2,337 ❤︎ Bài viết: 516 Tìm chủ đề
49 0
Kiếm tiền
Ái Nhẫn đã kiếm được 490 đ
Không Đáng

Thể hiện: Mộng Phi Thuyền

Bài hát bài hát "Không Đáng". Do Mộng Phi Thuyền là một ca khúc có giai điệu bắt tai sôi động là bài hát kể về câu chuyện dù muốn dù không cũng phải từ bỏ người mình yêu một tình yêu đã không còn nguyên vẹn nhưng thuở ban đầu cần gì phải ôm oán hận khóc lóc, sự như tên lời bài hát "Không Đáng".


Lời bài hát

Zhèyàng de nǐ

Một người như anh

不值得我恨你

Bù zhíde wǒ hèn nǐ

Không đáng để em hận anh

不值得我为你而坏了心情

Bù zhíde wǒ wèi nǐ ér hùaile xīnqíng

Không đáng để em vì anh mà buồn lòng

我决定不为你而毁了心

Wǒ juédìng bú wèi nǐ ér huǐ le xīn

Em quyết định không vì anh mà tổn thương trái tim mình nữa

放弃爱你

Fàngqì ài nǐ

Từ bỏ yêu anh

**除了想你

Chúle xiǎng nǐ

Ngoài việc nhớ anh**

除了爱你

Chúle ài nǐ

Ngoài việc yêu anh

我什么什么都愿意

Wǒ shénme shénme dōu yùanyì

Thì điều gì em cũng bằng lòng

翻开日记

Fānkāi rìjì

Lật cuốn nhật ký

整理心情

Zhěnglǐ xīnqíng

Sắp xếp lại cảm xúc

我真的真的想放弃

Wǒ zhēnde zhēnde xiǎng fàngqì

Em thật sự, thật sự muốn buông bỏ

**你始终没有爱过

Nǐ shǐzhōng méiyǒu àiguò

Anh vốn dĩ chưa từng yêu em**

你在敷衍我

Nǐ zài fūyǎn wǒ

Anh chỉ đang qua loa với em

一次一次忽略我的感受

Yí cì yí cì hūlüè wǒ de gǎnshòu

Hết lần này đến lần khác phớt lờ cảm xúc của em

我真的感到力不从心

Wǒ zhēnde gǎndào lì bù cóng xīn

Em thật sự thấy bất lực

无力继续

Wúlì jìxù

Không còn sức để tiếp tục nữa

**这感情

Zhè gǎnqíng

Tình cảm này**

不值得我犹豫

Bù zhíde wǒ yóuyù

Không đáng để em do dự

不值得我考虑

Bù zhíde wǒ kǎolǜ

Không đáng để em suy nghĩ

不值得我爱过你

Bù zhíde wǒ àiguò nǐ

Không đáng để em từng yêu anh

**这种回忆

Zhè zhǒng húiyì

Những ký ức như thế này**

不值得我提起

Bù zhíde wǒ tíqǐ

Không đáng để em nhắc lại

不值得想起

Bù zhíde xiǎngqǐ

Không đáng để nhớ tới

不值得哭泣

Bù zhíde kūqì

Không đáng để rơi nước mắt

**这段感情

Zhè dùan gǎnqíng

Đoạn tình này**

早就应该放弃

Zǎojìu yīnggāi fàngqì

Đáng lẽ phải buông bỏ từ lâu rồi

早就不该让我浪费时间找奇迹

Zǎojìu bù gāi ràng wǒ làngfèi shíjiān zhǎo qíjì

Đáng lẽ em không nên lãng phí thời gian để tìm kiếm phép màu

**这样的你

Zhèyàng de nǐ

Một người như anh**

不值得我恨你

Bù zhíde wǒ hèn nǐ

Không đáng để em hận anh

不值得我为你而坏了心情

Bù zhíde wǒ wèi nǐ ér hùaile xīnqíng

Không đáng để em vì anh mà buồn bã

我决定不为你而毁了心

Wǒ juédìng bú wèi nǐ ér huǐ le xīn

Em quyết định không để trái tim mình tan nát vì anh nữa

放弃爱你 / 放弃爱情

Fàngqì ài nǐ / fàngqì àiqíng

Từ bỏ yêu anh / Từ bỏ tình yêu này
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back