1 người đang xem
1730 72

Kiêu Ngạo

EN

Lyrisc

太多的 太重的 太殘忍的話

Tài duō de tài zhòng de tài cánrěn dehùa

Lời nói ra sao thừa thãi quá, nặng nề quá, mà cũng tàn nhẫn quá.

沒糾纏 是你的 理由太假

Méi jiūchán shì nǐ de lǐyóu tài jiǎ

Không dây dưa nữa cũng chỉ là lý do quá giả dối nơi em.

我覺得 你大可不必說的天花亂墜

Wǒ juédé nǐ dà kě bùbì shuō de tiānhuālùanzhùi

Tôi cảm thấy em chẳng cần phải vòng vo nhiều thêm nữa.

是天使 是魔鬼 都沒有絕對

Shì tiānshǐ shì móguǐ dōu méiyǒu juédùi

Là thiên thần hay ác quỷ thì cũng nào có gì là tuyệt đối

- –

沒想的 沒說的 都請收起吧

Méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba

Điều chưa nghĩ tới, lời chưa nói ra, thì cũng xin hãy thu lại hết thảy.

你扮演 的角色 更可悲嗎

Nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma

Nhân vật mà em đang sắm vai chẳng phải trông càng đáng thương hại hơn rồi hay sao.

放棄的 就大可不必再爭辯是非

Fàngqì de jìu dà kě bùbì zài zhēngbìan shìfēi

Buông tay để không cần tranh cãi về chuyện đúng sai nữa.

放下的 就請你 燒的乾脆

Fàngxìa de jìu qǐng nǐ shāo de gāncùi

Đã từ bỏ rồi thì mong em hãy thẳng tay thiêu đốt tất cả đi

- –

你的一字一句猶如刀疤劃心上

Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā hùa xīn shàng

Từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim.

我的一舉一動隨你改變多荒唐

Wǒ de yījǔ yīdòng súi nǐ gǎibìan duō huāngtáng

Mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường.

任你肆意玩弄 從沒去想

Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

Để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy.

你是有多囂張

Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng

Em kiêu ngạo biết bao nhiêu.

我的心臟脈搏為你跳動為你狂

Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang

Nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại.

你說我真的多餘不如離開流浪

Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulàng

Em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa.

都怪我 沒治癒我的傷

Dōu gùaiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng

Lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương​
 
Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Tài duō de tài zhòng de tài cánrěn dehùa

Méi jiūchán shì nǐ de lǐyòu tài jiā

Wǒ juédé nǐ dà kě bùbì shōu de tiānhuālùanzhùi

Shì tiānshǐ shī móguǐ dōu méiyǒu juédùi

Méi xiǎng de méishōude dōu qǐng shōu qǐ ba

Nǐ bànyǎn de juésè gēng kěbèi ma

Fàngqì de jìu dà kě bùbì zài zhēngbìan shìfēi

Fàngxìa de jìu qǐng nǐ shāo de gāncùi

Nǐ de yī zì yī jù yóurú dāo bā hùa xīn shàng

Wǒ de yījǔ yīdòng suī2 nǐ gǎibìan duō huāntáng

Rèn nǐ sīyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

Nǐ shìyǒu duō xiāozhāng

Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang

Nǐ shōu wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulàng

Dōu gùaix3 méi zhìyù wǒ de shāng

Méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba

Nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma

Fàngxìa de jìu qǐng nǐ shāo de gāncùi

Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā hùa xīn shàng

Wǒ de yījǔ yīdòng súi nǐ gǎibìan duō huāngtáng

Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

Nǐ shì yǒu xiāozhāng

Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang

Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulìang

Dōu gùai wǒ méi zhìyù wǒ de shāng

Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā hùa xīn shàng

Wǒ de yījǔ yīdòng súi nǐ gǎibìan duō huāngtáng

RÈn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xìang

Nǐ shì yǒu dōu xiāozhāng

Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang

Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulàng

Dōu gùaiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng
 
Bài viết: 39 Tìm chủ đề
Kiêu ngạo

(囂張)

Trình bày: En

Lời: Lý Nghệ Hạo (李藝皓)


Kiêu ngạo là bà hát Trung Quốc được ưa thích 2020 nhưng đến nay vẫn còn là cái tên được nhiều người tìm kiếm. Bài hát mang giai điệu buồn, dễ nghe và sâu lắng. Sau đây, lời bài hát được tổng hợp mời các bạn tham khảo nhé.


