Welcome! You have been invited by Ông Đồ to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem

Dương dương minh

Minh Nguyệt (明月)
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
724 31
List Nhạc Phim

Tứ Hải Trọng Minh

(2024)


Diễn viên chính: Cảnh Điềm, Trương Lăng Hách

"Tứ Hải Trọng Minh" là bộ phim kiếm hiệp cổ trang do Vân Đức Quang đạo diễn có sự tham gia của Cảnh Điềm, Trương Linh Hách, Quan Hồng, Xương Long.. Bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết "Tôi có ba con ngựa tre" kể về câu chuyện của một cô gái trẻ tên Nam Nhan, người dấn thân vào hành trình bất tử để cứu mẹ mình, nhưng vô tình lại kết thành phu thê với Kê Dương. Để cứu mẹ, Nam Nhan buộc phải dấn thân vào con đường trường sinh, tuy nhiên do sai lầm nào đó, cô đã gieo mầm mống hôn nhân với Kê Dương. Trong hai người, một người kiêu ngạo, lạnh lùng và tâm linh, người kia thích tìm kiếm kiến thức y dược. Hai người vốn không ưa nhau cũng vướng vào một âm mưu trong quá trình truy tìm căn bệnh của mẹ Nam Nhan. Bộ phim này đã được phát sóng trực tuyến độc quyền trên iQIYI

Dưới đây là danh sách các bản nhạc OST của bộ phim:

1. Thanh Tích (Clear)

Trình bày: Lý Hạo



  • Bài hát: Thanh Tích - 清晰
  • Nhạc: Lâm Cốc; Trần Dục Đạt - 林峪; 陈煜达
  • Lời: Vương Đào Sa; Ngu Nguyệt - 王淘沙 /虞玥
  • Nhà sản xuất: Lâm Cốc - 林峪
  • Trình bày: Lý Hạo - 李昊
  • Nhạc phim: Tứ Hải Trọng Minh - 四海重明

Lời bài hát diễn tả một tình yêu sâu sắc và chân thành, phản ánh qua hình ảnh mưa rơi và biển người, tạo nên một không gian đầy lãng mạn và nhẹ nhàng.

Điều khiến bài hát đặc biệt là cách mà nó khắc họa sự kết nối sâu sắc giữa hai người yêu nhau. Mưa được sử dụng như một biểu tượng của những kỷ niệm và cảm xúc, trong khi biển người thể hiện những khó khăn và thử thách mà tình yêu phải vượt qua. Mỗi câu chữ, từ "Ở bên cạnh em mới trở nên thư thái hơn" đến "Tôi sẽ bảo vệ em", đều mang một thông điệp mạnh mẽ về sự trung thành và cam kết trong tình yêu.

Âm nhạc của bài hát, với giai điệu nhẹ nhàng và cảm xúc, kết hợp hoàn hảo với lời bài hát, tạo nên một bản tình ca vừa sâu lắng, vừa ấm áp. Sự kết hợp giữa các yếu tố này không chỉ làm nổi bật cảm xúc yêu thương mà còn thể hiện sự trân trọng và quan tâm dành cho người mình yêu. "Thanh Tích" không chỉ là một bài hát, mà là một lời tâm sự, một bản tình ca đẹp đẽ giúp người nghe cảm nhận sâu sắc về tình yêu và sự đồng hành trong cuộc sống.

[COLOR=rgb(89, 0, 179) ]Lời bài hát[/COLOR]

我穿过人海的缝隙

雨路过留下了痕迹

多幸运与你相遇

太多看不完的风景

太多聊不完的话题

陪着你直到天晴

Oh rain is falling, falling on my lips

You are my only destiny

在你的身边才变清晰

Rain is falling, all the memories

Baby, you are my destiny

不会放弃

我守护你

窗外是雨滴的倒影

落入到你的呼吸里

我拾起收藏进梦里

Oh 当你说我因为你变的坚定

不管在哪里

我又是多么幸运

Oh rain is falling, falling on my lips

You are my only destiny

在你的身边才变清晰

Rain is falling, all the memories

Baby, you are my destiny

不会放弃

我守护你

不需要刻骨和铭心

美好都给你

只要你愿意我便是你的岛屿

Oh rain is falling, falling on my lips

You are my only destiny

在你的身边才变清晰

Rain is falling, all the memories

Baby, you are my destiny

不会放弃

我守护你

我穿过人海的缝隙

雨路过留下了痕迹

多幸运与你相遇

[COLOR=rgb(128, 0, 255) ]Phiên Âm[/COLOR]

