[Lyrics + Vietsub] Love Game - T - ARA

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 7 Tháng một 2024.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,651
    사랑놀이 (LOVE GAME)

    by T-ARA


    from the sixth mini album "DAY BY DAY"

    Thuộc thể loại pop đơn giản, dễ nghe nhưng cuốn hút, "Love Game" khám phá sự phức tạp và thất vọng của tình yêu. Lời trong bài hát mô tả một mối quan hệ đầy biến động khi nhân vật chính bị tổn thương sâu sắc và cảm thấy bị mắc kẹt khi họ đấu tranh với chính cảm xúc của mình. Bài hát như đang cảnh báo bạn không nên theo đuổi tình yêu một cách mù quáng mà không cân nhắc kỹ lưỡng, thể hiện thông điệp sâu sắc hơn về sự phức tạp trong cảm xúc của con người. Đây là track nhạc khép lại mini album thứ sáu "Day By Day" của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc T-ARA, được phát hành vào ngày 3 tháng 7 năm 2013.



    LỜI BÀI HÁT (HANGUL)

    oh oh oh~oh oh oh oh~

    Oh oh oh~oh oh oh~

    달콤한 love love 꿈에서나 상상했었지

    백마 탄 prince 품에안겨

    눈뜨곤했어

    영화속 love drunk 많은걸

    바래왔었나봐

    모두 lie lie 너 때문에 똑똑히 배웠어

    하늘에선 비가 내리고

    펑펑 울다 잠들고

    OH OH OH OH OH OH OH OH

    니가 준선물 다 버리고

    머릴 짧게 잘라도

    OH OH OH OH 난 어떻해야해

    너무 아파 너는 나빠 거지같아

    너 때메 답답해 또 막막해

    왜 니가 뭔데

    내 마음 모두 줘버리고

    이제와 이렇게 나 후회 되니

    너를 따라따라 울고불고 말해봤자

    너는 또 뻔히 뻔히 뻔한

    말만 해대겠지

    잠시 스쳐가는 놀이처럼

    사랑을 쉽게 웃고 말하지마

    Oh oh oh~oh oh oh oh~

    Oh oh oh~oh oh oh~

    머리는 hate you 가슴은 love you

    점점 더 hurt you my love is pain now

    떨리는 love love 셀레게

    넌 다가왔었지

    너와의 첫 kiss 눈을 감고 취하곤 했어

    나좀봐 boy friend

    미안하단 말좀 하지마

    많은 Hot girl 함부로 니 맘 주고있잖아

    파란하늘 너무 좋은날

    기다리다 지친 나

    OH OH OH OH OH OH OH OH

    바람불어 너의 귓가에

    내 마음을 전할까

    OH OH OH OH 난 어떻해야해

    너무 아파 너는 나빠 거지같아

    너 때메 답답해 또 막막해

    왜 니가 뭔데

    내 마음 모두 줘버리고

    이제와 이렇게 나 후회 되니

    너를 따라따라 울고불고 말해봤자

    너는 또 뻔히 뻔히 뻔한

    말만 해대겠지

    잠시 스쳐가는 놀이처럼

    사랑을 쉽게 웃고 말하지마

    하얗게 널 지워버릴께

    시간처럼 널 떠나보낼께

    찌릿찌릿 짜릿짜릿 사랑얘긴

    동화속 공주처럼

    Ending처럼 하진않아

    꿈처럼 깨고나면 잊혀지길

    이제와 이렇게 날 붙잡지마

    너무 아파 너는 나빠 거지같아

    너 때메 답답해 또 막막해

    왜 니가 뭔데

    잠시 스쳐가는 놀이처럼

    사랑을 쉽게 웃고 말하지마


    LỜI BÀI HÁT (ROMANIZED)

