Bạn được Kerrylr mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
2,852 ❤︎ Bài viết: 405 Tìm chủ đề
1169 21
List nhạc Là Thất Thúc Đây

Yln8nnf.jpg

Là Thất Thúc Đây/是七叔呢, được biết đến là một chàng trai người Trung Quốc. Sở hữu giọng ca nội lực pha lẫn chút buồn, không khó để Là Thất Thúc Đây/是七叔呢 được vô số người yêu mến. Và đó cũng là động lực để chàng trai ấy ra nhiều sản phẩm âm nhạc hơn nữa!

Dưới đây là một số bài hát mà mình đã tổng hợp.

Chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!

1. Đạp Sơn Hà / 踏山河


Lyrics

Qiūfēng luòrì rù chánghé jiāngnán yānyǔ xíng zhōu

Lùan shí chuān kōng juǎn qǐ duōshǎo de fēnghuǒ

Wànlǐ shānhé dōu tàguò tiānxìa yòu rù shéi shǒu

Fēn fēn hé hé bùguò jǐ shí zài chūnqiū

Wǒ zài shí mìan máifú sìmìanchǔgē de shíhòu

Bǎjiǔ yǔ cāngtiān dùizhuó

Zòngrán yī qù bù húi cǐ zhàn yòu rúhé

Shéi jìan wàn jìan qí fā xīnghuǒ màntiān yè rú zhòu

Dāoguāngjìanyǐng jiāocuò

Ér wǒ qiāng chū rú lóng qíankūn hàndòng

Yī xìao pò cāngqióng

Chángqiāng cì pò yúnxía fàngxìa yīshēng qiāngùa

Wàngzhe hányuè rú yá

Gūshēn zòng mǎ shēngsǐ wú hùa

Fēng juǎn cán qí liè jiǎ xuè rǎn wànlǐ húang shā

Chéngbài xìaotán zhī jiān yǔ qīngshǐ líuxìa

Wǒ zài shí mìan máifú sìmìanchǔgē de shíhòu

Bǎjiǔ yǔ cāngtiān dùizhuó

Zòngrán yī qù bù húi cǐ zhàn yòu rúhé

Shéi jìan wàn jìan qí fā xīnghuǒ màntiān yè rú zhòu

Dāoguāngjìanyǐng jiāocuò

Ér wǒ qiāng chū rú lóng qíankūn hàndòng

Yī xìao pò cāngqióng

Chángqiāng cì pò yúnxía fàngxìa yīshēng qiāngùa

Wàngzhe hányuè rú yá

Gūshēn zòng mǎ shēngsǐ wú hùa

Fēng juǎn cán qí liè jiǎ xuè rǎn wànlǐ húang shā

Chéngbài xìaotán zhī jiān yǔ qīngshǐ líu xìa

Chángqiāng cì pò yúnxía fàngxìa yīshēng qiāngùa

Wàngzhe hányuè rú yá

Gūshēn zòng mǎ shēngsǐ wú hùa

Fēng juǎn cán qí liè jiǎ xuè rǎn wànlǐ húang shā

Xìaotán jiān shéi néng líu xìa

2. Nửa Đời Tuyết / 半生雪 - Là Thất Thúc Đây


Lyrics

Shuāng yuè luò tíng qían

Zhào shúi yī yè wú mían

Dī bǐ jīng rǎo zhú huǒ húi yì nán xiě

Kàn rén jiān gù shì

Dū táo bù guò lí bié

Shǔ bù wán dí yīn qíng hùan yúan quē

Bàn shēng fēng xuě

Chuī bù sàn huā luò shí jié dí yǎn lèi

Hùan bù húi gū yàn zhōng yào nán fēi

Xīn shì shúi liǎo jiě

Wéi yǒu míng yuè lái xiāng súi

Sī nìan yǔ wǒ méi jiān yòu jǐ fēn qíao cùi

Bàn shēng fēng xuě

Chuī bù sàn sùi yuè líu xìa dí yǎn lèi

Hùan bù húi qīng sī yǐ jìn chèng huī

Jiē jú shúi lái xiě

Xiě bù wán ài hèn chán mían

Tú wǒ gù yǐng zì lían zì tàn yòu jǐ bìan

Shuāng yuè luò tíng qían

Zhào shúi yī yè wú mían

Dī bǐ jīng rǎo zhú huǒ húi yì nán xiě

Kàn rén jiān gù shì

Dū táo bù guò lí bié

Shǔ bù wán dí yīn qíng hùan yúan quē

Bàn shēng fēng xuě

Chuī bù sàn huā luò shí jié dí yǎn lèi