Wǒ chuān guò rén hǎi de fèng xì

Yǔ lù guò líu xìa le hén jī

Duō xìng yùn yǔ nǐ xiāng yù

Tài duō kàn bù wán de fēng jǐng

Tài duō líao bù wán de hùa tí

Péi zhe nǐ zhí dào tiān qíng

Oh rain is falling, falling on my lips

You are my only destiny

Zài nǐ de shēn biān cái bìan qīng xī

Rain is falling, all the memories

Baby, you are my destiny

Bù hùi fàng qì

Wǒ shǒ uhù nǐ

Chuāng wài shì yǔ dī de dào yǐng

Luò rù dào nǐ de hū xī lǐ

Wǒ shí qǐ shōu cáng jìn mèng lǐ

Oh dāng nǐ shuō wǒ yīn wèi nǐ bìan de jiān dìng

Bù guǎn zài nǎ lǐ

Wǒ yòu shì duō me xìng yùn

Oh rain is falling, falling on my lips

You are my only destiny

Zài nǐ de shēn biān cái bìan qīng xī

Rain is falling, all the memories

Baby, you are my destiny

Bù hùi fàng qì

Wǒ shǒu hù nǐ

Bù xū yào kè gǔ hé míng xīn

Měi hǎo dōu gěi nǐ

Zhǐ yào nǐ yùan yì wǒ bìan shì nǐ de dǎo yǔ

Oh rain is falling, falling on my lips

You are my only destiny

Zài nǐ de shēn biān cái bìan qīng xī

Rain is falling, all the memories

Baby, you are my destiny

Bù hùi fàng qì

Wǒ shǒu hù nǐ

Wǒ chuān guò rén hǎi de fèng xì

Yǔ lù guò líu xìa le hén jī

Duō xìng yùn yǔ nǐ xiāngyù

[COLOR=rgb(89, 0, 179) ]Lời Dịch[/COLOR]

Tôi đi qua những khe hở của biển người

Mưa đã đi qua và để lại dấu vết

Thật may mắn khi gặp được em

Có quá nhiều cảnh đẹp không thể xem hết

Có quá nhiều chủ đề không thể trò chuyện xong

Bên em cho đến khi trời quang

Oh rain is falling, falling on my lips

You are my only destiny

Ở bên cạnh em mới trở nên thư thái hơn

Rain is falling, all the memories

Baby, you are my destiny

Sẽ không bỏ cuộc

Tôi sẽ bảo vệ em

Ngoài cửa sổ là hình ảnh của những giọt mưa

Rơi vào hơi thở của em

Tôi nhặt chúng và lưu vào giấc mơ

Oh khi em nói rằng tôi vì em mà trở nên kiên định

Dù ở đâu

Tôi lại càng cảm thấy may mắn

Oh rain is falling, falling on my lips

You are my only destiny

Ở bên cạnh em mới trở nên thư thái hơn

Rain is falling, all the memories

Baby, you are my destiny

Sẽ không bỏ cuộc

Tôi sẽ bảo vệ em

Không cần phải khắc cốt ghi tâm

Tôi sẽ trao cho em mọi điều tốt đẹp

Chỉ cần em muốn, tôi sẽ là hòn đảo của em

Oh rain is falling, falling on my lips

You are my only destiny

Ở bên cạnh em mới trở nên thư thái hơn

Rain is falling, all the memories

Baby, you are my destiny

Sẽ không bỏ cuộc

Tôi sẽ bảo vệ em

Tôi đi qua những khe hở của biển người

Mưa đã đi qua và để lại dấu vết

Thật may mắn khi gặp được em
 
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
[COLOR=rgb(179, 89, 0) ]Khi Gió Thổi Đến[/COLOR]