    Oh oh oh~oh oh oh oh~

    Oh oh oh~oh oh oh~

    Dalkomhan love love kkumeseona sangsanghaesseotji

    Baengma tan prince pumeangyeo

    Nuntteugonhaesseo

    Yeonghwasok love drunk manheungeol

    Baraewasseonnabwa

    Modu lie lie neo ttaemune ttokttokhi baewosseo

    Haneureseon biga naerigo

    Peongpeong ulda jamdeulgo

    OH OH OH OH OH OH OH OH

    Niga junseonmul da beorigo

    Meoril jjarpge jallado

    OH OH OH OH nan eotteohhaeyahae

    Neomu apa neoneun nappa geojigata

    Neo ttaeme dapdaphae tto mangmakhae

    Wae niga mwonde

    Nae maeum modu jwobeorigo

    Ijewa ireoke na huhoe doeni

    Neoreul ttarattara ulgobulgo malhaebwatja

    Neoneun tto ppeonhi ppeonhi ppeonhan

    Malman haedaegetji

    Jamsi seuchyeoganeun noricheoreom

    Sarangeul swipge utgo malhajima

    Oh oh oh~oh oh oh oh~

    Oh oh oh~oh oh oh~

    Meorineun hate you gaseumeun love you

    Jeomjeom deo hurt you my love is pain now

    Tteollineun love love sellege

    Neon dagawasseotji

    Neowaui cheot kiss nuneul gamgo chwihagon haesseo

    Najombwa boy friend

    Mianhadan maljom hajima

    Manheun Hot girl hamburo ni mam jugoitjanha

    Paranhaneul neomu joheunnal

    Gidarida jichin na

    OH OH OH OH OH OH OH OH

    Barambureo neoui gwitgae

    Nae maeumeul jeonhalkka

    OH OH OH OH nan eotteohhaeyahae

    Neomu apa neoneun nappa geojigata

    Neo ttaeme dapdaphae tto mangmakhae

    Wae niga mwonde

    Nae maeum modu jwobeorigo

    Ijewa ireoke na huhoe doeni

    Neoreul ttarattara ulgobulgo malhaebwatja

    Neoneun tto ppeonhi ppeonhi ppeonhan

    Malman haedaegetji

    Jamsi seuchyeoganeun noricheoreom

    Sarangeul swipge utgo malhajima

    Hayake neol jiwobeorilkke

    Sigancheoreom neol tteonabonaelkke

    Jjiritjjirit jjaritjjarit sarangyaegin

    Donghwasok gongjucheoreom

    Endingcheoreom hajinanha

    Kkumcheoreom kkaegonamyeon ichyeojigil

    Ijewa ireoke nal butjapjima

    Neomu apa neoneun nappa geojigata

    Neo ttaeme dapdaphae tto mangmakhae

    Wae niga mwonde

    Jamsi seuchyeoganeun noricheoreom

    Sarangeul swipge utgo malhajima


    LỜI BÀI HÁT (ENGLISH TRANSLATION) + LỜI DỊCH

    oh oh oh~oh oh oh oh~

    Oh oh oh~oh oh oh

    I thought of a sweet love love only in my dreams


    Tôi đã từng mơ tưởng về một tình yêu ngọt ngào trong giấc mộng của mình mỗi tối

    As I was held by a prince atop a

    Khi tôi được giữ chặt trong vòng tay của chàng hoàng tử anh tuấn

    white horse and I opened my eyes

    Đang cưỡi một chú bạch mã và rồi tôi choàng tỉnh giấc

    Like being love drunk in movies,

    Giống hệt như bị say tình trong mấy phim truyền hình

    I guess I expected many things

    Em đoán là bản thân đã có thể hình dung rất nhiều thứ

    But everything is a lie lie, I learned well because of you

    Nhưng mọi thứ đều là dối trá, bài học này em nhận được là nhớ anh

    Rain falls from the sky and

    Mưa đang trút xuống từ bầu trời tối đen

    I cry my eyes out and fall asleep

    Em khóc cạn nước mắt và rồi chìm vào giấc ngủ

    oh oh oh oh oh oh oh oh

    I throw away all your presents

    Em ném bỏ đi hết những món quà anh trao

    and cut my hair short but

    Và cắt ngắn đi mái tóc của mình nhưng rồi

    oh oh oh oh what do I need to do?

    Em lại chẳng biết bản thân mình nên làm gì?

    It hurts so much, you're so bad, this is garbage –

    Mối tình này khiến em đau đớn, anh đúng là thứ rác rưởi tồi tệ

    Because of you I'm frustrated and unclear,

    Bởi vì anh mà giờ em thất vọng và mơ hồ

    but why, who are you?

    Nhưng vì sao chứ, anh là ai chứ?