太多的 太重的 太殘忍的話

Tài duō de tài zhòng de tài cánrěn dehùa

Lời nói ra sao dư thừa quá, nặng nề quá, mà cũng tàn nhẫn quá


沒糾纏 是你的 理由太假

Méi jiūchán shì nǐ de lǐyóu tài jiǎ

Không dây dưa nữa cũng chỉ là lý do quá giả dối nơi em

我覺得 你大可不必說的天花亂墜

Wǒ juédé nǐ dà kě bùbì shuō de tiānhuālùanzhùi

Tôi cảm thấy em chẳng cần phải nhiều lời thêm nữa


是天使 是魔鬼 都沒有絕對

Shì tiānshǐ shì móguǐ dōu méiyǒu juédùi

Là thiên thần hay ác quỷ thì cũng nào có gì là tuyệt đối

沒想的 沒說的 都請收起吧

Méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba

Điều chưa nghĩ tới, lời chưa nói ra, thì cũng xin hãy thu lại hết thảy


你扮演 的角色 更可悲嗎

Nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma

Nhân vật mà em đang đóng vai chẳng phải trông càng đáng thương hại hơn rồi hay sao

放棄的 就大可不必再爭辯是非

Fàngqì de jìu dà kě bùbì zài zhēngbìan shìfēi

Buông tay để không cần tranh cãi về chuyện đúng sai nữa

放下的 就請你 燒的乾脆

Fàngxìa de jìu qǐng nǐ shāo de gāncùi

Đã từ bỏ rồi thì mong em hãy thẳng tay thiêu đốt tất cả đi


你的一字一句猶如刀疤劃心上

Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā hùa xīn shàng

Từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim

我的一舉一動隨你改變多荒唐

Wǒ de yījǔ yīdòng súi nǐ gǎibìan duō huāngtáng

Mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường

任你肆意玩弄 從沒去想

Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

Để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy


你是有多囂張

Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng

Em kiêu ngạo biết bao nhiêu


我的心臟脈搏為你跳動為你狂

Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang

Nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại


你說我真的多餘不如離開流浪

Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulàng

Em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa


都怪我 沒治癒我的傷

Dōu gùaiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng

Lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương

沒想的 沒說的 都請收起吧

Méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba

Điều chưa nghĩ tới, lời chưa nói ra, thì cũng xin hãy thu lại hết thảy

你扮演 的角色 更可悲嗎

Nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma

Nhân vật mà em đang đóng vai chẳng phải trông càng đáng thương hại hơn rồi hay sao

放棄的 就大可不必再爭辯是非

Fàngqì de jìu dà kě bùbì zài zhēngbìan shìfēi

Buông tay để không cần tranh cãi về chuyện đúng sai nữa


放下的 就請你 燒的乾脆

Fàngxìa de jìu qǐng nǐ shāo de gāncùi

Đã từ bỏ rồi thì mong em hãy thẳng tay thiêu đốt tất cả đi


你的一字一句猶如刀疤劃心上

Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā hùa xīn shàng

Từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim


我的一舉一動隨你改變多荒唐

Wǒ de yījǔ yīdòng súi nǐ gǎibìan duō huāngtáng

Mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường

任你肆意玩弄 從沒去想

Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

Để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy

你是有多囂張

Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng

Em kiêu ngạo biết bao nhiêu


我的心臟脈搏為你跳動為你狂

Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang

Nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại

你說我真的多餘不如離開流浪

Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulàng

Em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa

都怪我 沒治癒我的傷

Dōu gùaiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng

Lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương

你的一字一句猶如刀疤劃心上

Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā hùa xīn shàng

Từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim

我的一舉一動隨你改變多荒唐

Wǒ de yījǔ yīdòng súi nǐ gǎibìan duō huāngtáng

Mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường

任你肆意玩弄 從沒去想

Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

Để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy

你是有多囂張

Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng

Em kiêu ngạo biết bao nhiêu

我的心臟脈搏為你跳動為你狂

Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang

Nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại

你說我真的多餘不如離開流浪

Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulàng

Em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa

都怪我 沒治癒我的傷

Dōu gùaiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng

Lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương


 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back