[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Trình bày: Từ Minh Hạo[/COLOR]

[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]OST Tứ Hải Trọng Minh (2024)[/COLOR]

  • Bài hát: Khi Gió Thổi Đến - 风吹来的时候
  • Nhạc: Úc Tri Văn - 郁智文
  • Lời: Dương Vũ Thời - 杨雨时
  • Nhà sản xuất: Hách Lôi - 郝雷
  • Trình bày: Từ Minh Hạo – 徐明浩
  • Nhạc phim: Tứ Hải Trọng Minh - 四海重明


"Khi Gió Thổi Đến" do Từ Minh Hạo trình bày, với nhạc của Úc Tri Văn và lời của Dương Vũ Thời, là một tác phẩm đầy cảm xúc và lãng mạn. Được viết cho nhạc phim "Tứ Hải Trọng Minh", bài hát không chỉ tôn vinh tình yêu mà còn mang đến một trải nghiệm âm nhạc sâu lắng, chạm vào trái tim người nghe.

Bài hát mở đầu bằng hình ảnh vũ trụ lạc lối và bầu trời sao ngừng sáng, tạo nên một không gian nơi tình yêu trở thành trung tâm, nơi mọi thứ đều trở nên vô nghĩa khi đối diện với người mình yêu. Những từ ngữ như "khắc sâu tận đáy lòng" và "câu chuyện của chúng ta như khói như liễu" gợi lên một sự hòa quyện sâu sắc, làm nổi bật cảm xúc chân thành và sự gắn bó không thể tách rời.

Điệp khúc của bài hát thể hiện một lòng trung thành tuyệt đối và sự đồng hành không ngừng. Những câu chữ như "Liệu em có thể nắm chặt đôi tay tôi" và "Hãy để tất cả những đám cháy rực rỡ dừng lại vì em" không chỉ phản ánh một tình yêu sâu nặng mà còn biểu đạt mong mỏi về một tình yêu vĩnh cửu, không bị thời gian và thử thách làm nhòa.

Nhạc điệp của bài hát, với những giai điệu dịu dàng và đầy cảm xúc, phối hợp hoàn hảo với lời ca để tạo ra một bầu không khí vừa lãng mạn vừa chân thành. Khi gió thổi đến, cảm giác như tất cả những cảm xúc, những ký ức và những kỷ niệm chung được cuốn theo gió, tạo nên một bức tranh tuyệt đẹp về tình yêu.

Từ Minh Hạo, với giọng hát ấm áp và đầy cảm xúc, đã khắc họa rõ nét những cung bậc tình cảm của nhân vật trong bài hát. Sự kết hợp giữa giai điệu nhẹ nhàng và lời ca đầy cảm xúc tạo nên một tác phẩm nghệ thuật hoàn chỉnh, khiến người nghe cảm nhận được sức mạnh và vẻ đẹp của tình yêu chân thành.

[COLOR=rgb(89, 0, 179) ]Lời Bài hát + Phiên Âm[/COLOR]

[COLOR=rgb(0, 0, 102) ]当你出现在我身后

满天繁星也停止闪烁

沦陷了宇宙

当我站在你的左右

世间万物都化作乌有

只剩你眼眸

刻骨铭心与你同行的每分每秒钟

我们的故事如烟似柳

都落入你眼中

能不能紧紧牵着我的双手

无论刹那是白云或苍狗

从开始一直到最后

就让我陪着你一直往前走

就让所有灿烂的烟火为你而停留

风吹来的时候

风吹来的时候

当我站在你的左右

世间万物都化作乌有

只剩你眼眸

刻骨铭心与你同行的每分每秒钟

我们的故事如烟似柳

都落入你眼中

能不能紧紧牵着我的双手

无论刹那是白云或苍狗

从开始一直到最后

就让我陪着你一直往前走

就让所有灿烂的烟火为你而停留

风吹来的时候

风吹来的时侯

从你的眉间到我的心头似平静却风起云涌

也曾懵懵懂今情深重

只一句不离不弃相守

能不能紧紧牵着我的双手

无论刹那是白云或苍狗

从开始一直到最后

就让我陪着你一直往前走

就让所有灿烂的烟火为你而停留

风吹来的时候

风吹来的时候[/COLOR]