Hùan bù húi gū yàn zhōng yào nán fēi

Xīn shì shúi liǎo jiě

Wéi yǒu míng yuè lái xiāng súi

Sī nìan yǔ wǒ méi jiān yòu jǐ fēn qíao cùi

Bàn shēng fēng xuě

Chuī bù sàn sùi yuè líu xìa dí yǎn lèi

Hùan bù húi qīng sī yǐ jìn chèng huī

Jiē jú shúi lái xiě

Xiě bù wán ài hèn chán mían

Tú wǒ gù yǐng zì lían zì tàn yòu jǐ bìan

Bàn shēng fēng xuě

Chuī bù sàn sùi yuè líu xìa dí yǎn lèi

Hùan bù húi qīng sī yǐ jìn chèng huī

Jiē jú shúi lái xiě

Xiě bù wán ài hèn chán mían

Tú wǒ gù yǐng zì lían zì tàn yòu jǐ bìan

3. Đông Thành Tây Tựu / 東成西就


Lyrics

Jiānghú yīnyáng zhēn fēng dùi

Xīxìao dǎ mà mǎn shān zhuī

Lùan pèi yuānyāng lùan chéng dùi

Juéshì shéngōng yào huāngfèi

Méiláiyǎnqù qiān bǎi húi

Sèjíshìkōng duō wùhùi

Zhēnxīn rén jiāo qiān bǎi mèi

Dé dàochéng xiān duō làngfèi

Hēi nǐ kàn shì nà xìyán zhōng

Gàishì yīngxióng yán bù zhōng

Huāquánxìutuǐ bù liǎnhóng

Āi nǐ kàn shì nà xìaotán zhōng

Rén qù lóu kōng duō bǎozhòng

Pǔtōng de rén bù pǔtōng

Tā zǒng shuō

Shān jī zěn yǔ fènghúang pèi

Túmóubùguǐ jǐ fēn zùi

Péi wǒ zǒu yī húi

Yán shì

Sì dǒng fēi dǒng wàn wàn sùi

Dāoguāngjìanyǐng xìao yǔ lèi

Wǒ ài nǐ duō zhēngùi

Jiānghú yīnyáng zhēn fēng dùi

Xīxìao dǎ mà mǎn shān zhuī

Lùan pèi yuānyāng lùan chéng dùi

Juéshì shéngōng yào huāngfèi

Méi lái yǎn qù qiān bǎi húi

Sèjíshìkōng duō wùhùi

Zhēnxīn rén jiāo qiān bǎi mèi

Dé dàochéng xiān duō làngfèi

Hēi nǐ kàn shì nà xìyán zhōng

Gàishì yīngxióng yán bù zhōng

Huāquánxìutuǐ bù liǎnhóng

Āi nǐ kàn shì nà xìaotán zhōng

Rén qù lóu kōng duō bǎozhòng

Pǔtōng de rén bù pǔtōng

Tā zǒng shuō

Shān jī zěn yǔ fènghúang pèi

Túmóubùguǐ jǐ fēn zùi

Péi wǒ zǒu yī húi

Yán shì

Sì dǒng fēi dǒng wàn wàn sùi

Dāoguāngjìanyǐng xìao yǔ lèi

Wǒ ài nǐ duō zhēngùi

Tā zǒng shuō

Shān jī zěn yǔ fènghúang pèi

Túmóubùguǐ jǐ fēn zùi

Péi wǒ zǒu yī húi

Yán shì

Sì dǒng fēi dǒng wàn wàn sùi

Dāoguāngjìanyǐng xìao yǔ lèi

Wǒ ài nǐ duō zhēngùi

4. Yến Vô Hiết /燕无歇


Lyrics

Zhǐ tàn tā húimóu qiūshuǐ bèi yǐn qù

Zhǐ yì tā diǎnpò qù rì kǔ duō

Jiè sān liǎng kǔ jiǔ fāng zhī lì bùkě

Zhǐ tàn tā jiāng sīnìan yáo luò

Xīn duō qíaocùi ài fù yǔ dōng líu de shuǐ

Shěmìng fèngpéi dǐ bùguò tiāngōng bùzuò měi

Wǎngshì húiwèi bùguò shì tánzhǐ yīhuī

Rì fù rì wàngchuānqiūshuǐ shù wǒ yúmèi

Nǐ àizhe shúi xīn tú líu jǐ dào shāng

Wǒ suǒzhe méi zùi shì xiāngsī dùan rén cháng

Láoyànfēnfēi jìlíao de yèlǐ lèi liǎng háng

Zhú duǎn yíhàn zhǎng gùrén zì nánwàng

Nǐ àizhe shúi xīn tú líu jǐ dào shāng

Ài duō kěbēi hèn bǐcǐ tiānyá gè yīfāng

Lěng yuè kōng dùi mǎnfù chóu wú chù hùa qīlíang

Wǒ ài bù huǐ kě gūyǐng nán chéng shuāng

Xīn duō qíaocùi ài fù yǔ dōng líu de shuǐ

Shěmìng fèngpéi dǐ bùguò tiāngōng bùzuò měi

