Nước Mắt Của Ngôi Sao Trình bày: Ngạo Thất Gia, Siêu Tinh Nam Hài Lyricist: Siêu Tinh Nam Hài (超星男孩) Composer: Siêu Tinh Nam Hài (超星男孩) Trans: JuLy, CKey "Tình yêu rất dũng cảm, cũng thực mong manh Tìm phương hướng giữa trời đêm rơi xuống Nước mắt của vì sao rơi xuống." "Tình yêu tựa như cơn gió Khiến tôi chẳng thể nắm bắt Càng quý trọng càng muốn nắm chặt Cớ sao lại càng vụt mất.." Tình yêu là một thứ thật dũng cảm, thật đẹp đẽ, và tinh khiết tựa như những vì sao lấp lánh trên bầu trời đêm, nhưng nó cũng là một nỗi bi thương thẩm thấu từng lớp từng lớp trong tâm hồn của chúng ta khi chẳng còn lại gì chỉ còn xót lại duy nhất một thứ được gọi là tàn dư của "hồi ức" khó có thể xóa bỏ.. cũng như đôi ta vậy, đã từng tuyệt đẹp đến thế, đã từng hạnh phúc đến thế, nhưng cuối cùng thì chuyện chúng ta cũng chỉ kết thúc bằng một câu "Tạm biệt" không hơn không kém, khiến em đau đớn đến xé lòng, cảm giác như nước mắt như cứ trực chờ rơi xuống rồi hòa tan vào không trung mất hút như cái cách người đến và người rời đi.. Đây là một bài hát mới có sự góp giọng của Ngạo Thất Gia, thật ra mình biết chị này qua bài hát "Âm Thanh Của Nỗi Nhớ Anh", và giọng chị này là một trong những giọng hát mà mình cực thích, bởi nó có ngọt ngào, nhưng vẫn có cảm xúc sâu lắng khiến lòng mình cảm thấy thực bồi hồi, à còn giọng rap cũng thực chất và dễ gây nghiện lắm ý, lời bài hát khi mình đọc vào cũng có chút rung cảm, có chút cảm giác đau lòng, bài nhạc này tuy cũng rất tâm trạng, làm cho chính bản thân mình cảm thấy có gì đó rất xa xôi và khiến lòng mình như lặng đi, nhưng giai điệu của nó vẫn nhẹ nhàng quá đỗi, cũng làm cho mình cảm thấy bình yên, làm cho những sự lo lắng và muộn phiền trong mình theo giai điệu của bản nhạc mà bay đi hết.. nói chung bài này làm mình có nhiều cảm xúc lẫn lộn lắm, cơ mà vì nó thực sự rất hay và nhẹ nhàng đi sâu vào tâm hồn mỗi người chúng ta nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận với mình ấy, à và còn nếu các bạn muốn nghe một số bài khác của tỷ Ngạo Thất Gia, thì mình có nghe được một số bài cũng cực hay là "Cổ tích gối đầu giường", "Trở về mùa hạ", "Yêu là một chữ".. nhiều bài của hay lắm luôn ý, có gì các bạn lên tìm tiếp nha, và cuối cùng chút các bạn nghe nhạc vui vẻ! Lời bài hát: 剩星星的眼泪 配无尽的黑 满银河都心碎 美隐藏着悲 爱很无畏 也易被摧毁 找寻方位 在夜空下坠 下坠 星星的眼泪 爱情像一阵风 让我捉摸不透 越想珍惜抓紧可为何越是溜走 和你的那些回忆全部变成美梦 像幻灯片浮现在眼前不断闪过 曾今牵着你的手穿梭每个路口 如今只剩下昏黄街灯我一人走 明明还爱着你要怎么删除清空 原谅我无法格式化 伪装的轻松 你拼命把我推开 心划开留下裂缝 每当黑夜要来临 想念就像是潮涌 你变成流星划过 恒星的我在等候 多想要倒退时空 让你的温柔回头 拨打了无数电话早已拉黑没人接 漆黑的房间像黑洞般拉扯被分裂 我害怕独处 害怕失去 害怕又想起 可我的大脑无限循环怎么不讲理 剩星星的眼泪 配无尽的黑 满银河都心碎 美隐藏着悲 爱很无畏 也易被摧毁 找寻方位 在夜空下坠 下坠 星星的眼泪 有太多太多的话还没来及去对你说 反正你总认为我爱的就是没你多 我总是装作冷漠从来都不去表达 造就了矛盾种子积累的终于爆发 20岁的你期待未来我该怎么挽留 想带你看最美的风景 我再尽力的毫无保留 可对你来说远远不够 你说你看不到我们结果 脱开的手还在紧握 渐渐在消失你的轮廓 围绕粉色云朵 等待夕阳日落 载你骑着摩托 奔向月亮抚摸 那天说到最后 带你逃离星球 永远在你身后 照亮整个宇宙 剩星星的眼泪 配无尽的黑 满银河都心碎 美隐藏着悲 爱很无畏 也易被摧毁 找寻方位 在夜空下坠 下坠 星星的眼泪 Phiên Âm: Shèng xīngxīng de yǎnlèi Pèi wújìn de hēi Mǎn yínhé dōuxīn sùi Měi yǐncángzhe bēi Ài hěn wúwèi yě yì bèi cuīhuǐ Zhǎoxún fāngwèi zài yèkōng xìazhùi Xìazhùi xīngxīng de yǎnlèi Àiqíng xìang yīzhènfēng ràng wǒ zhuōmō bù tòu Yuè xiǎng zhēnxī zhuājǐn kě wéi hé yuè shì liū zǒu Hé nǐ dì nàxiē húiyì quánbù bìan chéng měimèng Xìang hùandēng pìan fúxìan zài yǎnqían bùdùan shǎnguò Céng jīn qiānzhe nǐ de shǒu chuānsuō měi gè lùkǒu Rújīn zhǐ shèng xìa