[COLOR=rgb(179, 0, 89) ]Dāng nǐ chū xìan zài wǒ shēn hòu

Mǎn tiān fán xīng yě tíng zhǐ shǎn shuò

Lún xìan le yǔ zhòu

Dāng wǒ zhàn zài nǐ de zuǒ yòu

Shì jiān wàn wù dōu hùa zuò wū yǒu

Zhǐ shèng nǐ yǎn móu

Kè gǔ míng xīn yǔ nǐ tóng xíng de měi fēn měi miǎo zhōng

Wǒ men de gù shì rú yān sì liǔ

Dōu luò rù nǐ yǎn zhōng

Néng bù néng jǐn jǐn qiān zhe wǒ de shuāng shǒu

Wú lùn chà nà shì bái yún huò cāng gǒu

Cóng kāi shǐ yī zhí dào zùi hòu

Jìu ràng wǒ péi zhe nǐ yī zhí wǎng qían zǒu

Jìu ràng suǒ yǒu càn làn de yān huǒ wèi nǐ ér tíng líu

Fēng chuī lái de shí hòu

Fēng chuī lái de shí hòu

Dāng wǒ zhàn zài nǐ de zuǒ yòu

Shì jiān wàn wù dōu hùa zuò wū yǒu

Zhǐ shèng nǐ yǎn móu

Kè gǔ míng xīn yǔ nǐ tóng xíng de měi fēn měi miǎo zhōng

Wǒ men de gù shì rú yān sì liǔ

Dōu luò rù nǐ yǎn zhōng

Néng bù néng jǐn jǐn qiān zhe wǒ de shuāng shǒu

Wú lùn chà nà shì bái yún huò cāng gǒu

Cóng kāi shǐ yī zhí dào zùi hòu

Jìu ràng wǒ péi zhe nǐ yī zhí wǎng qían zǒu

Jìu ràng suǒ yǒu càn làn de yān huǒ wèi nǐ ér tíng líu

Fēng chuī lái de shí hòu

Fēng chuī lái de shí hòu

Cóng nǐ de méi jiān dào wǒ de xīn tóu shì píng jìng què fēng qǐ yún yǒng

Yě céng měng měng dǒng jīn qíng shēn zhòng

Zhǐ yī jù bù lì bù qì xiāng shǒu

Néng bù néng jǐn jǐn qiān zhe wǒ de shuāng shǒu

Wú lùn chà nà shì bái yún huò cāng gǒu

Cóng kāi shǐ yī zhí dào zùi hòu

Jìu ràng wǒ péi zhe nǐ yī zhí wǎng qían zǒu

Jìu ràng suǒ yǒu càn làn de yān huǒ wèi nǐ ér tíng líu

Fēng chuī lái de shí hòu

Fēng chuī lái de shí hòu[/COLOR]


  • [COLOR=rgb(89, 0, 179) ]Lời Dịch[/COLOR]

Khi em xuất hiện sau lưng tôi

Cả bầu trời đầy sao cũng ngừng lóe sáng

Vũ trụ trở nên lạc lối

Khi tôi đứng bên cạnh em

Mọi thứ trên thế gian đều trở nên vô nghĩa

Chỉ còn lại đôi mắt của em

Mỗi phút mỗi giây cùng em, khắc sâu vào tận đáy lòng

Câu chuyện của chúng ta như khói như liễu

Tất cả đều rơi vào ánh mắt em

Liệu em có thể nắm chặt đôi tay tôi

Dù khoảnh khắc đó là mây trắng hay chó sói

Từ đầu đến cuối

Hãy để tôi ở bên em, tiếp tục tiến về phía trước

Hãy để tất cả những đám cháy rực rỡ dừng lại vì em

Khi gió thổi đến

Khi gió thổi đến

Khi tôi đứng bên cạnh em

Mọi thứ trên thế gian đều trở nên vô nghĩa

Chỉ còn lại đôi mắt của em

Mỗi phút mỗi giây cùng em, khắc sâu vào tận đáy lòng

Câu chuyện của chúng ta như khói như liễu

Tất cả đều rơi vào ánh mắt em

Liệu em có thể nắm chặt đôi tay tôi

Dù khoảnh khắc đó là mây trắng hay chó sói

Từ đầu đến cuối

Hãy để tôi ở bên em, tiếp tục tiến về phía trước

Hãy để tất cả những đám cháy rực rỡ dừng lại vì em

Khi gió thổi đến

Khi gió thổi đến

Từ giữa đôi mày em đến trái tim tôi, dường như bình yên nhưng lại dậy sóng

Cũng từng ngây ngô giờ đây tình cảm sâu nặng

Chỉ một câu nói "không rời không bỏ"

