Bạn được Wendyphuong30 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Linh tiểu thư

tạo nghiệp nghiệp quật :)))
Bài viết: 107 Tìm chủ đề
1362 35
Bài hát: Thán Văn Hề - Cúc Tịnh Y.


Lời bài hát:

Ruo zhe ge shi jie diao xie

Wo hui shou zai ni shen bian

Yong chen mo jian jue dui kang wan yu qian yan

Tang ruo zhe shi jian yi qie dou zai wu qing de beng lie

Wo hui yong shou zhong de xian wei ni feng yuan

Pei ni kan ri sheng yue qian

Pei ni kan cang hai bian qian

Pei ni yi zi you yi yan

Pu xia hui yi de shi pian

Pei ni jiang qing jie gai xie

Pei ni jiang ba huang zou bian

Zhi yin ni du de dong wo

Er ni zhu ding shi wo de xin tou xue

Zhe shi yuan

Yi shi ming zhong zui mei de xiang jian

Bei hen tian

Xiao rong geng shi he ni de lian

Zai yi bian

Ji qi cong qian de yi di yi dian

Bie yuan wo bu zai shen bian

Ji zhu wo hui zai ni de xin li mian

Dang wo men ming yun chong die

Huang ran da wu cai fa xian

Yuan lai zhe shi jian wan mei ke yi can que

Shi jian bu ting xie fang fu luo ye fei hua ban wu jie

Er ni zai zhe li jiu wen rou le yi qie

Pei ni kan mei hai de yue

Pei ni duo tian ning de jie

Pei ni ba wo de suo nian xie cheng zui hou de yao jian

Pei ni guo de na xie nian

Zhong jiu hui hua zuo yong yuan

Ji de wo bu ceng hou tui

Zai ni xin shang pei ni mei ge hei ye

Chun chi jian

Bu she de shi dui ni de liu lian

Tan li bie

Zong shi zai gai yuan man zhi qian

Wo de yuan bing fei zhi shou xiang kan lei man yan

Er shi ni yi wang wu qian

Shi qi ceng yin wo er you de xiao lian

Ruo gu shi chong yan

Wo xiang wo yi ran hui yong wo de yi qie

Huan ming tian

Jiu suan wo bu zai li mian

Ke ni hui ming bai wo dui ni de yong shi bu bian

Zhe shi yuan

Yi shi ming zhong zui mei de xiang jian

Bei hen tian

Xiao rong geng shi he ni de lian

Zai yi bian

Ji qi cong qian de yi di yi dian

Bie yuan wo bu zai shen bian

Ji zhu wo hui zai ni de xin li mian

Wo hui zai ni xin jian

Zuo ni xin tou xue
 
Last edited by a moderator:
Bài viết: 107 Tìm chủ đề
Bài hát: Hoa rơi thành bùn (Ost Vân Tich Truyện) - Cúc Tịnh Y


Lời:

月圆风淡吹散沉香

Yue yuan feng dan chui san chen xiang

Nguyệt viên phong đạm xuy tán trầm hương

Trăng tròn gió lạnh thổi tan trầm hương

将门轻掩上

Jiang men qing yan shang

Tướng môn khinh yểm thượng

Nhẹ nhàng giăng trên cửa tướng phủ

抓一味当归入药汤

Zhua yi wei dang gui ru yao tang

Trảo nhất vị đương quy nhập dược thang

Cầm một vị đương quy bỏ vào nấu thuốc

相思泪续断心头伤

Xiang si lei xu duan xin tou shang

Tương tư lệ tục đoạn tâm đầu thương

Nước mắt tương tư, tục đoạn đau thương trong lòng

捻二两首乌在纸上

Nian er liang shou wu zai zhi shang

Niệp nhị lưỡng thủ ô tại chỉ thượng

Hai lượng thủ ô đặt trên giấy

药引是黄粱

Yao yin shi huang liang

Dược dẫn thị Hoàng Lương

Thuốc dẫn là mộng đẹp

半夏新月照千里光

Ban xia xin yue zhao qian li guang

Bán hạ tân nguyệt chiếu thiên lí quang

Ánh trăng lưỡi liềm chiếu trên giàn thiên lí

与君一别两苍茫

Yu jun yi bie liang cang mang

Dữ quân nhất biệt lưỡng thương mang

Cùng chàng từ biệt hai phương trời

兵郎此去 无归期 情等来生再续

Bing lang ci qu wu gui qi qing deng lai sheng zai xu

Binh lang thử khứ, vô quy kì, tình đẳng lai sinh tái tục

Lần này chàng dẫn quân đi, không biết khi nào mới trở lại, chuyện tình yêu đành chờ kiếp sau nối tiếp

