

Chỉ Đêm Nay 只在今夜
Trình bày: Mao Bất Dịch 毛不易
OST Khó Dỗ Dành - The First Frost - 难哄歌曲
Mao Bất Dịch là một trong những cái tên khá là quen thuộc với người thường nghe nhạc Trung, xem phim Trung Quốc và với bộ phim hot 2025 Khó Dỗ Dành, nam ca sĩ cũng tham gia góp giọng với bài hát Chỉ Đêm Nay. Một chiếc nhạc có giai điệu chầm chậm và cách mà Mao Bất Dịch thể hiện cũng đem lại nhiều rung động cho người nghe nhạc khi trải nghiệm ca khúc gắn liền với chuyện tình yêu của Tang Diên (do Bạch Kính Đình thủ vai) và Ôn Dĩ Phàm (do Chương Nhược Nam thủ vai).
Nếu bạn đã dành thời gian thưởng thức các bài nhạc phim khác của Khó Dỗ Dành như là Như Ngày Nắng Như Ngày Mưa - Uông Tô Lang, Muộn Chút - Trương Bích Thần, Là Anh - Lý Vũ Xuân thì đừng bỏ qua Chỉ Đêm Nay của Mao Bất Dịch.
Video vietsub nhạc phim Chỉ Đêm Nay - Mao Bất Dịch - OST Khó Dỗ Dành:
1. Lời bài hát - Lyrics Chỉ Đêm Nay - Mao Bất Dịch:
入夜時再一杯
讓身體彌漫愉快的疲倦
從胸口到全身
從眼前到世界
就像每個昨天
用狂歡對抗漫長的夜
別人不必了解
對我來說 巨大的分別
我短暫地愛上這世界
這樣的世界 只在今夜
我短暫地和自己和解
這樣的自己 只在今夜
只在今夜 只在今夜
善意逐漸攀升
隨泡沫停留一些時間
別人不會了解
我也愛得如此真切
我短暫地愛上這世界
這樣的世界 只在今夜
我短暫地和自己和解
這樣的自己 只在今夜
只在今夜 只在今夜
直到升起一種勇敢的自憐
只在今夜
竟然有種握住明天的錯覺
只在今夜
2. Phiên âm - Pinyin Chỉ Đêm Nay - Mao Bất Dịch:
Rù yè shí zài yī bēi
Ràng shēn tǐ mí màn yú kùai de pí jùan
Cóng xiōng kǒu dào quán shēn
Cóng yǎn qían dào shì jiè
Jìu xìang měi gè zuó tiān
Yòng kúang huān dùi kàng màn cháng de yè
Bié rén bù bì liǎo jiě
Dùi wǒ lái shuō jù dà de fēn bié
Wǒ duǎn zàn dì ài shàng zhè shì jiè
Zhè yàng de shì jiè zhī zài jīn yè
Wǒ duǎn zàn dì hé zì jǐ hé jiě
Zhè yàng de zì jǐ zhī zài jīn yè
Zhī zài jīn yè zhī zài jīn yè
Shàn yì zhú jìan pān shēng
Súi pào mò tíng líu yī xiē shí jiān
Bié rén bù hùi liǎo jiě
Wǒ yě ài dé rú cǐ zhēn qiē
Wǒ duǎn zàn dì ài shàng zhè shì jiè
Zhè yàng de shì jiè zhī zài jīn yè
Wǒ duǎn zàn dì hé zì jǐ hé jiě
Zhè yàng de zì jǐ zhī zài jīn yè
Zhī zài jīn yè zhī zài jīn yè
Zhí dào shēng qǐ yī zhǒng yǒng gǎn de zì lían
Zhī zài jīn yè
Jìng rán yǒu zhǒng wò zhù míng tiān de cuò jué
Zhī zài jīn yè
3. Vietsub Chỉ Đêm Nay - Mao Bất Dịch:
Màn đêm buông xuống, thêm một ly
Cho thân thể mệt mỏi đắm chìm trong men say vui sướng
Từ ngực đến toàn thân
Từ trước mắt đến thế giới
Tựa như mỗi một ngày hôm qua
Dùng sự cuồng hoan chống lại đêm dài
Người khác không cần hiểu
Với anh mà nói thật lớn khác biệt
Anh yêu thế giới này trong chốc lát
Thế giới như vậy chỉ đêm nay thôi
Anh cùng chính mình giải hòa trong chốc lát
Chính mình như vậy chỉ đêm nay thôi
Chỉ đêm nay thôi chỉ đêm nay thôi
Thiện ý dần dần tăng lên
Theo bong bóng dừng lại một chút
Người khác sẽ không hiểu
Anh cũng yêu đến như thế rõ ràng
Anh yêu thế giới này trong chốc lát
Thế giới như vậy chỉ đêm nay thôi
Anh cùng chính mình giải hòa trong chốc lát
Chính mình như vậy chỉ đêm nay thôi
Chỉ đêm nay thôi chỉ đêm nay thôi
Tới khi dâng lên sự thương hại đầy dũng cảm
Chỉ đêm nay thôi
Thế nhưng có loại ảo giác nắm lấy ngày mai
Chỉ đêm nay thôi
Trình bày: Mao Bất Dịch 毛不易
OST Khó Dỗ Dành - The First Frost - 难哄歌曲
Mao Bất Dịch là một trong những cái tên khá là quen thuộc với người thường nghe nhạc Trung, xem phim Trung Quốc và với bộ phim hot 2025 Khó Dỗ Dành, nam ca sĩ cũng tham gia góp giọng với bài hát Chỉ Đêm Nay. Một chiếc nhạc có giai điệu chầm chậm và cách mà Mao Bất Dịch thể hiện cũng đem lại nhiều rung động cho người nghe nhạc khi trải nghiệm ca khúc gắn liền với chuyện tình yêu của Tang Diên (do Bạch Kính Đình thủ vai) và Ôn Dĩ Phàm (do Chương Nhược Nam thủ vai).