Wǎngshì húiwèi bùguò shì tánzhǐ yīhuī

Rì fù rì wàngchuānqiūshuǐ shù wǒ yúmèi

Nǐ àizhe shúi xīn tú líu jǐ dào shāng

Wǒ suǒzhe méi zùi shì xiāngsī dùan rén cháng

Láoyànfēnfēi jìlíao de yèlǐ lèi liǎng háng

Zhú duǎn yíhàn zhǎng gùrén zì nánwàng

Nǐ àizhe shúi xīn tú líu jǐ dào shāng

Ài duō kěbēi hèn bǐcǐ tiānyá gè yīfāng

Lěng yuè kōng dùi mǎnfù chóu wú chù hùa qīlíang

Wǒ ài bù huǐ kě gūyǐng nán chéng shuāng

Nǐ àizhe shúi xīn tú líu jǐ dào shāng

Wǒ suǒzhe méi zùi shì xiāngsī dùan rén cháng

Láoyànfēnfēi jìlíao de yèlǐ lèi liǎng háng

Zhú duǎn yíhàn zhǎng gùrén zì nánwàng

5. Gửi trăng sáng/ 送明月




Lyrics

冬寒夏暖春过几番

Dōnghán xìa nuǎn chūn guò jǐ pān

Tung hán xe noản truân cua chỉ p'an

Đã qua bao mùa đông lạnh xuân ấm

远尘烟望层栾把酒言欢

Yuǎn chén yān wàng céng lúan bǎjiǔ yán huān

Doẻn trấn den oang trấng loán pá chiểu dén hoan

Rời bụi trần, nhìn tầng hoa Loan, nâng rượu mừng vui

这世间甚眷恋眷恋有你的世间

Zhè shìjiān shèn jùanlìan jùanlìan yǒu nǐ de shìjiān

Chưa sư chen sân choen len choen len dẩu nỉ tơ sư chen

Quyến luyến, quyến luyến thế gian, thế gian có nàng

得一知心把天涯走遍

Dé yī zhīxīn bǎ tiānyá zǒu bìan

Tứa i chư xin pả then dá chẩu pen

Hiếm được tri kỷ cùng đi khắp thế gian

水墨不能绘

Shuǐ mò bùnéng hùi

Suẩy mua pu nấng huây

Thủy mặc chẳng vẽ nổi

言语不曾言

Yányǔ bùcéng yán

Dén ủy pu trấng dén

Có những lời chưa từng nói

君心似我心生死相伴

Jūn xīn shì wǒ xīn shēngsǐ xiāng bàn

Chuyn xin sư ủa xin sâng xử xeng pan

Dò quân tâm tựa như bầu bạn với sinh tử

刻画你侧脸千声万字情何限

Kèhùa nǐ cè liǎn qiān shēng wàn zì qíng hé xìan

Khưa hoa nỉ trưa lẻn tren sâng oan chư trính hứa xen

Khắc họa góc mặt người, ngàn thanh vạn ngữ, tình vô hạn

踏入险路惊鸿了华年

Tà rù xiǎn lù jīng hóng le húa nían

Tha ru xẻn lu ching húng lơ hóa nén

Hồng nhan bước chân vào hiểm lộ, năm tháng phồn hoa

偏偏不听这世间

Piānpiān bù tīng zhè shìjiān

P'en p'en pu thing chưa sư chen

Vẫn khăng khăng không chịu thuận theo thế gian

命运差遣

Mìngyùn chāiqiǎn

Ming uyn trai trẻn

Vận mệnh thoi đưa

我顾影自怜

Wǒ gùyǐngzìlían

Ủa cu ỉnh chư lén

Ta nghĩ lại xót cho thân này

西边太阳落下

Xī·bian tàiyáng luò xìa

Xi pen thai dáng lua xe

Mặt trời dần khuất bóng về tây

明月挂东边

Míng yuè gùa dōng·bian

Mính duê qua tung pen

Trắng sáng treo đằng Đông

偏偏不讲那情面

Piānpiān bù jiǎng nà qíng·mìan

P'en p'en pu chẻng na trính men

Thôi không nói về đoạn tình cảm ấy

沧海桑田

Cānghǎisāngtían

Trang hải xang thén

Thương hải tang điền

把故事重念

Bǎ gùshì zhòng nìan

Pả cu sư chung nen

Nhẩm chuyện cũ lại một lần

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dài

冬寒夏暖春过几番

Dōnghán xìa nuǎn chūn guò jǐ pān

Tung hán xe noản truân cua chỉ p'an

Đã qua bao mùa đông lạnh xuân ấm

远尘烟望层栾把酒言欢

Yuǎn chén yān wàng céng lúan bǎjiǔ yán huān

Doẻn trấn den oang trấng loán pá chiểu dén hoan

Rời bụi trần, nhìn tầng hoa Loan, nâng rượu mừng vui

这世间甚眷恋眷恋有你的世间

Zhè shìjiān shèn jùanlìan jùanlìan yǒu nǐ de shìjiān

Chưa sư chen sân choen len choen len dẩu nỉ tơ sư chen

Quyến luyến, quyến luyến thế gian, thế gian có nàng

得一知心把天涯走遍

Dé yī zhīxīn bǎ tiānyá zǒu bìan

Tứa i chư xin pả then dá chẩu pen

Hiếm được tri kỷ cùng đi khắp thế gian

水墨不能绘

Shuǐ mò bùnéng hùi

Suẩy mua pu nấng huây

Thủy mặc chẳng vẽ nổi

言语不曾言

Yányǔ bùcéng yán

Dén ủy pu trấng dén

Có những lời chưa từng nói

君心似我心生死相伴

Jūn xīn shì wǒ xīn shēngsǐ xiāng bàn

Chuyn xin sư ủa xin sâng xử xeng pan

Dò quân tâm tựa như bầu bạn với sinh tử

刻画你侧脸千声万字情何限

Kèhùa nǐ cè liǎn qiān shēng wàn zì qíng hé xìan

Khưa hoa nỉ trưa lẻn tren sâng oan chư trính hứa xen

Khắc họa góc mặt người, ngàn thanh vạn ngữ, tình vô hạn

踏入险路惊鸿了华年

Tà rù xiǎn lù jīng hóng le húa nían

Tha ru xẻn lu ching húng lơ hóa nén

Hồng nhan bước chân vào hiểm lộ, năm tháng phồn hoa

偏偏不听这世间

Piānpiān bù tīng zhè shìjiān

P'en p'en pu thing chưa sư chen

Vẫn khăng khăng không chịu thuận theo thế gian

命运差遣

Mìngyùn chāiqiǎn

Ming uyn trai trẻn

Vận mệnh thoi đưa

我顾影自怜

Wǒ gùyǐngzìlían

Ủa cu ỉnh chư lén

Ta nghĩ lại xót cho thân này

西边太阳落下

Xī·bian tàiyáng luò xìa

Xi pen thai dáng lua xe

Mặt trời dần khuất bóng về tây

明月挂东边

Míng yuè gùa dōng·bian

Mính duê qua tung pen

Trắng sáng treo đằng Đông

偏偏不讲那情面

Piānpiān bù jiǎng nà qíng·mìan

P'en p'en pu chẻng na trính men

Thôi không nói về đoạn tình cảm ấy

沧海桑田

Cānghǎisāngtían

Trang hải xang thén

Thương hải tang điền

把故事重念

Bǎ gùshì zhòng nìan

Pả cu sư chung nen

Nhẩm chuyện cũ lại một lần

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dài

偏偏不听这世间

Piānpiān bù tīng zhè shìjiān

P'en p'en pu thing chưa sư chen

Vẫn khăng khăng không chịu thuận theo thế gian

命运差遣

Mìngyùn chāiqiǎn

Ming uyn trai trẻn

Vận mệnh thoi đưa

我顾影自怜

Wǒ gùyǐngzìlían

Ủa cu ỉnh chư lén

Ta nghĩ lại xót cho thân này

西边太阳落下

Xī·bian tàiyáng luò xìa

Xi pen thai dáng lua xe

Mặt trời dần khuất bóng về tây

明月挂东边

Míng yuè gùa dōng·bian

Mính duê qua tung pen

Trắng sáng treo đằng Đông

偏偏不讲那情面

Piānpiān bù jiǎng nà qíng·mìan

P'en p'en pu chẻng na trính men

Thôi không nói về đoạn tình cảm ấy

沧海桑田

Cānghǎisāngtían

Trang hải xang thén

Thương hải tang điền

把故事重念

Bǎ gùshì zhòng nìan

Pả cu sư chung nen

Nhẩm chuyện 冬寒夏暖春过几番

Dōnghán xìa nuǎn chūn guò jǐ pān

Tung hán xe noản truân cua chỉ p'an

Đã qua bao mùa đông lạnh xuân ấm

远尘烟望层栾把酒言欢

Yuǎn chén yān wàng céng lúan bǎjiǔ yán huān

Doẻn trấn den oang trấng loán pá chiểu dén hoan

Rời bụi trần, nhìn tầng hoa Loan, nâng rượu mừng vui