入阵去 王不留行

Ru zhen qu wang bu liu xing

Nhập trận khứ vương bất lưu hành

Đã nhập trận vương không thể đi

灯芯燃尽 炉火停

Deng xin ran jin lu huo ting

Đăng tâm nhiên tận lô hỏa đình

Bấc nến cháy cạn, bếp lửa tàn

一碗茴香独活

Yi wan hui xiang du huo

Nhất oản hồi hương độc hoạt

Một bát hồi hương cuộc sống cô độc

换心汤请君一品

Huan xin tang qing jun yi pin

Hoán tâm thang thỉnh quân nhất phẩm

Chén canh thân tình muốn mời chàng nếm thử

大雨淅淅沥沥 模糊眼睛

Da yu xi xi li li mo hu yan jing

Đại vũ tích tích lịch lịch mô hồ nhãn tinh

Mưa rơi tí tách làm mờ đôi mắt

却让曾经更清晰

Que rang ceng jing geng qing xi

Khước nhượng tằng kinh canh thanh tích

Lại làm cho chuyện cũ trở nên càng rõ ràng

为君 再奏一曲 今夕何夕

Wei jun zai zou yi qu jin xi he xi

Vi quan tái tấu nhất khúc kim tịch hà tịch

Vì chàng mà tấu thêm một khúc Đêm nay là đêm nào

妙手难回天注定

Miao shou nan hui tian zhu ding

Diệu thủ nan hồi thiên chú định

Dù mạnh cỡ nào cũng khó xoay chuyển trời đất

大雨淅淅沥沥 沾湿回忆

Da yu xi xi li li zhan shi hui yi

Đại vũ tích tích lịch lịch triêm thấp hồi ức

Mưa rơi tí tách thấm ướt hồi ức

恨别离无药可愈

Hen bie li wu yao ke yu

Hận biệt li vô dược khả dũ

Hận biệt li không thuốc nào có thể chữa được

人有情而天无意

Ren you qing er tian wu yi

Nhân hữu tình nhi thiên vô ý

Người có tình mà ông trời vô ý

待云都散去

Dai yun dou san qu

Đãi vân đô tán khứ

Muốn mang mây tan đi

剩明月叹息

Sheng minh yue tan xi

Thặng minh nguyệt tán thức

Chỉ còn lại một mình ánh trăng sáng

悉心写下最后药方

Xi xin xie xia zui hou yao fang

Tất tâm tả hạ tối hậu dược phương

Hết lòng viết phương thuốc cuối cùng

慢慢的封上

Man man de feng shang

Mạn mạn đích phong thượng

Từ từ gấp lại

痴望着你在的方向

Chi wang zhao ni zai de fang xiang

Si vọng trứ nhĩ tại đích phương hướng

Ngây ngốc nhìn về nơi chàng đã đứng ở đây

想你是否也一样

Xiang ni shi fou ye yi yang

Tưởng nhĩ thị phủ dã nhất dạng

Nhớ chàng phải chăng là như vậy

兵郎此去 无归期 情等来生再续

Bing lang ci qu wu gui qi qing deng lai sheng zai xu

Binh lang thử khứ, vô quy kì, tình đẳng lai sinh tái tục

Lần này chàng dẫn quân đi, không biết khi nào mới trở lại, chuyện tình yêu đành chờ kiếp sau nối tiếp

入阵去 王不留行

Ru zhen qu wang bu liu xing

Nhập trận khứ vương bất lưu hành

Đã nhập trận vương không thể đi

灯芯燃尽 炉火停

Deng xin ran jin lu huo ting

Đăng tâm nhiên tận lô hỏa đình

Bấc nến cháy cạn, bếp lửa tàn

一碗茴香独活

Yi wan hui xiang du huo

Nhất oản hồi hương độc hoạt

Một bát hồi hương cuộc sống cô độc

换心汤请君一品

Huan xin tang qing jun yi pin

Hoán tâm thang thỉnh quân nhất phẩm

Chén canh thân tình muốn mời chàng nếm thử

大雨淅淅沥沥 模糊眼睛

Da yu xi xi li li mo hu yan jing

Đại vũ tích tích lịch lịch mô hồ nhãn tinh

Mưa rơi tí tách làm mờ đôi mắt

却让曾经更清晰

Que rang ceng jing geng qing xi

Khước nhượng tằng kinh canh thanh tích

Lại làm cho chuyện cũ trở nên càng rõ ràng

为君 再奏一曲 今夕何夕

Wei jun zai zou yi qu jin xi he xi

Vi quan tái tấu nhất khúc kim tịch hà tịch

Vì chàng mà tấu thêm một khúc "Đêm nay là đêm nào"

妙手难回天注定

Miao shou nan hui tian zhu ding

Diệu thủ nan hồi thiên chú định

Dù mạnh cỡ nào cũng khó xoay chuyển trời đất

大雨淅淅沥沥 沾湿回忆

Da yu xi xi li li zhan shi hui yi

Đại vũ tích tích lịch lịch triêm thấp hồi ức

Mưa rơi tí tách thấm ướt hồi ức

恨别离无药可愈

Hen bie li wu yao ke yu

Hận biệt li vô dược khả dũ

Hận biệt li không thuốc nào có thể chữa được

人有情而天无意

Ren you qing er tian wu yi

Nhân hữu tình nhi thiên vô ý

Người có tình mà ông trời vô ý

待云都散去

Dai yun dou san qu

Đãi vân đô tán khứ

Muốn mang mây tan đi

剩明月叹息

Sheng minh yue tan xi

Thặng minh nguyệt tán thức

Chỉ còn lại một mình ánh trăng sáng

听晚风也凄凄 落花成泥

Ting wan feng ye qi qi luo hua cheng ni

Thính vãn phong dã thê thê, lạc hoa thành nê

Nghe tiếng gió đêm lạnh lẽo, hoa rơi thành bùn

就连雨也声声轻

Jiu lian yu ye sheng sheng qing

Tựu liên vũ dã thanh thanh khinh

Ngay cả tiếng mưa rơi cũng trở nên nhẹ nhàng

再唱 今夕何夕 独盏孤影

Zai chan
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back