

Lạnh Tâm - 凉心
Biểu diễn: Đào Tử (L) - 桃籽
Từ: Nhậm Hạ
Khúc: Khúc Đa Mỹ
Biểu diễn: Đào Tử (L) - 桃籽
Từ: Nhậm Hạ
Khúc: Khúc Đa Mỹ
Mới đầu không để ý lắm nhưng nghe vài bài của Đào Tử xong tự dưng mình đâm ra thích giọng hát của cô này ghê vậy á.
Bài này từ giai điệu cho đến ca từ đều nghe rầu rĩ, mô típ quen thuộc bi ca não nề, sầu bi, phiền muộn.. vì thất tình của Đào Tử.
Cô gái trong bài hát vẫn không thể quên được người yêu cũ, người đã từng là tất cả đối với cô. Chàng trai ấy đã từng hứa hẹn.. để rồi thất hứa.
Lời đường mật thuở ấy giờ đây như cái tát vào mặt em, đôi ba câu nói..
Người ơi, đau lắm!
Lyrics & Pinyin & Lời dịch:
三言两语凉我心
Sānyánliǎngyǔ líang wǒ xīn
Đôi ba câu nói làm thấu lạnh trái tim
闭口不提是曾经
Bìkǒu bù tí shì céngjīng
Lặng im không nhắc về quá khứ đã từng
对不起 我还是忘不掉你
Dùibùqǐ wǒ háishì wàng bù dìao nǐ
Xin lỗi, là em không cách nào quên được anh
夜已经深了
Yè yǐjīng shēnle
Đêm đã khuya rồi
泪已经干了
Lèi yǐjīng gànle
Nước mắt cũng đã cạn khô
你的誓言像一记耳光
Nǐ de shìyán xìang yī jì ěrguāng
Lời hứa của anh như một cái tát thẳng thừng
秋风阵阵凉
Qiūfēng zhèn zhèn líang
Gió thu từng trận lạnh lẽo
回忆怎么忘
Húiyì zěnme wàng
Hồi ức làm sao quên
你曾是我依靠的天堂
Nǐ céng shì wǒ yīkào de tiāntáng
Anh từng là cả bầu trời cho em nương tựa
三言两语凉我心
Sānyánliǎngyǔ líang wǒ xīn
Đôi ba câu nói làm thấu lạnh trái tim
闭口不提是曾经
Bìkǒu bù tí shì céngjīng
Lặng im không nhắc về quá khứ đã từng
放过你 我要怎么骗自己
Fàngguò nǐ wǒ yào zěnme pìan zìjǐ
Từ bỏ anh, em làm sao dối gạt bản thân
三言两语入了心
Sānyánliǎngyǔ rùle xīn
Đôi ba câu nói khắc sâu vào tim em
相识相知又归零
Xiāngshí xiāngzhī yòu guī líng
Từng kỷ niệm quen nhau chỉ còn là con số không
对不起 我还是忘不掉你
Dùibùqǐ wǒ háishì wàng bù dìao nǐ
Xin lỗi, là em không cách nào quên được anh
Chỉnh sửa cuối: