mâu thuẫn tích tụ
Rốt cuộc bùng nổ
20 tuổi tràn đầy hoài bão tương lai
Tôi phải làm sao để giữ em lại
Muốn dẫn em ngắm
Phong cảnh đẹp nhất
Tôi đã tận lực cho đi mọi thứ
Nhưng đối với em mà nói
Còn lâu mới đủ
Em nói em nhìn không thấy
Kết quả của chúng mình
Bàn tay vụt mất
Vẫn còn đang nắm chặt
Hình bóng em dần biến mất
Xoay quanh áng mây hồng
Đợi bình minh hoàng hôn
Chở em trên con motor
Lao đến vuốt ve ánh trăng
Hôm ấy nói xong lời cuối cùng
Dẫn em trốn khỏi tinh cầu
Vĩnh viễn ở phía sau em
Thấp sáng toàn bộ vũ trụ.
Trình bày: Ngạo Thất Gia, Siêu Tinh Nam Hài
Lyricist: Siêu Tinh Nam Hài (超星男孩)
Composer: Siêu Tinh Nam Hài (超星男孩)
Trans: JuLy, CKey
"Tình yêu rất dũng cảm, cũng thực mong manh
Tìm phương hướng giữa trời đêm rơi xuống
Nước mắt của vì sao rơi xuống."
"Tình yêu tựa như cơn gió
Khiến tôi chẳng thể nắm bắt
Càng quý trọng càng muốn nắm chặt
Cớ sao lại càng vụt mất.."
Tình yêu là một thứ thật dũng cảm, thật đẹp đẽ, và tinh khiết tựa như những vì sao lấp lánh trên bầu trời đêm, nhưng nó cũng là một nỗi bi thương thẩm thấu từng lớp từng lớp trong tâm hồn của chúng ta khi chẳng còn lại gì chỉ còn xót lại duy nhất một thứ được gọi là tàn dư của "hồi ức" khó có thể xóa bỏ.. cũng như đôi ta vậy, đã từng tuyệt đẹp đến thế, đã từng hạnh phúc đến thế, nhưng cuối cùng thì chuyện chúng ta cũng chỉ kết thúc bằng một câu "Tạm biệt" không hơn không kém, khiến em đau đớn đến xé lòng, cảm giác như nước mắt như cứ trực chờ rơi xuống rồi hòa tan vào không trung mất hút như cái cách người đến và người rời đi..
Đây là một bài hát mới có sự góp giọng của Ngạo Thất Gia, thật ra mình biết chị này qua bài hát "Âm Thanh Của Nỗi Nhớ Anh", và giọng chị này là một trong những giọng hát mà mình cực thích, bởi nó có ngọt ngào, nhưng vẫn có cảm xúc sâu lắng khiến lòng mình cảm thấy thực bồi hồi, à còn giọng rap cũng thực chất và dễ gây nghiện lắm ý, lời bài hát khi mình đọc vào cũng có chút rung cảm, có chút cảm giác đau lòng, bài nhạc này tuy cũng rất tâm trạng, làm cho chính bản thân mình cảm thấy có gì đó rất xa xôi và khiến lòng mình như lặng đi, nhưng giai điệu của nó vẫn nhẹ nhàng quá đỗi, cũng làm cho mình cảm thấy bình yên, làm cho những sự lo lắng và muộn phiền trong mình theo giai điệu của bản nhạc mà bay đi hết.. nói chung bài này làm mình có nhiều cảm xúc lẫn lộn lắm, cơ mà vì nó thực sự rất hay và nhẹ nhàng đi sâu vào tâm hồn mỗi người chúng ta nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận với mình ấy, à và còn nếu các bạn muốn nghe một số bài khác của tỷ Ngạo Thất Gia, thì mình có nghe được một số bài cũng cực hay là "Cổ tích gối đầu giường", "Trở về mùa hạ", "Yêu là một chữ".. nhiều bài của hay lắm luôn ý, có gì các bạn lên tìm tiếp nha, và cuối cùng chút các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
剩星星的眼泪 配无尽的黑
满银河都心碎 美隐藏着悲
爱很无畏 也易被摧毁
找寻方位 在夜空下坠
下坠 星星的眼泪
爱情像一阵风 让我捉摸不透
越想珍惜抓紧可为何越是溜走
和你的那些回忆全部变成美梦
像幻灯片浮现在眼前不断闪过
曾今牵着你的手穿梭每个路口
如今只剩下昏黄街灯我一人走
明明还爱着你要怎么删除清空
原谅我无法格式化 伪装的轻松
你拼命把我推开 心划开留下裂缝
每当黑夜要来临 想念就像是潮涌
你变成流星划过 恒星的我在等候
多想要倒退时空 让你的温柔回头
拨打了无数电话早已拉黑没人接
漆黑的房间像黑洞般拉扯被分裂
我害怕独处 害怕失去 害怕又想起
可我的大脑无限循环怎么不讲理
剩星星的眼泪 配无尽的黑
满银河都心碎 美隐藏着悲
爱很无畏 也易被摧毁
找寻方位 在夜空下坠
下坠 星星的眼泪
有太多太多的话还没来及去对你说
反正你总认为我爱的就是没你多
我总是装作冷漠从来都不去表达
造就了矛盾种子积累的终于爆发
20岁的你期待未来我该怎么挽留
想带你看最美的风景
我再尽力的毫无保留
可对你来说远远不够
你说你看不到我们结果
脱开的手还在紧握
渐渐在消失你的轮廓
围绕粉色云朵
等待夕阳日落
载你骑着摩托
奔向月亮抚摸
那天说到最后
带你逃离星球
永远在你身后
照亮整个宇宙
剩星星的眼泪 配无尽的黑
满银河都心碎 美隐藏着悲
爱很无畏 也易被摧毁
找寻方位 在夜空下坠
下坠 星星的眼泪
Phiên Âm:
Shèng xīngxīng de yǎnlèi
Pèi wújìn de hēi
Mǎn yínhé dōuxīn sùi
Měi yǐncángzhe bēi
Ài hěn wúwèi yě yì bèi cuīhuǐ
Zhǎoxún fāngwèi zài yèkōng xìazhùi
Xìazhùi xīngxīng de yǎnlèi
Àiqíng xìang yīzhènfēng ràng wǒ zhuōmō bù tòu
Yuè xiǎng zhēnxī zhuājǐn kě wéi hé yuè shì liū zǒu
Hé nǐ dì nàxiē húiyì quánbù bìan chéng měimèng
Xìang hùandēng pìan fúxìan zài yǎnqían bùdùan shǎnguò
Céng jīn qiānzhe nǐ de shǒu chuānsuō měi gè lùkǒu
Rújīn zhǐ shèng xìa hūnhúang jiēdēng wǒ yīrén zǒu
Míngmíng hái àizhe nǐ yào zěnme shānchú qīngkōng
Yúanlìang wǒ wúfǎ géshì hùa wèizhuāng de qīngsōng
Nǐ pīnmìng bǎ wǒ tuī kāixīn húa kāi líu xìa lièfèng
Měi dāng hēiyè yào láilín xiǎngnìan jìu xìang shì cháoyǒng
Nǐ bìan chéng líuxīng hùaguò héngxīng de wǒ zài děnghòu
Duō xiǎng yào dàotùi shíkōng ràng nǐ de wēnróu húitóu
Bō dǎ liǎo wúshù dìanhùa zǎoyǐ lā hēi méi rén jiē
Qīhēi de fángjiān xìang hēidòng bān lāchě bèi fēnliè
Wǒ hàipà dúchǔ hàipà shīqù hàipà yòu xiǎngqǐ
Kě wǒ de dànǎo wúxìan xúnhúan zěnme bù jiǎnglǐ
Shèng xīngxīng de yǎnlèi
Pèi wújìn de hēi
Mǎn yínhé dōuxīn sùi
Měi yǐncángzhe bēi
Ài hěn wúwèi yě yì bèi cuīhuǐ
Zhǎoxún fāngwèi zài yèkōng xìazhùi
Xìazhùi xīngxīng de yǎnlèi
Yǒu tài duō tài duō dehùa hái méi lái jí qù dùi nǐ shuō
Fǎnzhèng nǐ zǒng rènwéi wǒ ài de jìushì méi nǐ duō
Wǒ zǒng shì zhuāng zuò lěngmò cóng lái dōu bù qù biǎodá
Zàojìule máodùn zhǒngzǐ jīlěi de zhōngyú bàofā
20 sùi de nǐ qídài wèilái wǒ gāi zěnme wǎnlíu
Xiǎng dài nǐ kàn zùiměi de fēngjǐng
Wǒ zài jìnlì de háo wú bǎolíu
Kě dùi nǐ lái shuō yuǎn yuǎn bùgòu
Nǐ shuō nǐ kàn bù dào wǒmen jiéguǒ
Tuō kāi de shǒu hái zài jǐn wò
Jìanjìan zài xiāoshī nǐ de lúnkuò
Wéirào fěnsè yúnduǒ
Děngdài xīyáng rìluò
Zài nǐ qízhe mótuō
Bēn xìang yuèlìang fǔmō
Nèitiān shuō dào zùihòu
Dài nǐ táolí xīngqíu
Yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
Zhào lìang zhěnggè yǔzhòu
Shèng xīngxīng de yǎnlèi
Pèi wújìn de hēi
Mǎn yínhé dōuxīn sùi
Měi yǐncángzhe bēi
Ài hěn wúwèi yě yì bèi cuīhuǐ
Zhǎoxún fāngwèi zài yèkōng xìazhùi
Xìazhùi xīngxīng de yǎnlèi
Vietsub:
Còn lại nước mắt của ngôi sao
Với màn đêm vô tận
Nỗi buồn tản mát khắp ngân hà
Nét đẹp ẩn chứa bi thương
Tình yêu rất dũng cảm
Cũng rất mong manh
Tìm phương hướng giữa trời đêm
Rơi xuống
Nước mắt của vì sao rơi xuống
Tình yêu tựa như cơn gió
Khiến tôi chẳng thể nắm bắt
Càng quý trọng càng muốn nắm chặt
Cớ sao lại càng vụt mất
Những hồi ức cùng em
Biến thành mộng đẹp
Tựa như thước phim không ngừng
Trình chiếu trước mắt tôi
Đã từng nắm tay em
Đi qua mỗi một ngã rẽ
Giờ đây chỉ còn lại
Ánh đèn đường và mình tôi thôi
Rõ ràng vẫn còn thương em
Làm sao xóa bỏ cho được
Thứ lỗi tôi chẳng thể nào
Hình thức hóa ra vẻ ung dung
Em dốc sức mở cửa trái tim tôi
Rồi vạch ra một khe hở
Mỗi khi đêm về nỗi nhớ em
Cuồn cuộn như cơn sóng
Em biến thành sao băng
Vụt qua hành tinh tôi đang đợi
Thật muốn quay ngược thời không
Để sự dịu dàng của em trở lại
Vô số cuộc gọi nhỡ
Sớm đã bị người ta chặn
Căn phòng tối om
Tựa như hố đen bị xé rách
Tôi sợ phải một mình
Sợ mất đi, sợ lại nhớ đến
Nhưng đại não tuần hoàn vô tận
Của tôi lại không chịu nói lý
Có quá nhiều lời
Vẫn chưa kịp nói với em
Dù sao em vẫn luôn cho rằng
Tình yêu của tôi không nhiều bằng em
Tôi luôn làm ra vẻ lạnh nhạt
Trước sau không bày tỏ nỗi lòng
Hạt giống mâu thuẫn tích tụ
Rốt cuộc bùng nổ
20 tuổi tràn đầy hoài bão tương lai
Tôi phải làm sao để giữ em lại
Muốn dẫn em ngắm
Phong cảnh đẹp nhất
Tôi đã tận lực cho đi mọi thứ
Nhưng đối với em mà nói
Còn lâu mới đủ
Em nói em nhìn không thấy
Kết quả của chúng mình
Bàn tay vụt mất
Vẫn còn đang nắm chặt
Hình bóng em dần biến mất
Xoay quanh áng mây hồng
Đợi bình minh hoàng hôn
Chở em trên con motor
Lao đến vuốt ve ánh trăng
Hôm ấy nói xong lời cuối cùng
Dẫn em trốn khỏi tinh cầu
Vĩnh viễn ở phía sau em
Thấp sáng toàn bộ vũ trụ.