这世间甚眷恋眷恋有你的世间

Zhè shìjiān shèn jùanlìan jùanlìan yǒu nǐ de shìjiān

Chưa sư chen sân choen len choen len dẩu nỉ tơ sư chen

Quyến luyến, quyến luyến thế gian, thế gian có nàng

得一知心把天涯走遍

Dé yī zhīxīn bǎ tiānyá zǒu bìan

Tứa i chư xin pả then dá chẩu pen

Hiếm được tri kỷ cùng đi khắp thế gian

水墨不能绘

Shuǐ mò bùnéng hùi

Suẩy mua pu nấng huây

Thủy mặc chẳng vẽ nổi

言语不曾言

Yányǔ bùcéng yán

Dén ủy pu trấng dén

Có những lời chưa từng nói

君心似我心生死相伴

Jūn xīn shì wǒ xīn shēngsǐ xiāng bàn

Chuyn xin sư ủa xin sâng xử xeng pan

Dò quân tâm tựa như bầu bạn với sinh tử

刻画你侧脸千声万字情何限

Kèhùa nǐ cè liǎn qiān shēng wàn zì qíng hé xìan

Khưa hoa nỉ trưa lẻn tren sâng oan chư trính hứa xen

Khắc họa góc mặt người, ngàn thanh vạn ngữ, tình vô hạn

踏入险路惊鸿了华年

Tà rù xiǎn lù jīng hóng le húa nían

Tha ru xẻn lu ching húng lơ hóa nén

Hồng nhan bước chân vào hiểm lộ, năm tháng phồn hoa

偏偏不听这世间

Piānpiān bù tīng zhè shìjiān

P'en p'en pu thing chưa sư chen

Vẫn khăng khăng không chịu thuận theo thế gian

命运差遣

Mìngyùn chāiqiǎn

Ming uyn trai trẻn

Vận mệnh thoi đưa

我顾影自怜

Wǒ gùyǐngzìlían

Ủa cu ỉnh chư lén

Ta nghĩ lại xót cho thân này

西边太阳落下

Xī·bian tàiyáng luò xìa

Xi pen thai dáng lua xe

Mặt trời dần khuất bóng về tây

明月挂东边

Míng yuè gùa dōng·bian

Mính duê qua tung pen

Trắng sáng treo đằng Đông

偏偏不讲那情面

Piānpiān bù jiǎng nà qíng·mìan

P'en p'en pu chẻng na trính men

Thôi không nói về đoạn tình cảm ấy

沧海桑田

Cānghǎisāngtían

Trang hải xang thén

Thương hải tang điền

把故事重念

Bǎ gùshì zhòng nìan

Pả cu sư chung nen

Nhẩm chuyện cũ lại một lần

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dài

冬寒夏暖春过几番

Dōnghán xìa nuǎn chūn guò jǐ pān

Tung hán xe noản truân cua chỉ p'an

Đã qua bao mùa đông lạnh xuân ấm

远尘烟望层栾把酒言欢

Yuǎn chén yān wàng céng lúan bǎjiǔ yán huān

Doẻn trấn den oang trấng loán pá chiểu dén hoan

Rời bụi trần, nhìn tầng hoa Loan, nâng rượu mừng vui

这世间甚眷恋眷恋有你的世间

Zhè shìjiān shèn jùanlìan jùanlìan yǒu nǐ de shìjiān

Chưa sư chen sân choen len choen len dẩu nỉ tơ sư chen

Quyến luyến, quyến luyến thế gian, thế gian có nàng

得一知心把天涯走遍

Dé yī zhīxīn bǎ tiānyá zǒu bìan

Tứa i chư xin pả then dá chẩu pen

Hiếm được tri kỷ cùng đi khắp thế gian

水墨不能绘

Shuǐ mò bùnéng hùi

Suẩy mua pu nấng huây

Thủy mặc chẳng vẽ nổi

言语不曾言

Yányǔ bùcéng yán

Dén ủy pu trấng dén

Có những lời chưa từng nói

君心似我心生死相伴

Jūn xīn shì wǒ xīn shēngsǐ xiāng bàn

Chuyn xin sư ủa xin sâng xử xeng pan

Dò quân tâm tựa như bầu bạn với sinh tử

刻画你侧脸千声万字情何限

Kèhùa nǐ cè liǎn qiān shēng wàn zì qíng hé xìan

Khưa hoa nỉ trưa lẻn tren sâng oan chư trính hứa xen

Khắc họa góc mặt người, ngàn thanh vạn ngữ, tình vô hạn

踏入险路惊鸿了华年

