Kiêu ngạo 嚣张 Nghệ sĩ: EN Lời Bài Hát: 太多的 太重的 太殘忍的話 Tài duō de tài zhòng de tài cánrěn dehùa Lời nói ra sao thừa thãi quá, nặng nề quá, mà cũng tàn nhẫn quá. 沒糾纏 是你的 理由太假 Méi jiūchán shì nǐ de lǐyóu tài jiǎ Không dây dưa nữa cũng chỉ là lý do quá giả dối nơi em. 我覺得 你大可不必說的天花亂墜 Wǒ juédé nǐ dà kě bùbì shuō de tiānhuālùanzhùi Tôi cảm thấy em chẳng cần phải vòng vo nhiều thêm nữa. 是天使 是魔鬼 都沒有絕對 Shì tiānshǐ shì móguǐ dōu méiyǒu juédùi Là thiên thần hay ác quỷ thì cũng nào có gì là tuyệt đối 沒想的 沒說的 都請收起吧 Méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba Điều chưa nghĩ tới, lời chưa nói ra, thì cũng xin hãy thu lại hết thảy. 你扮演 的角色 更可悲嗎 Nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma Nhân vật mà em đang sắm vai chẳng phải trông càng đáng thương hại hơn rồi hay sao. 放棄的 就大可不必再爭辯是非 Fàngqì de jìu dà kě bùbì zài zhēngbìan shìfēi Buông tay để không cần tranh cãi về chuyện đúng sai nữa. 放下的 就請你 燒的乾脆 Fàngxìa de jìu qǐng nǐ shāo de gāncùi Đã từ bỏ rồi thì mong em hãy thẳng tay thiêu đốt tất cả đi 你的一字一句猶如刀疤劃心上 Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā hùa xīn shàng Từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim. 我的一舉一動隨你改變多荒唐 Wǒ de yījǔ yīdòng súi nǐ gǎibìan duō huāngtáng Mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường. 任你肆意玩弄 從沒去想 Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng Để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy. 你是有多囂張 Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng Em kiêu ngạo biết bao nhiêu. 我的心臟脈搏為你跳動為你狂 Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang Nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại. 你說我真的多餘不如離開流浪 Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulàng Em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa. 都怪我 沒治癒我的傷 Dōu gùaiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng Lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương 沒想的 沒說的 都請收起吧 Méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba Điều chưa nghĩ tới, lời chưa nói ra, thì cũng xin hãy thu lại hết thảy. 你扮演 的角色 更可悲嗎 Nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma Nhân vật mà em đang sắm vai chẳng phải trông càng đáng thương hại hơn rồi hay sao. 放棄的 就大可不必再爭辯是非 Fàngqì de jìu dà kě bùbì zài zhēngbìan shìfēi Buông tay để không cần tranh cãi về chuyện đúng sai nữa. 放下的 就請你 燒的乾脆 Fàngxìa de jìu qǐng nǐ shāo de gāncùi Đã từ bỏ rồi thì mong em hãy thẳng tay thiêu đốt tất cả đi 你的一字一句猶如刀疤劃心上 Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā hùa xīn shàng Từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim. 我的一舉一動隨你改變多荒唐 Wǒ de yījǔ yīdòng súi nǐ gǎibìan duō huāngtáng Mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường. 任你肆意玩弄 從沒去想 Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng Để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy. 你是有多囂張 Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng Em kiêu ngạo biết bao nhiêu. 我的心臟脈搏為你跳動為你狂 Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang Nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại. 你說我真的多餘不如離開流浪 Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulàng Em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa. 都怪我 沒治癒我的傷 Dōu gùaiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng Lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương 你的一字一句猶如刀疤劃心上 Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā hùa xīn shàng Từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim. 我的一舉一動隨你改變多荒唐 Wǒ de yījǔ yīdòng súi nǐ gǎibìan duō huāngtáng Mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường. 任你肆意玩弄 從沒去想 Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng Để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy. 你是有多囂張 Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng Em kiêu ngạo biết bao nhiêu. 我的心臟脈搏為你跳動為你狂 Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang Nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại. 你說我真的多餘不如離開流浪 Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulàng Em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa. 都怪我 沒治癒我的傷 Dōu gùaiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng Lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương - Hết-
KIÊU NGẠO Nhạc: Lý Hệ Ngạo Trình bày: EN Từng câu chữ em nói, tựa như dao cứa sẹo vào tim. Từng hành động của tôi đổi thay theo em đến hoang đường, mặc em tùy ý bỡn cợt, chưa một lần so đo. Em có bao nhiêu kiêu ngạo? Mời các bạn cùng nghe ca khúc: Kiêu Ngạo Lời bài hát: Tài duō de tài zhòng de tài cánrěn · dehùa Những lời ấy quá dư thừa, quá nặng nề, quá tàn nhẫn Méi jiūchán shì nǐ de lǐyóu tài jiǎ Chẳng níu kéo, cái cớ của em quá giả tạo rồi Wǒ juéde nǐ dà kě bú bì shuō de tiānhuālùanzhùi Tôi cảm thấy em đâu cần quanh co dài dòng Shì tiānshǐ shì móguǐ dōu méi yǒu juédùi Là thiên sứ hay ma quỷ cũng chẳng hoàn toàn tuyệt đối Méi xiǎng de méi shuō de dōu qǐng shōu qǐ ba Điều chưa nghĩ, chưa nói đều rút lại thôi Nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma Vai diễn mà em đóng phải chăng càng đáng thương sao Fàngqì de jìu dà kěbù bì zài zhēngbìan shìfēi Đã từ bỏ thì đâu cần thị phi tranh chấp Fàngxìa de jìu qǐng nǐ shāo de gāncùi Đã buông tay thì xin em cứ thiêu rụi cho dứt khoát Điệp khúc bài hát tiếng Trung Kiêu ngạo Nǐ de yī zì yī jù yóurú dāo bā húa xīn shàng Từng câu từng chữ em nói tựa như dao cứa vào tim Wǒ de yījǔ yīdòng súi nǐ gǎibìan duō huāngtáng Từng hành động của tôi đổi thay theo em đến hoang đường Rèn nǐ sìyì wánnòng cóng méi qù xiǎng Mặc em tùy ý bỡn cợt, chưa một lần so đo Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng Em kiêu ngạo bao nhiêu Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tìaodòng wèi nǐ kúang Nhịp đập trái tim vì em dồn dập, vì em điên cuồng Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi líulàng Em bảo tôi là kẻ dư thừa, chi bằng rời đi lưu lạc Dōu gùai wǒ méi zhì yù wǒ de shāng Đều tại tôi chẳng để vết thương hồi phục