사랑놀이 (LOVE GAME) by T-ARA from the sixth mini album "DAY BY DAY" Thuộc thể loại pop đơn giản, dễ nghe nhưng cuốn hút, "Love Game" khám phá sự phức tạp và thất vọng của tình yêu. Lời trong bài hát mô tả một mối quan hệ đầy biến động khi nhân vật chính bị tổn thương sâu sắc và cảm thấy bị mắc kẹt khi họ đấu tranh với chính cảm xúc của mình. Bài hát như đang cảnh báo bạn không nên theo đuổi tình yêu một cách mù quáng mà không cân nhắc kỹ lưỡng, thể hiện thông điệp sâu sắc hơn về sự phức tạp trong cảm xúc của con người. Đây là track nhạc khép lại mini album thứ sáu "Day By Day" của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc T-ARA, được phát hành vào ngày 3 tháng 7 năm 2013. LỜI BÀI HÁT (HANGUL) oh oh oh~oh oh oh oh~ Oh oh oh~oh oh oh~ 달콤한 love love 꿈에서나 상상했었지 백마 탄 prince 품에안겨 눈뜨곤했어 영화속 love drunk 많은걸 바래왔었나봐 모두 lie lie 너 때문에 똑똑히 배웠어 하늘에선 비가 내리고 펑펑 울다 잠들고 OH OH OH OH OH OH OH OH 니가 준선물 다 버리고 머릴 짧게 잘라도 OH OH OH OH 난 어떻해야해 너무 아파 너는 나빠 거지같아 너 때메 답답해 또 막막해 왜 니가 뭔데 내 마음 모두 줘버리고 이제와 이렇게 나 후회 되니 너를 따라따라 울고불고 말해봤자 너는 또 뻔히 뻔히 뻔한 말만 해대겠지 잠시 스쳐가는 놀이처럼 사랑을 쉽게 웃고 말하지마 Oh oh oh~oh oh oh oh~ Oh oh oh~oh oh oh~ 머리는 hate you 가슴은 love you 점점 더 hurt you my love is pain now 떨리는 love love 셀레게 넌 다가왔었지 너와의 첫 kiss 눈을 감고 취하곤 했어 나좀봐 boy friend 미안하단 말좀 하지마 많은 Hot girl 함부로 니 맘 주고있잖아 파란하늘 너무 좋은날 기다리다 지친 나 OH OH OH OH OH OH OH OH 바람불어 너의 귓가에 내 마음을 전할까 OH OH OH OH 난 어떻해야해 너무 아파 너는 나빠 거지같아 너 때메 답답해 또 막막해 왜 니가 뭔데 내 마음 모두 줘버리고 이제와 이렇게 나 후회 되니 너를 따라따라 울고불고 말해봤자 너는 또 뻔히 뻔히 뻔한 말만 해대겠지 잠시 스쳐가는 놀이처럼 사랑을 쉽게 웃고 말하지마 하얗게 널 지워버릴께 시간처럼 널 떠나보낼께 찌릿찌릿 짜릿짜릿 사랑얘긴 동화속 공주처럼 Ending처럼 하진않아 꿈처럼 깨고나면 잊혀지길 이제와 이렇게 날 붙잡지마 너무 아파 너는 나빠 거지같아 너 때메 답답해 또 막막해 왜 니가 뭔데 잠시 스쳐가는 놀이처럼 사랑을 쉽게 웃고 말하지마 LỜI BÀI HÁT (ROMANIZED) Oh oh oh~oh oh oh oh~ Oh oh oh~oh oh oh~ Dalkomhan love love kkumeseona sangsanghaesseotji Baengma tan prince pumeangyeo Nuntteugonhaesseo Yeonghwasok love drunk manheungeol Baraewasseonnabwa Modu lie lie neo ttaemune ttokttokhi baewosseo Haneureseon biga naerigo Peongpeong ulda jamdeulgo OH OH OH OH OH OH OH OH Niga junseonmul da beorigo Meoril jjarpge jallado OH OH OH OH nan eotteohhaeyahae Neomu apa neoneun nappa geojigata Neo ttaeme dapdaphae tto mangmakhae Wae niga mwonde Nae maeum modu jwobeorigo Ijewa ireoke na huhoe doeni Neoreul ttarattara ulgobulgo malhaebwatja Neoneun tto ppeonhi ppeonhi ppeonhan Malman haedaegetji Jamsi seuchyeoganeun noricheoreom Sarangeul swipge utgo malhajima Oh oh oh~oh oh oh oh~ Oh oh oh~oh oh oh~ Meorineun hate you gaseumeun love you Jeomjeom deo hurt you my love is pain now Tteollineun love love sellege Neon dagawasseotji Neowaui cheot kiss nuneul gamgo chwihagon haesseo Najombwa boy friend Mianhadan maljom hajima Manheun Hot girl hamburo ni mam jugoitjanha Paranhaneul neomu joheunnal Gidarida jichin na