

Như Ngày Nắng Như Ngày Mưa 像晴天像雨天
Trình bày: Uông Tô Lang 汪苏泷
OST Khó Dỗ Dành - The First Frost - 难哄歌曲
Ca nhạc sĩ Uông Tô Lang góp giọng trong danh sách OST phim Khóc Dỗ Dành, bộ phim Trung Quốc hot do Wajijiwa và Youku sản xuất, có sự tham gia diễn xuất của Bạch Kính Đình trong vai Tang Diên và Chương Nhược Nam trong vai Ôn Dĩ Phàm được phát sóng vào đầu năm 2025 với câu chuyện tình yêu thuần khiết mà kiên định.
Bài nhạc Như Ngày Nắng Như Ngày Mưa làm rung động trái tim của người nghe nhạc với câu chuyện dù bao năm trôi qua thì anh vẫn chỉ thích mình em. Nghe nhạc phim Uông Tô Lang, xem phim Khó Dỗ Dành dường như là một sự kết hợp rất tuyệt vời.
Vietsub bài nhạc Trung Như Ngày Nắng Như Ngày Mưa - Uông Tô Lang - OST Khó Dỗ Dành:
1. Lời bài hát - Lyrics:
措手不及
遇见你我开始变得不太聪明
心跳加速有时候呼吸也暂停
身体
无法控制向你靠近
步步为营
人物关系走向不可控的剧情
窗外飞过的宣告恋爱的蜻蜓
想你
我的心事变得透明
一意孤行汲汲营营寸步难行
慢慢累积拼凑不完整的旋律
我一贯的小心翼翼
现在却想要告诉你
好喜欢你
像春天的花朵盛开在夏夜里
像微风吹过雨后泥土的香气
像迷途的旅人到达了目的地
像飞舞蝴蝶被绚烂色彩吸引
像流传许久神秘的爱情咒语
像喧嚣的午后突然变的安静
像眼泪落入海底逃离了孤寂
如果我能给你短暂的开心
步步为营
人物关系走向不可控的剧情
窗外飞过的宣告恋爱的蜻蜓
想你
我的心事变得透明
猜你话语猜你表情猜你欢喜
猜不出你猜不出我们的结局
能不能这次不冷静
能不能大声告诉你
好喜欢你
像春天的花朵盛开在夏夜里
像微风吹过雨后泥土的香气
像迷途的旅人到达了目的地
像飞舞蝴蝶被绚烂色彩吸引
像流传许久神秘的爱情咒语
像喧嚣的午后突然变的安静
像眼泪落入海底逃离了孤寂
如果我能给你短暂的开心
花朵盛开夏夜里
雨后泥土的香气
旅人到了目的地
像蝴蝶被色彩吸引
神秘的爱情咒语
午后突然安静
眼泪逃离了孤寂
好喜欢
像春天的花朵盛开在夏夜里
像微风吹过雨后泥土的香气
像迷途的旅人到达了目的地
像飞舞蝴蝶被绚烂色彩吸引
像流传许久神秘的爱情咒语
像喧嚣的午后突然变的安静
像眼泪落入海底逃离了孤寂
像现在的我决定不再问结局
2. Phiên âm - Pinyin:
Cuò shǒu bù jí
Yù jìan nǐ wǒ kāi shǐ bìan dé bù tài cōng míng
Xīn tìao jiā sù yǒu shí hòu hū xī yě zàn tíng
Shēn tǐ
Wú fǎ kòng zhì xìang nǐ kào jìn
Bù bù wéi yíng
Rén wù guān xì zǒu xìang bù kě kòng de jù qíng
Chuāng wài fēi guò de xuān gào lìan ài de qīng tíng
Xiǎng nǐ
Wǒ de xīn shì bìan dé tòu míng
Yī yì gū xíng jí jí yíng yíng cùn bù nán xíng
Màn màn léi jī pīn còu bù wán zhěng de xúan lǜ
Wǒ yī gùan de xiǎo xīn yì yì
Xìan zài què xiǎng yào gào sù nǐ
Hǎo xǐ huān nǐ
Xìang chūn tiān de huā duǒ shèng kāi zài xìa yè lǐ
Xìang wēi fēng chuī guò yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Xìang mí tú de lǚ rén dào dá liǎo mù de dì
Xìang fēi wǔ hú dié bèi xùan làn sè cǎi xī yǐn
Xìang líu chúan xǔ jiǔ shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Xìang xuān xiāo de wǔ hòu tū rán bìan de ān jìng
Xìang yǎn lèi luò rù hǎi dǐ táo lí liǎo gū jì
