[Lyrics] Nếu Như Có Thể - Uông Tô Lang, Từ Giai Oánh

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Cinema13, 5 Tháng năm 2024.

  1. Cinema13

    Bài viết:
    1,342
    Nếu Như Có Thể

    Ca sĩ trình bày: Uông Tô Lang, Từ Giai Oánh


    Ca khúc Nếu Như Có Thể được Uông Tô Lang và Từ Giai Oánh thể hiện trong tập 1 của chương trình Giọng Hát Trời Ban 5. Bài nhạc mang giai điệu bắt tai, giọng hát của cặp đôi nam nữ ca sĩ hài hòa, truyền tải câu chuyện tình yêu của Nếu Như Có thể mượt mà mà gây xúc động cho người nghe nhạc.

    Đặc biệt, có một điểm thú vị là Uông Tô Lang khá có duyên với phim hot Hàn Quốc khi ca khúc Nếu như tình yêu bị lãng quên mà anh chàng hát cùng Thiện Y Thuần đã được ghép vào những cảnh phim của bộ khi bài hát được dùng làm nhạc nền cho bộ phim Nữ hoàng nước mắt (Queen of Tears) và rất được mọt phim Trung yêu thích thì ca khúc Nếu Như Có Thể của anh chàng lần nữa được nhiều người chọn làm nhạc nền cho những video về phim hot Cõng Anh Mà Chạy cũng của Hàn Quốc. Vậy nên anh chàng đã có thêm biệt danh mới là "ông Hoàng OST phim Hàn khu vực Trung Quốc".



    Video lyrics vietsub ca khúc nhạc Trung Nếu Như Có Thể - Uông Tô Lang, Từ Giai Oánh:



    1. Lời bài hát - Lyrics:

    你的声音 解开了故事的谜语

    落下一万年的约定

    大树下的你红色围巾 手心里捧的雨

    哭了笑了 除了你还是你

    我们 如果又一次错过 不敢牵起你的手

    我会多么寂寞 等待红线来的时候

    如果可以 我想和你回到那天相遇

    让时间停止 那一场雨

    只想拥抱 你在身边的证据 吻你的呼吸

    一眨眼 一瞬间 你说好就是永远

    不会变

    大树下的你红色围巾 手心里捧的雨

    哭了笑了 除了你还是你

    我们 如果又一次错过 不敢牵起你的手

    我会多么寂寞 等待红线来的时候

    如果可以 我想和你回到那天相遇

    让时间停止 那一场雨

    只想拥抱 你在身边的证据 吻你的呼吸

    一眨眼 一瞬间 你说好就是永远

    如果可以 茫茫人海千年一眼相遇

    月光下转身 那就是你

    红线划过 深藏轮回的秘密 我挥霍运气

    因为妳 才让我 背对命运不害怕

    靠近了 相信了 到底我们爱得有多狼狈

    暴雨狂风也不想防备

    爱了 就爱了 只刻在我们泪光的约定 火开出了花

    如果可以 我想和你回到那天相遇

    让时间停止 那一场雨

    只想拥抱 你在身边的证据 吻你的呼吸

    一眨眼 一万年 留给我别困住你

    如果可以 茫茫人海千年一眼相遇

    月光下转身 那就是你

    红线划过 深藏轮回的秘密 我花光运气

    你是我 赌上世界的 决定

    2. Phiên âm - Pinyin:

    Nǐ de shēng yīn jiě kāi liǎo gù shì de mí yǔ

    Luò xìa yī wàn nían de yuē dìng

    Dà shù xìa de nǐ hóng sè wéi jīn shǒu xīn lǐ pěng de yǔ

    Kū liǎo xìao liǎo chú liǎo nǐ húan shì nǐ

    Wǒ mén rú guǒ yòu yī cì cuò guò bù gǎn qiān qǐ nǐ de shǒu

    Wǒ hùi duō me jì mò děng dài hóng xìan lái de shí hòu

    Rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ húi dào nà tiān xiāng yù

    Ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī cháng yǔ

    Zhī xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù wěn nǐ de hū xī

    Yī zhǎ yǎn yī shùn jiān nǐ shuō hǎo jìu shì yǒng yuǎn

    Bù hùi bìan

    Dà shù xìa de nǐ hóng sè wéi jīn shǒu xīn lǐ pěng de yǔ

    Kū liǎo xìao liǎo chú liǎo nǐ húan shì nǐ

    Wǒ mén rú guǒ yòu yī cì cuò guò bù gǎn qiān qǐ nǐ de shǒu

    Wǒ hùi duō me jì mò děng dài hóng xìan lái de shí hòu

    Rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ húi dào nà tiān xiāng yù

    Ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī cháng yǔ

    Zhī xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù wěn nǐ de hū xī

    Yī zhǎ yǎn yī shùn jiān nǐ shuō hǎo jìu shì yǒng yuǎn

    Rú guǒ kě yǐ máng máng rén hǎi qiān nían yī yǎn xiāng yù

    Yuè guāng xìa zhuǎn shēn nà jìu shì nǐ

    Hóng xìan húa guò shēn cáng lún húi de mì mì wǒ huī huò yùn qì

    Yīn wéi nǎi cái ràng wǒ bèi dùi mìng yùn bù hài pà

    Kào jìn liǎo xiāng xìn liǎo dào dǐ wǒ mén ài dé yǒu duō láng bèi

    Bào yǔ kúang fēng yě bù xiǎng fáng bèi

    Ài liǎo jìu ài liǎo zhī kè zài wǒ mén lèi guāng de yuē dìng huǒ kāi chū liǎo huā

    Rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ húi dào nà tiān xiāng yù

    Ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī cháng yǔ

    Zhī xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù wěn nǐ de hū xī

    Yī zhǎ yǎn yī wàn nían líu gěi wǒ bié kùn zhù nǐ

    Rú guǒ kě yǐ máng máng rén hǎi qiān nían yī yǎn xiāng yù

    Yuè guāng xìa zhuǎn shēn nà jìu shì nǐ

    Hóng xìan húa guò shēn cáng lún húi de mì mì wǒ huā guāng yùn qì

    Nǐ shì wǒ dǔ shàng shì jiè de jué dìng
     
    Ưu Đàm Thanh Ti, Tiên Nhichiqudoll thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...