OH OH OH OH OH OH OH OH Barambureo neoui gwitgae Nae maeumeul jeonhalkka OH OH OH OH nan eotteohhaeyahae Neomu apa neoneun nappa geojigata Neo ttaeme dapdaphae tto mangmakhae Wae niga mwonde Nae maeum modu jwobeorigo Ijewa ireoke na huhoe doeni Neoreul ttarattara ulgobulgo malhaebwatja Neoneun tto ppeonhi ppeonhi ppeonhan Malman haedaegetji Jamsi seuchyeoganeun noricheoreom Sarangeul swipge utgo malhajima Hayake neol jiwobeorilkke Sigancheoreom neol tteonabonaelkke Jjiritjjirit jjaritjjarit sarangyaegin Donghwasok gongjucheoreom Endingcheoreom hajinanha Kkumcheoreom kkaegonamyeon ichyeojigil Ijewa ireoke nal butjapjima Neomu apa neoneun nappa geojigata Neo ttaeme dapdaphae tto mangmakhae Wae niga mwonde Jamsi seuchyeoganeun noricheoreom Sarangeul swipge utgo malhajima LỜI BÀI HÁT (ENGLISH TRANSLATION) + LỜI DỊCH oh oh oh~oh oh oh oh~ Oh oh oh~oh oh oh I thought of a sweet love love only in my dreams Tôi đã từng mơ tưởng về một tình yêu ngọt ngào trong giấc mộng của mình mỗi tối As I was held by a prince atop a Khi tôi được giữ chặt trong vòng tay của chàng hoàng tử anh tuấn white horse and I opened my eyes Đang cưỡi một chú bạch mã và rồi tôi choàng tỉnh giấc Like being love drunk in movies, Giống hệt như bị say tình trong mấy phim truyền hình I guess I expected many things Em đoán là bản thân đã có thể hình dung rất nhiều thứ But everything is a lie lie, I learned well because of you Nhưng mọi thứ đều là dối trá, bài học này em nhận được là nhớ anh Rain falls from the sky and Mưa đang trút xuống từ bầu trời tối đen I cry my eyes out and fall asleep Em khóc cạn nước mắt và rồi chìm vào giấc ngủ oh oh oh oh oh oh oh oh I throw away all your presents Em ném bỏ đi hết những món quà anh trao and cut my hair short but Và cắt ngắn đi mái tóc của mình nhưng rồi oh oh oh oh what do I need to do? Em lại chẳng biết bản thân mình nên làm gì? It hurts so much, you're so bad, this is garbage – Mối tình này khiến em đau đớn, anh đúng là thứ rác rưởi tồi tệ Because of you I'm frustrated and unclear, Bởi vì anh mà giờ em thất vọng và mơ hồ but why, who are you? Nhưng vì sao chứ, anh là ai chứ? After giving you all my heart, Sau khi trao cho anh hết thảy tình cảm này now I finally regret Giờ thì em cuối cùng cũng hối hận vì điều đó Even if I follow you, Dẫu cho em có đuổi theo anh cry and talk, Đẫm lệ và thuyết phục you will say obvious things Anh sẽ nói rằng đó là điều hiển nhiên Like a momentary, passing-by game, Như chỉ là một trò chơi thoáng qua và nhất thời don't laugh or speak so easily about love Đừng cười đùa hay giỡn cợt dễ dàng về tình cảm như thế chứ oh oh oh~oh oh oh oh~ Oh oh oh~oh oh oh~ My head hates you but my heart loves you Dẫu tâm trí này ghét bỏ anh, nhưng trái tim lại yếu mềm thương yêu anh