Rú guǒ wǒ néng gěi nǐ duǎn zàn de kāi xīn
Bù bù wéi yíng
Rén wù guān xì zǒu xìang bù kě kòng de jù qíng
Chuāng wài fēi guò de xuān gào lìan ài de qīng tíng
Xiǎng nǐ
Wǒ de xīn shì bìan dé tòu míng
Cāi nǐ hùa yǔ cāi nǐ biǎo qíng cāi nǐ huān xǐ
Cāi bù chū nǐ cāi bù chū wǒ mén de jié jú
Néng bù néng zhè cì bù lěng jìng
Néng bù néng dà shēng gào sù nǐ
Hǎo xǐ huān nǐ
Xìang chūn tiān de huā duǒ shèng kāi zài xìa yè lǐ
Xìang wēi fēng chuī guò yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Xìang mí tú de lǚ rén dào dá liǎo mù de dì
Xìang fēi wǔ hú dié bèi xùan làn sè cǎi xī yǐn
Xìang líu chúan xǔ jiǔ shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Xìang xuān xiāo de wǔ hòu tū rán bìan de ān jìng
Xìang yǎn lèi luò rù hǎi dǐ táo lí liǎo gū jì
Rú guǒ wǒ néng gěi nǐ duǎn zàn de kāi xīn
Huā duǒ shèng kāi xìa yè lǐ
Yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Lǚ rén dào liǎo mù de dì
Xìang hú dié bèi sè cǎi xī yǐn
Shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Wǔ hòu tū rán ān jìng
Yǎn lèi táo lí liǎo gū jì
Hǎo xǐ huān
Xìang chūn tiān de huā duǒ shèng kāi zài xìa yè lǐ
Xìang wēi fēng chuī guò yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Xìang mí tú de lǚ rén dào dá liǎo mù de dì
Xìang fēi wǔ hú dié bèi xùan làn sè cǎi xī yǐn
Xìang líu chúan xǔ jiǔ shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Xìang xuān xiāo de wǔ hòu tū rán bìan de ān jìng
Xìang yǎn lèi luò rù hǎi dǐ táo lí liǎo gū jì
Xìang xìan zài de wǒ jué dìng bù zài wèn jié jú
3. Vietsub Như Ngày Nắng Như Ngày Mưa - Uông Tô Lang - OST Khó Dỗ Dành:
Không kịp trở tay
Từ khi gặp được em anh trở nên không quá thông minh
Tim đập nhanh có đôi khi hô hấp cũng tạm dừng
Thân thể
Không thể khống chế mà hướng gần tới em
Thận trọng từng bước
Quan hệ giữa các nhân vật trong cốt truyện đi hướng không thể khống chế
Ngoài cửa sổ bay qua chuồn chuồn thông báo về tình yêu
Nhớ em
Làm tâm tư anh trở nên trong suốt
Tự mình cố chấp vội vội vàng vàng một bước khó đi
Chậm rãi tích lũy nối lại giai điệu không hoàn chỉnh
Anh luôn thật cẩn thận
Hiện tại lại muốn nói cho em
Rất thích em
Giống mùa xuân như đóa hoa nở rộ giữa đêm hè
Giống gió nhẹ thổi qua sau cơn mưa tỏa ra mùi bùn đất
Giống lạc đường lữ khách đến đúng chỗ
Giống con bướm bay lượn bị sắc thái sáng lạn hấp dẫn