    After giving you all my heart,

    Sau khi trao cho anh hết thảy tình cảm này

    now I finally regret

    Giờ thì em cuối cùng cũng hối hận vì điều đó

    Even if I follow you,

    Dẫu cho em có đuổi theo anh

    cry and talk,

    Đẫm lệ và thuyết phục

    you will say obvious things

    Anh sẽ nói rằng đó là điều hiển nhiên

    Like a momentary, passing-by game,

    Như chỉ là một trò chơi thoáng qua và nhất thời

    don't laugh or speak so easily about love

    Đừng cười đùa hay giỡn cợt dễ dàng về tình cảm như thế chứ

    oh oh oh~oh oh oh oh~

    Oh oh oh~oh oh oh~

    My head hates you but my heart loves you


    Dẫu tâm trí này ghét bỏ anh, nhưng trái tim lại yếu mềm thương yêu anh

    More and more, hurt you my love is pain now

    Điều đó càng ngày càng đau đớn, trái tim em giờ đầy vết sẹo

    A trembling love love, you came to me,

    Tình yêu nơi anh tìm đến khiến em run rẩy

    making my heart race

    Làm trái tim em loạn nhịp

    My first kiss with you, I closed my eyes and was intoxicated

    Nụ hôn đầu trao cho anh, em đã nhắm nghiền mắt và cảm thấy quay cuồng

    Look at me boyfriend,

    Nhìn vào em này người yêu ơi

    stop saying you're sorry

    Ngừng ngay việc nói lời xin lỗi đi

    You're easily giving your heart to the many hot girls

    Anh dễ dàng trao đi trái tim em, để tìm đến những người con gái hấp dẫn khác

    On a day with blue skies, on a good day,

    Vào một ngày trong xanh nắng đẹp

    I grow tired of waiting

    Em dần trở nên mệt mỏi với việc đợi chờ

    oh oh oh oh oh oh oh oh

    The wind is blowing in your ears,

    Cơn gió thoảng qua nơi tai anh

    will my heart be delivered?

    Liệu rằng trái tim em sẽ lại bị lấy đi

    Oh oh oh oh what do I need to do?

    Ôi em nên làm gì đây?

    It hurts so much, you're so bad, this is garbage –

    Chuyện tình này khiến em đớn đau, anh thật đáng ghét

    Because of you I'm frustrated and unclear,

    Em trở nên thất vọng và mơ hồ chỉ vì anh

    but why, who are you?

    Nhưng là vì anh, nhưng tại sao, anh là cái thá gì chứ?

    After giving you all my heart,

    Khi đã trao đi hết tình mình

    now I finally regret

    Em nhận ra bản thân thật ngu ngốc

    Even if I follow you,

    Dẫu cho em có cố khóc lóc hay kể lể

    cry and talk,

    Đi theo phía sau anh

    you will say obvious things

    Anh sẽ nghĩ rằng đó là điều hiển nhiên mà em phải làm

    Like a momentary, passing-by game,

    Tình yêu này như một trò chơi với anh, thoáng chốc và nhất thời

    don't laugh or speak so easily about love

    Đừng cười đùa hay cợt giỡn về tình yêu thế chứ

    I will erase you completely,

    Em rồi sẽ xóa sạch hình bóng anh

    I'll let you go like time

    Để anh phai nhòa như thời gian trôi đi

    An electrifying love story

    Một câu chuyện tình sét đánh

    doesn't have an ending

    Chẳng có nổi một kết thúc có hậu

    like a princess from a fairy tale

    Như nàng công chúa bước ra từ cổ tích

    When I wake from this dream, I hope I will forget,

    Khi em tỉnh giấc khỏi giấc mộng này, em hi vọng bản thân mình sẽ quên đi

    so don't come to me now and hold onto me

    Vậy nên xin anh đừng tìm đến rồi lại ôm chặt em như thế

    It hurts so much, you're so bad, this is garbage –

    Bởi tình cảm anh trao thật đau đớn, anh đúng là đồ đáng ghét

    Because of you I'm frustrated and unclear,

    Bởi vì anh mà em chìm trong thất vọng và mơ hồ

    but why, who are you?

    Nhưng vì sao chứ, anh là cái thá gì?

    Like a momentary, passing-by game,

    Tình yêu em trao chỉ như một ván chơi game với anh, phút chốc và nhất thời thôi phải không

    don't laugh or speak so easily about love

    Đừng cười đùa hay giỡn cợt vui vẻ như thế về tình yêu chứ, đó là chuyện nghiêm túc đấy!
     
    Nghiên Di, Tiên Nhichiqudoll thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...