- Xu
- 768,973,733
Bài viết: 4168 



Lời bài hát:
An empty street, an empty house
A hole inside my heart
I'm all alone, the rooms are getting smaller
I wonder how, I wonder why,
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
Oh, yeah
And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
My love
I try to read, I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself from thinking
Oh, no
I wonder how, I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
Oh, yeah
And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from the heart
You're all I'm thinking of
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
My love
Say a little prayer - my sweet love
Dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
My love.
Lời dịch:
Một con đường vắng
Một căn phòng trống
Một vết thương sâu trong tim anh
Anh cô đơn nên căn phòng cũng trở nên nhỏ bé hơn
Anh tự hỏi thế nào
Anh tự hỏi tại sao
Anh tự hỏi đâu rồi
Những tháng ngày hai ta đã có?
Những khúc ca đôi ta cùng hát
Và ôi tình yêu của anh
Anh vẫn mãi ấp ôm
Tìm kiếm một tình yêu dường như quá xa vời
Thế nên anh thì thầm cầu nguyện
Và hi vọng những giấc mơ của anh
Sẽ đưa anh tới nơi
Nơi mà những bầu trời xanh
Để lại một lần được thấy em
Tình yêu của anh
Băng qua những đại dương
Để tìm thấy nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận
Để lại một lần được thấy em
Tình yêu của anh
Anh cố gắng đọc sách
Anh cố gắng làm việc
Anh cố gắng gượng cười với những người bạn
Nhưng anh chẳng thể nào ngăn được
Những nghĩ suy của mình
Anh tự hỏi như thế nào
Anh tự hỏi tại sao
Anh tự hỏi đâu rồi
Những tháng ngày hai ta đã có
Những khúc ca đôi ta cùng hát
Và ôi em yêu ơi
Anh vẫn mãi ôm ấp
Tìm kiếm một tình yêu
Dường như quá xa vời
Để ôm em trong vòng tay
Để hứa với em tình yêu này
Để nói với em từ trái tim anh
Những điều anh suy nghĩ
Tìm kiếm một tình yêu
Dường như quá xa vời.
Chỉnh sửa cuối: