Tình Yêu Theo Gió Nổi Lên - 爱意随风起 Trình bày: Đào Tử Lyrics & Pinyin& Lời dịch: 爱意随风起 Ài yì súi fēng qǐ Tình yêu theo gió nổi lên 风停意难平 Fēng tíng yì nán píng Gió ngừng rồi mà tâm chưa lặng 愁下眉头却上心 Chóu xìa méitóu què shàng xīn Đôi mày u buồn lòng bận tâm 落花有情水无意 Luòhuā yǒuqíng shuǐ wúyì Hoa rơi hữu ý nước chảy vô 留下心伤的烙印 Líu xìaxīn shāng de làoyìn Lưu lại dấu vết đau lòng 真情都化成灰烬 Zhēnqíng dōu hùachéng huījìn Tình yêu chân thành hóa thành tro 世间愁难饮尽 Shìjiān chóu nán yǐn jǐn Chén sầu thế gian khó uống cạn 奈何聚散不由心 Nàihé jù sàn bùyóu xīn Nhưng hợp tan đâu phải do ta làm chủ 共白头终自欺 Gòng báitóu zhōng zì qī Cùng nhau bạc đầu cuối cùng là dối lừa 一别两宽各欢喜 Yī bié liǎng kuān gè huānxǐ Chia tay cả hai đều vui vẻ 若此情无所寄 Ruò cǐ qíng wú suǒ jì Nếu tình này không nơi để gửi 何愁青丝配白衣 Hé chóu qīngsī pèi báiyī Sao phải u sầu tóc đen với bạch y 锦书难托思意 Jǐn shū nán tuō sī yì Thật khó hiểu ý nghĩa của cẩm thư 提笔难提心中情 Tí bǐ nán tí xīnzhōng qíng Thật khó viết hết cảm xúc trong lòng 爱意随风起 Ài yì súi fēng qǐ Tình yêu theo gió nổi lên 风停意难平 Fēng tíng yì nán píng Gió ngừng rồi mà tâm chưa lặng 愁下眉头却上心 Chóu xìa méitóu què shàng xīn Đôi mày u buồn lòng bận tâm 世间三千疾 Shìjiān sānqiān jí Thế gian ba nghỉn bệnh tật 相思无人医 Xiāngsī wú rén yī Bệnh tương tư không ai chữa 叹这深情无回应 Tàn zhè shēnqíng wú húiyīng Than tình này không người đáp lại 若此情无所寄 Ruò cǐ qíng wú suǒ jì Nếu tình này không nơi để gửi 何愁青丝配白衣 Hé chóu qīngsī pèi báiyī Sao phải u sầu tóc đen với bạch y 锦书难托思意 Jǐn shū nán tuō sī yì Thật khó hiểu ý nghĩa của cẩm thư 提笔难提心中情 Tí bǐ nán tí xīnzhōng qíng Thật khó viết hết cảm xúc trong lòng 爱意随风起 Ài yì súi fēng qǐ Tình yêu theo gió nổi lên 风停意难平 Fēng tíng yì nán píng Gió ngừng rồi mà tâm chưa lặng 愁下眉头却上心 Chóu xìa méitóu què shàng xīn Đôi mày u buồn lòng bận tâm 世间三千疾 Shìjiān sānqiān jí Thế gian ba nghỉn bệnh tật 相思无人医 Xiāngsī wú rén yī Bệnh tương tư không ai chữa 叹这深情无回应 Tàn zhè shēnqíng wú húiyīng Than tình này không người đáp lại 此情已别离 Cǐ qíng yǐ biélí Tình này đã biệt ly 遥遥无归期 Yáoyáo wú guīqī Xa không có ngày về 痴情被负终散尽 Chīqíng bèi fù zhōng sàn jǐn Tình si này cuối cùng cũng tan biến 落花有情水无意 Luòhuā yǒuqíng shuǐ wúyì Hoa rơi hữu ý nước chảy vô 留下心伤的烙印 Líu xìaxīn shāng de làoyìn Lưu lại dấu vết đau lòng 真情都化成灰烬 Zhēnqíng dōu hùachéng huījìn Tình yêu chân thành hóa thành tro 此情已别离 Cǐ qíng yǐ biélí Tình này đã biệt ly 遥遥无归期 Yáoyáo wú guīqī Xa không có ngày về 痴情被负终散尽 Chīqíng bèi fù zhōng sàn jǐn Tình si này cuối cùng cũng tan biến 落花有情水无意 Luòhuā yǒuqíng shuǐ wúyì Hoa rơi hữu ý nước chảy vô 留下心伤的烙印 Líu xìaxīn shāng de làoyìn Lưu lại dấu vết đau lòng 真情都化成灰烬 Zhēnqíng dōu hùachéng huījìn Tình yêu chân thành hóa thành tro