1 người đang xem
1124 30
Lữ khách tiêu sái, ngắm hoàng hôn, cá chép, chơi cờ, uống trà, ngắm hoa, uống rượu.. Cuộc sống không ưu phiền.


Lời bài hát:

Bō wù guān yúnxía jǐn lǐ xì héhuā

Vén sương mù ngắm ráng chiều, cá chép trêu hoa sen

yǔ nà lǎozhě dùi qí yòu dùi chá

Vừa chơi cờ vừa thưởng trà với lão già

wén tīng yīxíhùa sān fēn zhī tiānxìa

Nhàn thoại một buổi, hiểu thêm ba phần thiên hạ

luòrì yúhuī yáng biān zhuī fēngshā

Dưới ánh chiều tà giương roi đuổi Theo bão cát

xiǎo dìan wéi líbā qīngjìng wú pípá

Tiều điểm vây bởi rào tre, tĩnh lặng không một tiếng tỳ bà

jiǔ xiāng pūbí yǐ zùi zhǎn qiāngùa

Rượu thơm nứt mũi, say mèm vứt lại lo toan

huāngcǎo jìng shòu mǎ qiě děng wǒ chànà

Cỏ dại kính biếu ngựa gầy với cả chờ ta chút

lù yáo bù jí biān zǒubiān shǎng huā

Đường xa chớ vội chi, với cả vừa đi vừa ngắm hoa

kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Lữ khách thời gian tiêu sái khắp chốn

dàjiāng shānhé céng wéi jiā

Núi non sông dài nơi nơi là nhà

rèn xiāosǎ rèn sháohúa

Mặc cho tự tại mặc cho cảnh xuân tươi đẹp

rèn yóu xīn nán ān yán xìa

Mặc cho trái tim chộn rộn dưới hiên nhà

kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Lữ khách thời gian vẫn tiêu sái khắp chốn

chūn qù qiū lái wú luòhuā

Xuân đi thu đến, hoa không lìa cành

hùa xǔ xìa bù zuòbà

Lời hứa hẹn, không bỏ dỡ

cháo nèi tiānjì qù zòng mǎ

Phóng ngựa thẳng tiến về phía chân trời

* * *

Bō wù guān yúnxía jǐn lǐ xì héhuā

Vén sương mù ngắm ráng chiều, cá chép trêu hoa sen

yǔ nà lǎozhě dùi qí yòu dùi chá

Vừa chơi cờ vừa thưởng trà với lão già

wén tīng yīxíhùa sān fēn zhī tiānxìa

Nhàn thoại một buổi, hiểu thêm ba phần thiên hạ

luòrì yúhuī yáng biān zhuī fēngshā

Dưới ánh chiều tà giương roi đuổi Theo bão cát

xiǎo dìan wéi líbā qīngjìng wú pípá

Tiều điểm vây bởi rào tre, tĩnh lặng không một tiếng tỳ bà

jiǔ xiāng pūbí yǐ zùi zhǎn qiāngùa

Rượu thơm nứt mũi, say mèm vứt lại lo toan

huāngcǎo jìng shòu mǎ qiě děng wǒ chànà

Cỏ dại kính biếu ngựa gầy với cả chờ ta chút

lù yáo bù jí biān zǒubiān shǎng huā

Đường xa chớ vội chi, với cả vừa đi vừa ngắm hoa

kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Lữ khách thời gian tiêu sái khắp chốn

dàjiāng shānhé céng wéi jiā

Núi non sông dài nơi nơi là nhà

rèn xiāosǎ rèn sháohúa

Mặc cho tự tại mặc cho cảnh xuân tươi đẹp

rèn yóu xīn nán ān yán xìa

Mặc cho trái tim chộn rộn dưới hiên nhà

kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Lữ khách thời gian vẫn tiêu sái khắp chốn

chūn qù qiū lái wú luòhuā

Xuân đi thu đến, hoa không lìa cành

hùa xǔ xìa bù zuòbà

Lời hứa hẹn, không bỏ dỡ

cháo nèi tiānjì qù zòng mǎ

Phóng ngựa thẳng tiến về phía chân trời

* * *

kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Lữ khách thời gian tiêu sái khắp chốn

dàjiāng shānhé céng wéi jiā

Núi non sông dài nơi nơi là nhà

rèn xiāosǎ rèn sháohúa

Mặc cho tự tại mặc cho cảnh xuân tươi đẹp

rèn yóu xīn nán ān yán xìa

Mặc cho trái tim chộn rộn dưới hiên nhà

kè zǐ guāngyīn bìandì sǎ

Lữ khách thời gian vẫn tiêu sái khắp chốn

chūn qù qiū lái wú luòhuā

Xuân đi thu đến, hoa không lìa cành

hùa xǔ xìa bù zuòbà

Lời hứa hẹn, không bỏ dỡ

cháo nèi tiānjì qù zòng mǎ

Phóng ngựa thẳng tiến về phía chân trời
 

Những người đang xem chủ đề này

Back