hūnhúang jiēdēng wǒ yīrén zǒu Míngmíng hái àizhe nǐ yào zěnme shānchú qīngkōng Yúanlìang wǒ wúfǎ géshì hùa wèizhuāng de qīngsōng Nǐ pīnmìng bǎ wǒ tuī kāixīn húa kāi líu xìa lièfèng Měi dāng hēiyè yào láilín xiǎngnìan jìu xìang shì cháoyǒng Nǐ bìan chéng líuxīng hùaguò héngxīng de wǒ zài děnghòu Duō xiǎng yào dàotùi shíkōng ràng nǐ de wēnróu húitóu Bō dǎ liǎo wúshù dìanhùa zǎoyǐ lā hēi méi rén jiē Qīhēi de fángjiān xìang hēidòng bān lāchě bèi fēnliè Wǒ hàipà dúchǔ hàipà shīqù hàipà yòu xiǎngqǐ Kě wǒ de dànǎo wúxìan xúnhúan zěnme bù jiǎnglǐ Shèng xīngxīng de yǎnlèi Pèi wújìn de hēi Mǎn yínhé dōuxīn sùi Měi yǐncángzhe bēi Ài hěn wúwèi yě yì bèi cuīhuǐ Zhǎoxún fāngwèi zài yèkōng xìazhùi Xìazhùi xīngxīng de yǎnlèi Yǒu tài duō tài duō dehùa hái méi lái jí qù dùi nǐ shuō Fǎnzhèng nǐ zǒng rènwéi wǒ ài de jìushì méi nǐ duō Wǒ zǒng shì zhuāng zuò lěngmò cóng lái dōu bù qù biǎodá Zàojìule máodùn zhǒngzǐ jīlěi de zhōngyú bàofā 20 sùi de nǐ qídài wèilái wǒ gāi zěnme wǎnlíu Xiǎng dài nǐ kàn zùiměi de fēngjǐng Wǒ zài jìnlì de háo wú bǎolíu Kě dùi nǐ lái shuō yuǎn yuǎn bùgòu Nǐ shuō nǐ kàn bù dào wǒmen jiéguǒ Tuō kāi de shǒu hái zài jǐn wò Jìanjìan zài xiāoshī nǐ de lúnkuò Wéirào fěnsè yúnduǒ Děngdài xīyáng rìluò Zài nǐ qízhe mótuō Bēn xìang yuèlìang fǔmō Nèitiān shuō dào zùihòu Dài nǐ táolí xīngqíu Yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu Zhào lìang zhěnggè yǔzhòu Shèng xīngxīng de yǎnlèi Pèi wújìn de hēi Mǎn yínhé dōuxīn sùi Měi yǐncángzhe bēi Ài hěn wúwèi yě yì bèi cuīhuǐ Zhǎoxún fāngwèi zài yèkōng xìazhùi Xìazhùi xīngxīng de yǎnlèi Vietsub: Còn lại nước mắt của ngôi sao Với màn đêm vô tận Nỗi buồn tản mát khắp ngân hà Nét đẹp ẩn chứa bi thương Tình yêu rất dũng cảm Cũng rất mong manh Tìm phương hướng giữa trời đêm Rơi xuống Nước mắt của vì sao rơi xuống Tình yêu tựa như cơn gió Khiến tôi chẳng thể nắm bắt Càng quý trọng càng muốn nắm chặt Cớ sao lại càng vụt mất Những hồi ức cùng em Biến thành mộng đẹp Tựa như thước phim không ngừng Trình chiếu trước mắt tôi Đã từng nắm tay em Đi qua mỗi một ngã rẽ Giờ đây chỉ còn lại Ánh đèn đường và mình tôi thôi Rõ ràng vẫn còn thương em Làm sao xóa bỏ cho được Thứ lỗi tôi chẳng thể nào Hình thức hóa ra vẻ ung dung Em dốc sức mở cửa trái tim tôi Rồi vạch ra một khe hở Mỗi khi đêm về nỗi nhớ em Cuồn cuộn như cơn sóng Em biến thành sao băng Vụt qua hành tinh tôi đang đợi Thật muốn quay ngược thời không Để sự dịu dàng của em trở lại Vô số cuộc gọi nhỡ Sớm đã bị người ta chặn Căn phòng tối om Tựa như hố đen bị xé rách Tôi sợ phải một mình Sợ mất đi, sợ lại nhớ đến Nhưng đại não tuần hoàn vô tận Của tôi lại không chịu nói lý Có quá nhiều lời Vẫn chưa kịp nói với em Dù sao em vẫn luôn cho rằng Tình yêu của tôi không nhiều bằng em Tôi luôn làm ra vẻ lạnh nhạt Trước sau không bày tỏ nỗi lòng Hạt giống mâu thuẫn tích tụ Rốt cuộc bùng nổ 20 tuổi tràn đầy hoài bão tương lai Tôi phải làm sao để giữ em lại Muốn dẫn em ngắm Phong cảnh đẹp nhất Tôi đã tận lực cho đi mọi thứ Nhưng đối với em mà nói Còn lâu mới đủ Em nói em nhìn không thấy Kết quả của chúng mình Bàn tay vụt mất Vẫn còn đang nắm chặt Hình bóng em dần biến mất Xoay quanh áng mây hồng Đợi bình minh hoàng hôn Chở em trên con motor Lao đến vuốt ve ánh trăng Hôm ấy nói xong lời cuối cùng Dẫn em trốn khỏi tinh cầu Vĩnh viễn ở phía sau em Thấp sáng toàn bộ vũ trụ.