Tà rù xiǎn lù jīng hóng le húa nían

Tha ru xẻn lu ching húng lơ hóa nén

Hồng nhan bước chân vào hiểm lộ, năm tháng phồn hoa

偏偏不听这世间

Piānpiān bù tīng zhè shìjiān

P'en p'en pu thing chưa sư chen

Vẫn khăng khăng không chịu thuận theo thế gian

命运差遣

Mìngyùn chāiqiǎn

Ming uyn trai trẻn

Vận mệnh thoi đưa

我顾影自怜

Wǒ gùyǐngzìlían

Ủa cu ỉnh chư lén

Ta nghĩ lại xót cho thân này

西边太阳落下

Xī·bian tàiyáng luò xìa

Xi pen thai dáng lua xe

Mặt trời dần khuất bóng về tây

明月挂东边

Míng yuè gùa dōng·bian

Mính duê qua tung pen

Trắng sáng treo đằng Đông

偏偏不讲那情面

Piānpiān bù jiǎng nà qíng·mìan

P'en p'en pu chẻng na trính men

Thôi không nói về đoạn tình cảm ấy

沧海桑田

Cānghǎisāngtían

Trang hải xang thén

Thương hải tang điền

把故事重念

Bǎ gùshì zhòng nìan

Pả cu sư chung nen

Nhẩm chuyện cũ lại một lần

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dài

偏偏不听这世间

Piānpiān bù tīng zhè shìjiān

P'en p'en pu thing chưa sư chen

Vẫn khăng khăng không chịu thuận theo thế gian

命运差遣

Mìngyùn chāiqiǎn

Ming uyn trai trẻn

Vận mệnh thoi đưa

我顾影自怜

Wǒ gùyǐngzìlían

Ủa cu ỉnh chư lén

Ta nghĩ lại xót cho thân này

西边太阳落下

Xī·bian tàiyáng luò xìa

Xi pen thai dáng lua xe

Mặt trời dần khuất bóng về tây

明月挂东边

Míng yuè gùa dōng·bian

Mính duê qua tung pen

Trắng sáng treo đằng Đông

偏偏不讲那情面

Piānpiān bù jiǎng nà qíng·mìan

P'en p'en pu chẻng na trính men

Thôi không nói về đoạn tình cảm ấy

沧海桑田

Cānghǎisāngtían

Trang hải xang thén

Thương hải tang điền

把故事重念

Bǎ gùshì zhòng nìan

Pả cu sư chung nen

Nhẩm chuyện 冬寒夏暖春过几番

Dōnghán xìa nuǎn chūn guò jǐ pān

Tung hán xe noản truân cua chỉ p'an

Đã qua bao mùa đông lạnh xuân ấm

远尘烟望层栾把酒言欢

Yuǎn chén yān wàng céng lúan bǎjiǔ yán huān

Doẻn trấn den oang trấng loán pá chiểu dén hoan

Rời bụi trần, nhìn tầng hoa Loan, nâng rượu mừng vui

这世间甚眷恋眷恋有你的世间

Zhè shìjiān shèn jùanlìan jùanlìan yǒu nǐ de shìjiān

Chưa sư chen sân choen len choen len dẩu nỉ tơ sư chen

Quyến luyến, quyến luyến thế gian, thế gian có nàng

得一知心把天涯走遍

Dé yī zhīxīn bǎ tiānyá zǒu bìan

Tứa i chư xin pả then dá chẩu pen

Hiếm được tri kỷ cùng đi khắp thế gian

水墨不能绘

Shuǐ mò bùnéng hùi

Suẩy mua pu nấng huây

Thủy mặc chẳng vẽ nổi

言语不曾言

Yányǔ bùcéng yán

Dén ủy pu trấng dén

Có những lời chưa từng nói

君心似我心生死相伴

Jūn xīn shì wǒ xīn shēngsǐ xiāng bàn

Chuyn xin sư ủa xin sâng xử xeng pan

Dò quân tâm tựa như bầu bạn với sinh tử

刻画你侧脸千声万字情何限

Kèhùa nǐ cè liǎn qiān shēng wàn zì qíng hé xìan

Khưa hoa nỉ trưa lẻn tren sâng oan chư trính hứa xen

Khắc họa góc mặt người, ngàn thanh vạn ngữ, tình vô hạn

踏入险路惊鸿了华年

Tà rù xiǎn lù jīng hóng le húa nían

Tha ru xẻn lu ching húng lơ hóa nén

Hồng nhan bước chân vào hiểm lộ, năm tháng phồn hoa

