Cover Năm Trăm Năm Ruộng Dâu Bể Cạn

Thảo luận trong 'Made by Me' bắt đầu bởi Nguyễn Ngọc Nguyên, 29 Tháng mười một 2022.

  1. Nguyễn Ngọc Nguyên Mộc Đằng

    Bài viết:
    1,213
    Năm trăm năm ruộng dâu bể cạn

    Tiếng Trung: 五百年桑田沧海

    Phiên Âm: Wǔbǎi nían sāngtían cānghǎi

    Ca sỹ: Úc Quân Kiếm

    Cover: Nguyên​



    Lời bài hát: Năm trăm năm ruộng dâu bể cạn - Wǔbǎi nían sāngtían cānghǎi - 五百年桑田沧海

    五百年

    Wǔ bǎinían

    Năm trăm năm

    桑田沧海

    Sāngtían cānghǎi

    Tang điền thương hải

    顽石也长满青苔

    Wán shí yě cháng mǎn qīngtái

    Đá vô tri cũng phủ đầy rêu xanh

    长满青苔

    Cháng mǎn qīngtái

    Phủ đầy rêu xanh

    只一颗

    Zhǐ yī kē

    Chỉ còn lại

    心儿未死

    Xīn ér wèi sǐ

    Một trái tim là chưa chết

    向往着逍遥自在

    Xìangwǎng zhe xiāoyáozìzài

    Luôn hướng về sự tự do tự tại

    逍遥自在

    Xiāoyáozìzài

    Tiêu dao tự tại

    哪怕是

    Nǎpà shì

    Cho dù là

    野火焚烧

    Yěhuǒ fénshāo

    Ngọn lửa hung dữ thiêu đốt

    哪怕是

    Nǎpà shì

    Cho dù là

    冰雪覆盖

    Bīngxuě fùgài

    Băng tuyết phủ kín

    依然是志向不改

    Yīrán shì zhìxìang bù gǎi

    Vẫn còn nguyên ý chí không thay đổi

    依然是信念不衰

    Yīrán shì xìnnìan bù shuāi

    Vẫn còn nguyên niềm tin không suy tàn

    五百年

    Wǔ bǎinían

    Năm trăm năm

    桑田沧海

    Sāngtían cānghǎi

    Tang điền thương hải

    顽石也长满青苔

    Wán shí yě cháng mǎn qīngtái

    Đá vô tri cũng phủ đầy rêu xanh

    长满青苔

    Cháng mǎn qīngtái

    Phủ đầy rêu xanh

    只一颗

    Zhǐ yī kē

    Chỉ còn lại

    心儿未死

    Xīn ér wèi sǐ

    Một trái tim là chưa chết

    向往着逍遥自在

    Xìangwǎng zhe xiāoyáozìzài

    Luôn hướng về sự tự do tự tại

    逍遥自在

    Xiāoyáozìzài

    Tiêu dao tự tại

    哪怕是

    Nǎpà shì

    Cho dù là

    野火焚烧

    Yěhuǒ fénshāo

    Ngọn lửa hung dữ thiêu đốt

    哪怕是

    Nǎpà shì

    Cho dù là

    冰雪覆盖

    Bīngxuě fùgài

    Băng tuyết phủ kín

    依然是志向不改

    Yīrán shì zhìxìang bù gǎi

    Vẫn còn nguyên ý chí không thay đổi

    依然是信念不衰

    Yīrán shì xìnnìan bù shuāi

    Vẫn còn nguyên niềm tin không suy tàn

    蹉跎了岁月

    Cuōtuó le sùiyuè

    Đã phải bỏ lỡ bao năm tháng

    激荡着情怀

    Jīdàng zhe qínghúai

    Làm xúc động nhớ lại những hoài niệm

    为什么为什么

    Wèishén·me wèishén·me

    Tại sao? Tại sao

    偏有这样的安排

    Piān yǒu zhèyàng de ānpái

    Không ngờ số phận lại an bài như vậy

    为什么为什么

    Wèishén·me wèishén·me

    Tại sao? Tại sao?

    偏有这样的安排

    Piān yǒu zhèyàng de ānpái

    Không ngờ số phận lại an bài như vậy

    为什么为什么

    Wèishén·me wèishén·me

    Tại sao? Tại sao?

    偏有这样的安排

    Piān yǒu zhèyàng de ānpái

    Không ngờ số phận lại an bài như vậy
     
    Dana Lê, MTrang1102, minhphats6 người khác thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...