Liệu em có thể nắm chặt đôi tay tôi

Dù khoảnh khắc đó là mây trắng hay chó sói

Từ đầu đến cuối

Hãy để tôi ở bên em, tiếp tục tiến về phía trước

Hãy để tất cả những đám cháy rực rỡ dừng lại vì em

Khi gió thổi đến

Khi gió thổi đến
 
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
[COLOR=rgb(0, 0, 179) ]Chấp Thủ

《执手》[/COLOR]


[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Trình bày: Phương Dật Luân 方逸伦[/COLOR]

[COLOR=rgb(179, 0, 89) ]OST Tứ Hải Trọng Minh (2024)[/COLOR]


Bài hát "Chấp Thủ" (执手) của Phương Dật Luân, nằm trong OST của bộ phim "Tứ Hải Trọng Minh", là một tác phẩm đầy cảm xúc và lãng mạn, mang đến một cái nhìn sâu sắc về tình yêu vĩnh cửu. Bài hát mở đầu bằng hình ảnh ngẩng đầu nhìn về bầu trời rộng lớn, nơi mà gió và mây cuộn cuộn tượng trưng cho sự giao hòa của số phận, đồng thời thể hiện sự gặp gỡ không thể tách rời giữa hai nhân vật.

Lời bài hát khắc họa một tình yêu vượt qua mọi thử thách, từ bão tố đến hàn lưu, không ngừng duy trì sự kiên trì và lòng trung thành. Câu hát "Vượt qua bão táp và hàn lưu vì người mà chờ đợi" thể hiện sức mạnh của tình yêu khi đối mặt với khó khăn và thử thách. Bài hát còn ca ngợi sự vĩnh cửu của tình yêu, bất chấp sự trôi chảy không ngừng của thời gian. Hình ảnh "Tay nắm tay đi suốt quãng đời" và "Chiến thắng tất thảy" nhấn mạnh sự gắn bó và đồng lòng giữa hai người, dù thời gian có vô thường và cuộc đời có nhiều biến động.

Âm điệu của bài hát kết hợp với lời ca sâu lắng tạo nên một không gian đầy lãng mạn và hùng tráng, làm nổi bật ý nghĩa của tình yêu bất diệt và sự chung thủy. "Chấp Thủ" không chỉ là một bản tình ca đẹp mà còn là một tuyên ngôn về tình yêu đích thực, nơi mà mỗi khoảnh khắc và mỗi thử thách đều là những phần không thể thiếu trong hành trình cùng nhau.

[COLOR=rgb(89, 0, 179) ]Lời bài hát + Phiên Âm[/COLOR]