偏偏不听这世间

Piānpiān bù tīng zhè shìjiān

P'en p'en pu thing chưa sư chen

Vẫn khăng khăng không chịu thuận theo thế gian

命运差遣

Mìngyùn chāiqiǎn

Ming uyn trai trẻn

Vận mệnh thoi đưa

我顾影自怜

Wǒ gùyǐngzìlían

Ủa cu ỉnh chư lén

Ta nghĩ lại xót cho thân này

西边太阳落下

Xī·bian tàiyáng luò xìa

Xi pen thai dáng lua xe

Mặt trời dần khuất bóng về tây

明月挂东边

Míng yuè gùa dōng·bian

Mính duê qua tung pen

Trắng sáng treo đằng Đông

偏偏不讲那情面

Piānpiān bù jiǎng nà qíng·mìan

P'en p'en pu chẻng na trính men

Thôi không nói về đoạn tình cảm ấy

沧海桑田

Cānghǎisāngtían

Trang hải xang thén

Thương hải tang điền

把故事重念

Bǎ gùshì zhòng nìan

Pả cu sư chung nen

Nhẩm chuyện cũ lại một lần

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dài

冬寒夏暖春过几番

Dōnghán xìa nuǎn chūn guò jǐ pān

Tung hán xe noản truân cua chỉ p'an

Đã qua bao mùa đông lạnh xuân ấm

远尘烟望层栾把酒言欢

Yuǎn chén yān wàng céng lúan bǎjiǔ yán huān

Doẻn trấn den oang trấng loán pá chiểu dén hoan

Rời bụi trần, nhìn tầng hoa Loan, nâng rượu mừng vui

这世间甚眷恋眷恋有你的世间

Zhè shìjiān shèn jùanlìan jùanlìan yǒu nǐ de shìjiān

Chưa sư chen sân choen len choen len dẩu nỉ tơ sư chen

Quyến luyến, quyến luyến thế gian, thế gian có nàng

得一知心把天涯走遍

Dé yī zhīxīn bǎ tiānyá zǒu bìan

Tứa i chư xin pả then dá chẩu pen

Hiếm được tri kỷ cùng đi khắp thế gian

水墨不能绘

Shuǐ mò bùnéng hùi

Suẩy mua pu nấng huây

Thủy mặc chẳng vẽ nổi

言语不曾言

Yányǔ bùcéng yán

Dén ủy pu trấng dén

Có những lời chưa từng nói

君心似我心生死相伴

Jūn xīn shì wǒ xīn shēngsǐ xiāng bàn

Chuyn xin sư ủa xin sâng xử xeng pan

Dò quân tâm tựa như bầu bạn với sinh tử

刻画你侧脸千声万字情何限

Kèhùa nǐ cè liǎn qiān shēng wàn zì qíng hé xìan

Khưa hoa nỉ trưa lẻn tren sâng oan chư trính hứa xen

Khắc họa góc mặt người, ngàn thanh vạn ngữ, tình vô hạn

踏入险路惊鸿了华年

Tà rù xiǎn lù jīng hóng le húa nían

Tha ru xẻn lu ching húng lơ hóa nén

Hồng nhan bước chân vào hiểm lộ, năm tháng phồn hoa

偏偏不听这世间

Piānpiān bù tīng zhè shìjiān

P'en p'en pu thing chưa sư chen

Vẫn khăng khăng không chịu thuận theo thế gian

命运差遣

Mìngyùn chāiqiǎn

Ming uyn trai trẻn

Vận mệnh thoi đưa

我顾影自怜

Wǒ gùyǐngzìlían

Ủa cu ỉnh chư lén

Ta nghĩ lại xót cho thân này

西边太阳落下

Xī·bian tàiyáng luò xìa

Xi pen thai dáng lua xe

Mặt trời dần khuất bóng về tây

明月挂东边

Míng yuè gùa dōng·bian

Mính duê qua tung pen

Trắng sáng treo đằng Đông

偏偏不讲那情面

Piānpiān bù jiǎng nà qíng·mìan

P'en p'en pu chẻng na trính men

Thôi không nói về đoạn tình cảm ấy

沧海桑田

Cānghǎisāngtían

Trang hải xang thén

Thương hải tang điền

把故事重念

Bǎ gùshì zhòng nìan

Pả cu sư chung nen

Nhẩm chuyện cũ lại một lần

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dài

偏偏不听这世间

Piānpiān bù tīng zhè shìjiān