More and more, hurt you my love is pain now Điều đó càng ngày càng đau đớn, trái tim em giờ đầy vết sẹo A trembling love love, you came to me, Tình yêu nơi anh tìm đến khiến em run rẩy making my heart race Làm trái tim em loạn nhịp My first kiss with you, I closed my eyes and was intoxicated Nụ hôn đầu trao cho anh, em đã nhắm nghiền mắt và cảm thấy quay cuồng Look at me boyfriend, Nhìn vào em này người yêu ơi stop saying you're sorry Ngừng ngay việc nói lời xin lỗi đi You're easily giving your heart to the many hot girls Anh dễ dàng trao đi trái tim em, để tìm đến những người con gái hấp dẫn khác On a day with blue skies, on a good day, Vào một ngày trong xanh nắng đẹp I grow tired of waiting Em dần trở nên mệt mỏi với việc đợi chờ oh oh oh oh oh oh oh oh The wind is blowing in your ears, Cơn gió thoảng qua nơi tai anh will my heart be delivered? Liệu rằng trái tim em sẽ lại bị lấy đi Oh oh oh oh what do I need to do? Ôi em nên làm gì đây? It hurts so much, you're so bad, this is garbage – Chuyện tình này khiến em đớn đau, anh thật đáng ghét Because of you I'm frustrated and unclear, Em trở nên thất vọng và mơ hồ chỉ vì anh but why, who are you? Nhưng là vì anh, nhưng tại sao, anh là cái thá gì chứ? After giving you all my heart, Khi đã trao đi hết tình mình now I finally regret Em nhận ra bản thân thật ngu ngốc Even if I follow you, Dẫu cho em có cố khóc lóc hay kể lể cry and talk, Đi theo phía sau anh you will say obvious things Anh sẽ nghĩ rằng đó là điều hiển nhiên mà em phải làm Like a momentary, passing-by game, Tình yêu này như một trò chơi với anh, thoáng chốc và nhất thời don't laugh or speak so easily about love Đừng cười đùa hay cợt giỡn về tình yêu thế chứ I will erase you completely, Em rồi sẽ xóa sạch hình bóng anh I'll let you go like time Để anh phai nhòa như thời gian trôi đi An electrifying love story Một câu chuyện tình sét đánh doesn't have an ending Chẳng có nổi một kết thúc có hậu like a princess from a fairy tale Như nàng công chúa bước ra từ cổ tích When I wake from this dream, I hope I will forget, Khi em tỉnh giấc khỏi giấc mộng này, em hi vọng bản thân mình sẽ quên đi so don't come to me now and hold onto me Vậy nên xin anh đừng tìm đến rồi lại ôm chặt em như thế It hurts so much, you're so bad, this is garbage – Bởi tình cảm anh trao thật đau đớn, anh đúng là đồ đáng ghét Because of you I'm frustrated and unclear, Bởi vì anh mà em chìm trong thất vọng và mơ hồ but why, who are you? Nhưng vì sao chứ, anh là cái thá gì? Like a momentary, passing-by game, Tình yêu em trao chỉ như một ván chơi game với anh, phút chốc và nhất thời thôi phải không don't laugh or speak so easily about love Đừng cười đùa hay giỡn cợt vui vẻ như thế về tình yêu chứ, đó là chuyện nghiêm túc đấy!