Welcome! You have been invited by Vu Nữ to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem

Clionadh

Hell can't stand us, so heaven has to harbor ones.
Bài viết: 164 Tìm chủ đề
2652 200

Lyrics (Japanese and English ver) :


Mada kono sekai wa boku wo kainarashitetai mitai da

Nozomi doori ii darou utsukushiku mogaku yo

This world seems like it still wants to keep me tamed

As you wish, then- I 'll struggle beautifully

Tagai no sunadokei nagame nagara kisu wo shiyou yo

"Sayonara" kara ichiban tooi basho de machi awaseyou

Let' s kiss as we watch each other 's hourglasses

And let' s meet up at the place farthest from goodbye

Jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai wo nikunda

Mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa

I cursed this world made of words from a dictionary

Inside the kaleidoscope, on an August morning

Kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashite miseta

Kono sekai no kyoukashono you na egao de

You always look bashful, and then play coy in front of me

With a smile that seemed like the textbook of the world

Tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de

Tobashiyomi de ii kara koko kara ga bokuda yo

Keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki wo motte

Ima da katsutenai supiido de kimi no moto e daibu wo

The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue

It 's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out

With experience, knowledge, and an almost mouldy courage

I' ll dive to you at a speed that was never before known

Madoromi no naka de namanurui koora ni

Koko de nai dokoka wo yumemita yo

Kyoushitsu no mado no soto ni

Densha ni yurare hakobareru asa ni

During my nap, I dreamt of someplace not here

Inside the lukewarm cola

Outside the classroom window

And in the mornings I was being swayed by the train

Aishikata sae mo kimi no nioi ga shita

Arukikata sae mo sono waraigoe ga shita

Even the way you love smelled like you

Even the way you walk sounded like that laugh

Itsuka kiete nakunaru kimi no subete wo

Kono me ni yakitsuketeoku koto wa

Mou kenri nanka ja nai gimu da to omounda

To burn onto my eyes

All of you, who will disappear someday

I don 't think it' s a right anymore; but my obligation

Unmei da toka mirai tokatte kotoba ga dore dake te wo

Nobasou to todokanai basho de bokura koi wo suru

Tokei no hari mo futari wo yokomeni minagara susumu

Sonna sekai wo futari de isshou iya, nan-shou demo

Destiny and future; in a place where such words cannot reach us

No matter how much they extend their arm, we'll fall in love

The needles of the clock would move as they look at the two of us from the corners of their eyes

Let the two of us, for our whole lives- no, no matter for how many chapters,

Ikinuite ikou

Keep living through such a world.
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back