Giống lưu truyền hồi lâu thần bí chú ngữ tình yêu
Giống sau giờ trưa ồn ào náo động đột nhiên biến thành an tĩnh
Giống nước mắt rơi vào đáy biển thoát đi cô tịch
Nếu anh có thể cho em niềm vui ngắn ngủi
Thận trọng từng bước
Quan hệ giữa các nhân vật trong cốt truyện đi hướng không thể khống chế
Ngoài cửa sổ bay qua chuồn chuồn thông báo về tình yêu
Nhớ em
Làm tâm tư anh trở nên trong suốt
Đoán lời nói của em đoán biểu tình của em đoán niềm vui của em
Đoán không ra em đoán không ra kết cục của chúng ta
Có thể hay không lần này không thể bình tĩnh
Có thể hay không lớn tiếng nói cho em
Rất thích em
Giống mùa xuân như đóa hoa nở rộ giữa đêm hè
Giống gió nhẹ thổi qua sau cơn mưa tỏa ra mùi bùn đất
Giống lạc đường lữ khách đến đúng chỗ
Giống con bướm bay lượn bị sắc thái sáng lạn hấp dẫn
Giống lưu truyền hồi lâu thần bí chú ngữ tình yêu
Giống sau giờ trưa ồn ào náo động đột nhiên biến thành an tĩnh
Giống nước mắt rơi vào đáy biển thoát đi cô tịch
Nếu anh có thể cho em niềm vui ngắn ngủi
Đóa hoa nở rộ giữa đêm hè
Sau cơn mưa tỏa ra mùi bùn đất
Lữ khách đến đúng chỗ
Giống con bướm bị sắc thái hấp dẫn
Thần bí chú ngữ tình yêu
Sau giờ trưa đột nhiên an tĩnh
Nước mắt thoát đi cô tịch
Rất thích
Giống mùa xuân như đóa hoa nở rộ giữa đêm hè
Giống gió nhẹ thổi qua sau cơn mưa tỏa ra mùi bùn đất
Giống lạc đường lữ khách đến đúng chỗ
Giống con bướm bay lượn bị sắc thái sáng lạn hấp dẫn
Giống lưu truyền hồi lâu thần bí chú ngữ tình yêu
Giống sau giờ trưa ồn ào náo động đột nhiên biến thành an tĩnh
Giống nước mắt rơi vào đáy biển thoát đi cô tịch
Giống hiện tại anh quyết định không hề hỏi kết cục
Trình bày: Uông Tô Lang 汪苏泷
OST Khó Dỗ Dành - The First Frost - 难哄歌曲
Ca nhạc sĩ Uông Tô Lang góp giọng trong danh sách OST phim Khóc Dỗ Dành, bộ phim Trung Quốc hot do Wajijiwa và Youku sản xuất, có sự tham gia diễn xuất của Bạch Kính Đình trong vai Tang Diên và Chương Nhược Nam trong vai Ôn Dĩ Phàm được phát sóng vào đầu năm 2025 với câu chuyện tình yêu thuần khiết mà kiên định.
Bài nhạc Như Ngày Nắng Như Ngày Mưa làm rung động trái tim của người nghe nhạc với câu chuyện dù bao năm trôi qua thì anh vẫn chỉ thích mình em. Nghe nhạc phim Uông Tô Lang, xem phim Khó Dỗ Dành dường như là một sự kết hợp rất tuyệt vời.
