Bạn được Zịt mang tâm sự mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.

Sương Tuyet

Nhân Sinh Vô Thường
385 ❤︎ Bài viết: 262 Tìm chủ đề
Nhớ Nhung Thành Họa

Trình bày: Lão Bản



Bài hát là nỗi lòng của một chàng trai yêu đến cố chấp.

Biết rằng em đang ở bên người khác rồi nhưng anh không thể nào ngăn được nỗi nhớ về em, sự cố chấp này bản thân anh cũng không thể nào khống chế được. Anh biết mình không nên níu kéo thêm nữa nhưng lòng anh mỗi ngày đều dằn vặt vì nhớ em, chỉ muốn hỏi một câu thôi, rằng người ta có đang làm em hạnh phúc không? Mỗi ngày khi màn đêm buông xuống anh chìm trong nỗi cô độc của riêng mình rồi cứ tự nhiên mà nhớ về những lời ngày xưa em đã hứa nhưng lời nói đó giờ chỉ còn lại trong ký ức. Sớm nhận ra anh chưa bao giờ là ưu tiên của em, nhưng trái tim này đến giờ vẫn cố chấp yêu em, anh đâu biết rằng bản thân lại nực cười đến thế. Đã nhiều lần anh tự ép buộc mình buông bỏ nhưng nỗi nhớ nhung trong anh như đã hóa thành tai họa, trái tim đã rung động rồi làm sao có thể xóa bỏ.

Lời bài hát:

Tīng shuō nǐ yě yǒu le xìngfú wǒ bù gāi zài zhēngzhá

Zùihòu fāxìan wǒ de zhízhuó jìu xìang yí gè xìaohùa

Kěxī wǒ wúfǎ zǔzhǐ nǐ bēn xìang gèng hǎo de tā

Zhǐ xiǎng wèn yí jù tā zhēn de dùi nǐ hǎo ma

Rújīn nǐ hé biérén qíng shēn sì hǎi líu wǒ sīnìan chéng zāi

Rúguǒ dāngchū wǒmen méiyǒu fēnkāi shìfǒu yě yǒu wèilái

Nǐ céng dāyìng wǒ de suǒyǒu chéngnuò dōu yǐjīng bù cúnzài

Wǒ hái xìang gè shǎzi zài yúandì děngdài

Yúanlái wǒ cóng bú shì nǐ de piān'ài zhuǎnshēn jìu bèi tìdài

Zài wǒ xīn lǐ nǐ què shì wǒ yì shēng jiè bù dìao de yīlài

Wǒ yě bīzhe zìjǐ mìandùi xìanshí gāi bǎ shǒu fàngkāi

Kěxī dòng le qíng de rén yào zěnme wànghúai

Tīng shuō nǐ yě yǒu le xìngfú wǒ bù gāi zài zhēngzhá

Zùihòu fāxìan wǒ de zhízhuó jìu xìang yí gè xìaohùa

Kěxī wǒ wúfǎ zǔzhǐ nǐ bēn xìang gèng hǎo de tā

Zhǐ xiǎng wèn yí jù tā zhēn de dùi nǐ hǎo ma

Rújīn nǐ hé biérén qíng shēn sì hǎi líu wǒ sīnìan chéng zāi

Rúguǒ dāngchū wǒmen méiyǒu fēnkāi shìfǒu yě yǒu wèilái

Nǐ céng dāyìng wǒ de suǒyǒu chéngnuò dōu yǐjīng bù cúnzài

Wǒ hái xìang gè shǎzi zài yúandì děngdài

Yúanlái wǒ cóng bú shì nǐ de piān'ài zhuǎnshēn jìu bèi tìdài

Zài wǒ xīn lǐ nǐ què shì wǒ yì shēng jiè bù dìao de yīlài

Wǒ yě bīzhe zìjǐ mìandùi xìanshí gāi bǎ shǒu fàngkāi

Kěxī dòng le qíng de rén yào zěnme wànghúai

Lời dịch:

Nghe nói rằng giờ em cũng đã có hạnh phúc, anh không nên níu kéo thêm làm gì nữa.


Đến tận cùng mới nhận ra sự cố chấp của anh cũng chỉ như một trò cười.

Đáng tiếc lại chẳng thể ngăn được em chạy về phía người tốt hơn anh

Chỉ muốn hỏi một câu thôi, rằng người ta có thật sự đối xử tốt với em không?

Giờ em với người ta tình sâu như biển, để lại anh với nỗi nhớ nhung hóa thành tai họa.

Năm đó nếu mình không chia xa liệu rằng có còn tương lai chăng?

Từng lời em hứa với anh, giờ chẳng còn tồn tại nữa.

Anh thì vẫn như kẻ khờ, ngây ngốc đứng chốn cũ mà đợi em.

Hóa ra anh chưa từng là ưu tiên của em, xoay lưng một cái liền đã bị thế thay.

Nhưng với anh thì em lại là cả cuộc đời, là lệ thuộc không sao dứt bỏ được.

Anh cũng ép buộc mình phải đối diện với hiện thực, đến lúc buông tay rồi.

Nhưng tiếc quá, động lòng rồi buông bỏ làm sao được đây?
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back