P'en p'en pu thing chưa sư chen

Vẫn khăng khăng không chịu thuận theo thế gian

命运差遣

Mìngyùn chāiqiǎn

Ming uyn trai trẻn

Vận mệnh thoi đưa

我顾影自怜

Wǒ gùyǐngzìlían

Ủa cu ỉnh chư lén

Ta nghĩ lại xót cho thân này

西边太阳落下

Xī·bian tàiyáng luò xìa

Xi pen thai dáng lua xe

Mặt trời dần khuất bóng về tây

明月挂东边

Míng yuè gùa dōng·bian

Mính duê qua tung pen

Trắng sáng treo đằng Đông

偏偏不讲那情面

Piānpiān bù jiǎng nà qíng·mìan

P'en p'en pu chẻng na trính men

Thôi không nói về đoạn tình cảm ấy

沧海桑田

Cānghǎisāngtían

Trang hải xang thén

Thương hải tang điền

把故事重念

Bǎ gùshì zhòng nìan

Pả cu sư chung nen

Nhẩm chuyện cũ lại một lần

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dài

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dàicũ lại một lần

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dài

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dàicũ lại một lần

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dài

何人知晓心愿

Hé rén zhīxiǎo xīnyùan

Hứa rấn chư xẻo xin doen

Có ai biết chăng ý nguyện lòng ta

情如山长绵

Qíng rú shān cháng mían

Trính rú san tráng mén

Tình như núi cao sông dài
 
Chỉnh sửa cuối:
2,852 ❤︎ Bài viết: 405 Tìm chủ đề
6. Khách Tử Quang Âm / 客子光阴


Lyrics

Bō wù guān yúnxía jǐn lǐ xì héhuā

Yǔ nà lǎozhě dùi qí yòu dùi chá

Wén tīng yīxíhùa sān fēn zhī tiānxìa

Luòrì yúhuī yáng biān zhuī fēngshā

Xiǎo dìan wéi líbā qīngjìng wú pípá

Jiǔ xiāng pūbí yǐ zùi zhǎn qiāngùa

Huāngcǎo jìng shòu mǎ qiě děng wǒ chànà

Lù yáo bù jí biān zǒubiān shǎng huā

Kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Dàjiāng shānhé céng wéi jiā

Rèn xiāosǎ rèn sháohúa

Rèn yóu xīn nán ān yán xìa

Kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Chūn qù qiū lái wú luòhuā

Hùa xǔ xìa bù zuòbà

Cháo nèi tiānjì qù zòng mǎ

Bō wù guān yúnxía jǐn lǐ xì héhuā

Yǔ nà lǎozhě dùi qí yòu dùi chá

Wén tīng yīxíhùa sān fēn zhī tiānxìa

Luòrì yúhuī yáng biān zhuī fēngshā

Xiǎo dìan wéi líbā qīngjìng wú pípá

Jiǔ xiāng pūbí yǐ zùi zhǎn qiāngùa

Huāngcǎo jìng shòu mǎ qiě děng wǒ chànà

Lù yáo bù jí biān zǒubiān shǎng huā

Kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Dàjiāng shānhé céng wéi jiā

Rèn xiāosǎ rèn sháohúa

Rèn yóu xīn nán ān yán xìa

Kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Chūn qù qiū lái wú luòhuā

Hùa xǔ xìa bù zuòbà

Cháo nèi tiānjì qù zòng mǎ

Kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Dàjiāng shānhé céng wéi jiā

Rèn xiāosǎ rèn sháohúa

Rèn yóu xīn nán ān yán xìa

Kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Chūn qù qiū lái wú luòhuā

Hùa xǔ xìa bù zuòbà

Cháo nèi tiānjì qù zòng mǎ
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back