Vietsub bài nhạc Trung Như Ngày Nắng Như Ngày Mưa - Uông Tô Lang - OST Khó Dỗ Dành:
1. Lời bài hát - Lyrics:
措手不及
遇见你我开始变得不太聪明
心跳加速有时候呼吸也暂停
身体
无法控制向你靠近
步步为营
人物关系走向不可控的剧情
窗外飞过的宣告恋爱的蜻蜓
想你
我的心事变得透明
一意孤行汲汲营营寸步难行
慢慢累积拼凑不完整的旋律
我一贯的小心翼翼
现在却想要告诉你
好喜欢你
像春天的花朵盛开在夏夜里
像微风吹过雨后泥土的香气
像迷途的旅人到达了目的地
像飞舞蝴蝶被绚烂色彩吸引
像流传许久神秘的爱情咒语
像喧嚣的午后突然变的安静
像眼泪落入海底逃离了孤寂
如果我能给你短暂的开心
步步为营
人物关系走向不可控的剧情
窗外飞过的宣告恋爱的蜻蜓
想你
我的心事变得透明
猜你话语猜你表情猜你欢喜
猜不出你猜不出我们的结局
能不能这次不冷静
能不能大声告诉你
好喜欢你
像春天的花朵盛开在夏夜里
像微风吹过雨后泥土的香气
像迷途的旅人到达了目的地
像飞舞蝴蝶被绚烂色彩吸引
像流传许久神秘的爱情咒语
像喧嚣的午后突然变的安静
像眼泪落入海底逃离了孤寂
如果我能给你短暂的开心
花朵盛开夏夜里
雨后泥土的香气
旅人到了目的地
像蝴蝶被色彩吸引
神秘的爱情咒语
午后突然安静
眼泪逃离了孤寂
好喜欢
像春天的花朵盛开在夏夜里
像微风吹过雨后泥土的香气
像迷途的旅人到达了目的地
像飞舞蝴蝶被绚烂色彩吸引
像流传许久神秘的爱情咒语
像喧嚣的午后突然变的安静
像眼泪落入海底逃离了孤寂
像现在的我决定不再问结局
2. Phiên âm - Pinyin:
Cuò shǒu bù jí
Yù jìan nǐ wǒ kāi shǐ bìan dé bù tài cōng míng
Xīn tìao jiā sù yǒu shí hòu hū xī yě zàn tíng
Shēn tǐ
Wú fǎ kòng zhì xìang nǐ kào jìn
Bù bù wéi yíng
Rén wù guān xì zǒu xìang bù kě kòng de jù qíng
Chuāng wài fēi guò de xuān gào lìan ài de qīng tíng
Xiǎng nǐ
Wǒ de xīn shì bìan dé tòu míng
Yī yì gū xíng jí jí yíng yíng cùn bù nán xíng
Màn màn léi jī pīn còu bù wán zhěng de xúan lǜ
Wǒ yī gùan de xiǎo xīn yì yì
Xìan zài què xiǎng yào gào sù nǐ
Hǎo xǐ huān nǐ
Xìang chūn tiān de huā duǒ shèng kāi zài xìa yè lǐ
Xìang wēi fēng chuī guò yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Xìang mí tú de lǚ rén dào dá liǎo mù de dì
Xìang fēi wǔ hú dié bèi xùan làn sè cǎi xī yǐn
Xìang líu chúan xǔ jiǔ shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Xìang xuān xiāo de wǔ hòu tū rán bìan de ān jìng
Xìang yǎn lèi luò rù hǎi dǐ táo lí liǎo gū jì
Rú guǒ wǒ néng gěi nǐ duǎn zàn de kāi xīn
Bù bù wéi yíng
Rén wù guān xì zǒu xìang bù kě kòng de jù qíng
Chuāng wài fēi guò de xuān gào lìan ài de qīng tíng
Xiǎng nǐ
Wǒ de xīn shì bìan dé tòu míng
Cāi nǐ hùa yǔ cāi nǐ biǎo qíng cāi nǐ huān xǐ
Cāi bù chū nǐ cāi bù chū wǒ mén de jié jú
Néng bù néng zhè cì bù lěng jìng
Néng bù néng dà shēng gào sù nǐ
Hǎo xǐ huān nǐ
Xìang chūn tiān de huā duǒ shèng kāi zài xìa yè lǐ
Xìang wēi fēng chuī guò yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Xìang mí tú de lǚ rén dào dá liǎo mù de dì
Xìang fēi wǔ hú dié bèi xùan làn sè cǎi xī yǐn
Xìang líu chúan xǔ jiǔ shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Xìang xuān xiāo de wǔ hòu tū rán bìan de ān jìng
Xìang yǎn lèi luò rù hǎi dǐ táo lí liǎo gū jì
Rú guǒ wǒ néng gěi nǐ duǎn zàn de kāi xīn
Huā duǒ shèng kāi xìa yè lǐ
Yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Lǚ rén dào liǎo mù de dì
Xìang hú dié bèi sè cǎi xī yǐn
Shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Wǔ hòu tū rán ān jìng
Yǎn lèi táo lí liǎo gū jì
Hǎo xǐ huān
Xìang chūn tiān de huā duǒ shèng kāi zài xìa yè lǐ