仰望遥远的苍穹

风起时云翻涌

擦肩而过的面孔

冥冥中相逢

Yǎngwàng yáoyuǎn de cāngqióng

Fēng qǐ shí yún fānyǒng

Cā jiān érguò de mìankǒng

Míng míng zhōng xiāngféng

如同浩瀚的星空

坠入我眼眸

隔山万重

人海相拥

Rútóng hàohàn de xīngkōng

Zhùi rù wǒ yǎn móu

Géshān wàn zhòng

Rén hǎi xìang yōng

忘川河畔的渡口

我愿化作孤舟

历经风暴与寒流

为你守候

Wàng chuān hépàn de dùkǒu

Wǒ yùan hùa zuò gū zhōu

Lìjīng fēngbào yǔ hánlíu

Wèi nǐ shǒuhòu

冲破命运的恶咒

将乌云穿透

愿天长愿地久

愿挚爱不朽

Chōngpò mìngyùn de è zhòu

Jiāng wūyún chuān tòu

Yùan tiāncháng yùan dì jiǔ

Yùan zhì'ài bùxiǔ

无常岁月从未停留

有生之年执子之手

亿万束光交汇成星河

不及刹那你的回眸

Wúcháng sùiyuè cóng wèi tínglíu

Yǒushēngzhīnían zhí zǐ zhī shǒu

Yì wàn shù guāng jiāohùi chéng xīnghé

Bùjí chànà nǐ de húimóu

往事斑驳回忆陈旧

所幸有你在我左右

从此以后任时光漂流

余生执手遨游

Wǎngshì bānbó húiyì chénjìu

Suǒxìng yǒu nǐ zài wǒ zuǒyòu

Cóngcǐ yǐhòu rèn shíguāng piāolíu

Yúshēng zhí shǒu áoyóu

穿过黑夜白昼

山和海的尽头

不必哀愁

我们十指紧扣

就能够如剑在手

战胜所有

Chuānguò hēiyè báizhòu

Shān hé hǎi de jìntóu

Bùbì āichóu

Wǒmen shízhǐ jǐn kòu

Jìu nénggòu rú jìan zài shǒu

Zhànshèng suǒyǒu

无常岁月从未停留

有生之年执子之手

Wúcháng sùiyuè cóng wèi tínglíu

Yǒushēngzhīnían zhí zǐ zhī shǒu

无常岁月从未停留

有生之年执子之手

亿万束光交汇成星河

不及刹那你的回眸

Wúcháng sùiyuè cóng wèi tínglíu

Yǒushēngzhīnían zhí zǐ zhī shǒu

Yì wàn shù guāng jiāohùi chéng xīnghé

Bùjí chànà nǐ de húimóu

往事斑驳回忆陈旧

只要有你在我左右

越过山丘将世间看透

此生执手白头

Wǎngshì bānbó húiyì chénjìu

Zhǐyào yǒu nǐ zài wǒ zuǒyòu

Yuèguò shān qiū jiāng shìjiān kàntòu

Cǐshēng zhí shǒu báitóu

[COLOR=rgb(179, 0, 179) ]Lời Dịch[/COLOR]

Ngẩng lên nhìn về trời xa

Gió nổi lên, mây cuồn cuộn

Lướt qua gương mặt ấy

Rõ ý trời đã an bài tương phùng

Bầu trời sao mênh mông

Chìm vào trong ánh mắt ta

Cách vạn dặm núi sông

Ôm nhau giữa biển người

Bến bờ ven sông Vong Xuyên

Ta nguyện làm con thuyền cô độc

Vượt qua bão táp và hàn lưu

Vì người mà chờ đợi

Phá vỡ lời nguyền số phận

Xuyên qua mây đen mịt mù

Nguyện ngày rộng tháng dài

Nguyện yêu mãi không thôi

Thời gian vô thường, chưa từng dừng trôi

Cùng nắm tay đi suốt quãng đời

Hàng vạn ánh sáng giao nhau tạo ra ngân hà

Không bắt kịp khoảnh khắc người quay đầu

Chuyện cũ muôn vẻ, hồi ức xa xưa

May mắn thay có nàng bên ta

Từ giờ ta mặc kệ thời gian trôi nổi

Nắm chặt tay nhau đi du ngoạn

Đi qua đêm tối đến ngày nắng

Đến tận cùng núi non sông nước

Chẳng còn buồn đau bi sầu

Đôi bàn tay đan xen vào nhau

Như thể cầm kiếm trong tay

Chiến thắng tất thảy

Thời gian chưa từng dừng lại

Năm tháng còn sống nguyện nắm tay người

Thời gian vô thường, chưa từng dừng trôi

Cùng nắm tay đi suốt quãng đời

Hàng vạn ánh sáng giao nhau tạo ra ngân hà

Không bắt kịp khoảnh khắc người quay đầu

Chuyện cũ muôn vẻ, hồi ức xa xưa

May mắn thay có nàng bên ta

Vượt qua núi non ngắm thế gian

Tay nắm tay đến khi bạc đầu.

Trailer movie

 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back