Nếu bạn đã dành thời gian thưởng thức các bài nhạc phim khác của Khó Dỗ Dành như là Như Ngày Nắng Như Ngày Mưa - Uông Tô Lang, Muộn Chút - Trương Bích Thần, Là Anh - Lý Vũ Xuân thì đừng bỏ qua Chỉ Đêm Nay của Mao Bất Dịch.
Video vietsub nhạc phim Chỉ Đêm Nay - Mao Bất Dịch - OST Khó Dỗ Dành:
1. Lời bài hát - Lyrics Chỉ Đêm Nay - Mao Bất Dịch:
入夜時再一杯
讓身體彌漫愉快的疲倦
從胸口到全身
從眼前到世界
就像每個昨天
用狂歡對抗漫長的夜
別人不必了解
對我來說 巨大的分別
我短暫地愛上這世界
這樣的世界 只在今夜
我短暫地和自己和解
這樣的自己 只在今夜
只在今夜 只在今夜
善意逐漸攀升
隨泡沫停留一些時間
別人不會了解
我也愛得如此真切
我短暫地愛上這世界
這樣的世界 只在今夜
我短暫地和自己和解
這樣的自己 只在今夜
只在今夜 只在今夜
直到升起一種勇敢的自憐
只在今夜
竟然有種握住明天的錯覺
只在今夜
2. Phiên âm - Pinyin Chỉ Đêm Nay - Mao Bất Dịch:
Rù yè shí zài yī bēi
Ràng shēn tǐ mí màn yú kùai de pí jùan
Cóng xiōng kǒu dào quán shēn
Cóng yǎn qían dào shì jiè
Jìu xìang měi gè zuó tiān
Yòng kúang huān dùi kàng màn cháng de yè
Bié rén bù bì liǎo jiě
Dùi wǒ lái shuō jù dà de fēn bié
Wǒ duǎn zàn dì ài shàng zhè shì jiè
Zhè yàng de shì jiè zhī zài jīn yè
Wǒ duǎn zàn dì hé zì jǐ hé jiě
Zhè yàng de zì jǐ zhī zài jīn yè
Zhī zài jīn yè zhī zài jīn yè
Shàn yì zhú jìan pān shēng
Súi pào mò tíng líu yī xiē shí jiān
Bié rén bù hùi liǎo jiě
Wǒ yě ài dé rú cǐ zhēn qiē
Wǒ duǎn zàn dì ài shàng zhè shì jiè
Zhè yàng de shì jiè zhī zài jīn yè
Wǒ duǎn zàn dì hé zì jǐ hé jiě
Zhè yàng de zì jǐ zhī zài jīn yè
Zhī zài jīn yè zhī zài jīn yè
Zhí dào shēng qǐ yī zhǒng yǒng gǎn de zì lían
Zhī zài jīn yè
Jìng rán yǒu zhǒng wò zhù míng tiān de cuò jué
Zhī zài jīn yè
3. Vietsub Chỉ Đêm Nay - Mao Bất Dịch:
Màn đêm buông xuống, thêm một ly
Cho thân thể mệt mỏi đắm chìm trong men say vui sướng
Từ ngực đến toàn thân
Từ trước mắt đến thế giới
Tựa như mỗi một ngày hôm qua
Dùng sự cuồng hoan chống lại đêm dài
Người khác không cần hiểu
Với anh mà nói thật lớn khác biệt
Anh yêu thế giới này trong chốc lát
Thế giới như vậy chỉ đêm nay thôi
Anh cùng chính mình giải hòa trong chốc lát
Chính mình như vậy chỉ đêm nay thôi
Chỉ đêm nay thôi chỉ đêm nay thôi
Thiện ý dần dần tăng lên
Theo bong bóng dừng lại một chút
Người khác sẽ không hiểu
Anh cũng yêu đến như thế rõ ràng
Anh yêu thế giới này trong chốc lát
Thế giới như vậy chỉ đêm nay thôi
Anh cùng chính mình giải hòa trong chốc lát
Chính mình như vậy chỉ đêm nay thôi
Chỉ đêm nay thôi chỉ đêm nay thôi
Tới khi dâng lên sự thương hại đầy dũng cảm
Chỉ đêm nay thôi
Thế nhưng có loại ảo giác nắm lấy ngày mai
Chỉ đêm nay thôi