Xìang wēi fēng chuī guò yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Xìang mí tú de lǚ rén dào dá liǎo mù de dì
Xìang fēi wǔ hú dié bèi xùan làn sè cǎi xī yǐn
Xìang líu chúan xǔ jiǔ shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Xìang xuān xiāo de wǔ hòu tū rán bìan de ān jìng
Xìang yǎn lèi luò rù hǎi dǐ táo lí liǎo gū jì
Xìang xìan zài de wǒ jué dìng bù zài wèn jié jú
3. Vietsub Như Ngày Nắng Như Ngày Mưa - Uông Tô Lang - OST Khó Dỗ Dành:
Không kịp trở tay
Từ khi gặp được em anh trở nên không quá thông minh
Tim đập nhanh có đôi khi hô hấp cũng tạm dừng
Thân thể
Không thể khống chế mà hướng gần tới em
Thận trọng từng bước
Quan hệ giữa các nhân vật trong cốt truyện đi hướng không thể khống chế
Ngoài cửa sổ bay qua chuồn chuồn thông báo về tình yêu
Nhớ em
Làm tâm tư anh trở nên trong suốt
Tự mình cố chấp vội vội vàng vàng một bước khó đi
Chậm rãi tích lũy nối lại giai điệu không hoàn chỉnh
Anh luôn thật cẩn thận
Hiện tại lại muốn nói cho em
Rất thích em
Giống mùa xuân như đóa hoa nở rộ giữa đêm hè
Giống gió nhẹ thổi qua sau cơn mưa tỏa ra mùi bùn đất
Giống lạc đường lữ khách đến đúng chỗ
Giống con bướm bay lượn bị sắc thái sáng lạn hấp dẫn
Giống lưu truyền hồi lâu thần bí chú ngữ tình yêu
Giống sau giờ trưa ồn ào náo động đột nhiên biến thành an tĩnh
Giống nước mắt rơi vào đáy biển thoát đi cô tịch
Nếu anh có thể cho em niềm vui ngắn ngủi
Thận trọng từng bước
Quan hệ giữa các nhân vật trong cốt truyện đi hướng không thể khống chế
Ngoài cửa sổ bay qua chuồn chuồn thông báo về tình yêu
Nhớ em
Làm tâm tư anh trở nên trong suốt
Đoán lời nói của em đoán biểu tình của em đoán niềm vui của em
Đoán không ra em đoán không ra kết cục của chúng ta
Có thể hay không lần này không thể bình tĩnh
Có thể hay không lớn tiếng nói cho em
Rất thích em
Giống mùa xuân như đóa hoa nở rộ giữa đêm hè
Giống gió nhẹ thổi qua sau cơn mưa tỏa ra mùi bùn đất
Giống lạc đường lữ khách đến đúng chỗ
Giống con bướm bay lượn bị sắc thái sáng lạn hấp dẫn
Giống lưu truyền hồi lâu thần bí chú ngữ tình yêu
Giống sau giờ trưa ồn ào náo động đột nhiên biến thành an tĩnh
Giống nước mắt rơi vào đáy biển thoát đi cô tịch
Nếu anh có thể cho em niềm vui ngắn ngủi
Đóa hoa nở rộ giữa đêm hè
Sau cơn mưa tỏa ra mùi bùn đất
Lữ khách đến đúng chỗ
Giống con bướm bị sắc thái hấp dẫn
Thần bí chú ngữ tình yêu
Sau giờ trưa đột nhiên an tĩnh
Nước mắt thoát đi cô tịch
Rất thích
Giống mùa xuân như đóa hoa nở rộ giữa đêm hè
Giống gió nhẹ thổi qua sau cơn mưa tỏa ra mùi bùn đất
Giống lạc đường lữ khách đến đúng chỗ
Giống con bướm bay lượn bị sắc thái sáng lạn hấp dẫn
Giống lưu truyền hồi lâu thần bí chú ngữ tình yêu
Giống sau giờ trưa ồn ào náo động đột nhiên biến thành an tĩnh
Giống nước mắt rơi vào đáy biển thoát đi cô tịch
Giống hiện tại anh quyết định không hề hỏi kết cục
Chỉnh sửa cuối: