MY OASIS performed by Sam Smith ft. Burna Boy taken from the third studio album "Love Goes" "My Oasis" là track thứ tư và cũng là lead single cho album phòng thu thứ ba "Love Goes" của Sam Smith, kết hợp cùng với ngôi sao người Nigeria Burna Boy . Bài hát được đồng sáng tác bởi Jimmy Napes và Burna Boy. Đây là ca khúc pop với tiết tấu trung bình, nhịp điệu tropical house mạnh mẽ, sự hòa trộn hoàn hảo giữa các nhạc cụ khác nhau, cùng với phần điệp khúc dễ gây nghiện làm nổi bật sự kết hợp của hai giọng hát mang màu sắc đặc trưng. Lời của bài hát về tình yêu đang trong những ngày thăng hoa và cũng như về sự bất an trong cảm xúc của nhân vật chính. Nói về ca khúc này và sự hợp tác với Burna Boy, Sam Smith chia sẻ: "Tôi không thể tin rằng anh ấy lại nói đồng ý với điều này - thành thật mà nói, tôi vẫn còn sốc về điều đó. Tôi đã viết bài hát này trong thời gian phong tỏa và gửi cho anh ấy, vì tôi đã nhận được sự đồng ý của anh ấy ngay lập tức. Bài hát này là một sự giải phóng cảm xúc tuyệt vời đối với tôi trong thời gian khó khăn đó. Tôi đã là một fan hâm mộ của Burna Boy trong nhiều năm nay và rất vui khi được hòa giọng cùng anh ấy." Allbum "Love Goes" đã được Sam Smith phát hành vào ngày 30 tháng 10 năm 2020. Ban đầu album mang tên là "To Die For", được lên kế hoạch cho mùa xuân năm 2020, nhưng đại dịch Covid-19 khiến tiêu đề và một số nội dung không còn phù hợp. Trong một cuộc phỏng vấn với Apple Music, Sam Smith đã nói về một mối tình trong quá khứ đã kết thúc một cách đột ngột và đau đớn. "Album này là cách tôi chữa lành vết thương cho bản thân và nó tóm tắt những gì tôi đã trải qua một cách hoàn hảo", Sam chia sẻ thêm. lời bài hát Keep thinkin' that I'm seein' water Cứ nghĩ là tôi đã nhìn thấy nguồn nước cho mình You're playing tricks on me in the sun Thế mà người lại lừa dối tôi với thứ ánh nắng mặt trời ấy See your shadow in the courtyard Nhìn thấy chiếc bóng của người trên khoảng đất trống trước mặt Stays until the day is done Cứ mãi như thế cho đến khi ngày tàn The desert don't end, the rain don't fall Hoang mạc thì vô tận mà trời chẳng chịu đổ mưa And I can't pretend I don't want you all Và tôi thì không thể vờ như mình không cần có người 'Cause I want you all Bởi lẽ tôi chỉ cần mỗi người You all, you all, you all Người là thứ duy nhất mà tôi cần Oh, babe, I really need you Ôi chàng ơi, tôi thật sự cần có người Our feeling's getting deeper Cảm xúc của chúng ta đã dần trở nên sâu đậm My mind is in a free fall Tâm trí tôi tựa như đang còn trong một cú rơi tự do But there's nothing I can do when it comes to you Nhưng tôi sẽ không thể làm được gì mỗi khi nghĩ về người You play with my emotions Người trêu đùa với những cảm xúc của tôi I'm flowin' like the ocean Tôi như trôi nổi tựa như đại dương ngoài kia I pray for your devotion Tôi nguyện cầu sự chân thành từ người 'Cause there's nothing I can do when it comes to you Bởi khi nghĩ về người thì tôi như chẳng còn có thể làm được gì khác My oa, my oa, my oasis Ốc đảo của tôi My oa, my oa, my oasis Người tựa như ốc đảo cho riêng tôi My oa, my oa, my oasis Là nguồn sống của tôi There's nothing I can do when it comes to you Tôi sẽ chẳng còn có thể làm được điều gì nếu cứ nghĩ về người Wait a minute, tell me why you're movin' like that Chờ chút đã, nói tôi nghe lý do người lại hành động như thế đi Na, you wey I choose, but you make it so hard Người là điều tôi đã chọn, nhưng lại làm điều đó trở nên khó khăn ( "wey" là một từ được người Mexico sử dụng, thường được dùng để chỉ bất kỳ người nào mà không sử dụng tên của họ) I gave you my heart, you're makin' it so dark Tôi trao người cả trái tim mình, nhưng người làm nó trở nên vấy bẩn But there's nothing I can do when it comes to you Nhưng tôi lại chẳng thể làm gì khi nghĩ đến người You takin' it for granted Anh nhận lấy nó để xem như một lẽ thường tình A lot of silence, the river don't end Một khoảng lặng thật dài, dòng chảy thì như chẳng bao giờ ngừng lại 'Cause I want you all, yeah Bởi tôi chỉ cần mỗi người mà thôi You all, you all, you all Trái tim của mỗi người thôi Oh, babe, I really need you Ôi chàng ơi, tôi thật sự cần có người bên cạnh My feelings gettin' deeper Những xúc cảm này dần trở nên ăn sâu My mind is in a free fall Tâm trí thì như đang rơi tự do But there's nothing I can do when it comes to you Nhưng sẽ chẳng còn có thể làm điều gì nếu cứ luôn nghĩ về người You play with my emotions Cảm xúc của tôi bị người đem ra chơi đùa I'm flowin' like the ocean Tôi trôi lênh đênh tựa biển khơi I pray for your devotion Nguyện cầu cho sự thành tâm từ người 'Cause there's nothing I can do when it comes to you Bởi khi nghĩ về người thì tôi chẳng thể làm gì khác nữa My oa, my oa, my oasis Người tựa như một ốc đảo cho tôi My oa, my oa, my oasis Một nguồn sống cho cuộc đời tôi My oa, my oa, my oasis Một ốc đảo cứu rỗi tôi There's nothing I can do when it comes to you Sẽ chẳng thể làm gì khác khi cứ nghĩ về người My oa, my oa, my oasis Ốc đảo của tôi My oa, my oa, my oasis Là nơi nắm giữ nguồn nước dành cho tôi My oa, my oa, my oasis Nơi đem đến sự sống cho kẻ lang thang này giữa sa mạc vô tận There's nothing I can do when it comes to you Khi cứ nghĩ về người, tôi chẳng thể làm được điều gì nữa I remember say me tell you Tôi nhớ mình đã từng nói với người You're my hell and you're my heaven.. Rằng người là địa ngục và cũng là thiên đàng của tôi Tell me, tell me, tell me.. Hãy nói với tôi một lời đi..