74 ❤︎ Bài viết: 48 Tìm chủ đề
1181 12
Kiếm tiền
ImRuyi đã kiếm được 11810 đ
APRIL-2.jpg


Lalalilala

APRIL

* * *



Lyrics

Lalalalilala (lalalalilala)

Lalalalilala

눈을 감고 네 얼굴을 떠올리면

별들이 반짝여 난 그 사이를 이어

눈부셔 고갤 떨어뜨리면

까만 밤을 건너 너에게로 날아가

오직 너만 볼 수 있게

그 열쇠를 너에게만 줄게

조금만 더 가까이 내가 닿을 수 있게

네 맘을 열어줘

별들의 숫자만큼만 나를 떠올려줄래

더 많이 사랑해줄게

캄캄한 밤을 다 채울 만큼

너의 빛이 되어 줄게

오늘부터 넌 내 꿈만 꿔

Lalalalilala

Lalalalilala

주문을 외울 테니

Oh 넌 내 꿈만 꿔

Lalalalilala

Lalalalilala

헤어날 수 없을 걸

Oh 넌 내 꿈만 꿔

Lalalalilala

눈을 감고 내 얼굴을 떠올려봐

아득한 꿈속을 내가 비춰줄 거야

사실 너도 모르게 오랫동안

You're my star and my dream

숨 가빠지게 하잖아

내 반경에 네가 들어올 때

달아나버릴 듯한 호흡을 가다듬고

너에게 가고 있어

별들의 숫자만큼만 나를 떠올려줄래

더 많이 사랑해줄게

캄캄한 밤을 다 채울 만큼

너의 빛이 되어 줄게

오늘부터 넌 내 꿈만 꿔

Lalalalilala

Lalalalilala

주문을 외울 테니

Oh 넌 내 꿈만 꿔

Lalalalilala

Lalalalilala

헤어날 수 없을 걸

Oh 넌 내 꿈만 꿔

Lalalalilala

이미 눈치챈 것처럼..

Lời dịch

Khi em khép đôi mắt và nghĩ về khuôn mặt của chàng

Những vì sao tỏa sáng rực rỡ và em được kết nối với chúng

Khi em ngoảnh mặt quay đi bởi vì chúng quá rực rỡ

Em băng qua màn đêm tối để đến nơi chàng

Để khiến chàng chỉ nhìn thấy mỗi bóng hình em

Nên em chỉ giao chiếc chìa khóa cho riêng chàng

Tiến lại gần nhau hơn để em chạm khẽ tới chàng

Hãy mở lòng chàng ra nào

Liệu chàng có nhớ nhung về em nhiều như sao sáng trên trời cao

Nếu vậy thì em sẽ yêu chàng nhiều hơn

Tình yêu em to lớn đến nỗi che lấp cả trời đêm

Em sẽ trở thành ánh sáng đời chàng

Khiến chàng nhớ về em suốt đêm ngày

Lalalalilalala

Lalalalilalala

Em có nên cầu thần chú

Chỉ mơ về em thôi nhé

Lalalilalala

Lalalalilalala

Chàng không còn đường thoát nữa đâu

Mãi mơ về em thôi nhé

Lalalalilalala

* * *

Bản dịch được thực hiện bởi BG TEAM OFFICIAL . Xem video tại đây .
 
Last edited by a moderator:
Từ khóa: Sửa

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back