Welcome! You have been invited by Devon Nguyen to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 15 Tìm chủ đề
9245 247
TÊN BÀI HÁT: คำสั่งจากหัวใจ

(I'M YOUR BOSS)

MỆNH LỆNH TỪ TRÁI TIM


TRÌNH BÀY: Freen Sarocha


คำสั่งจากหัวใจ (I'M YOUR BOSS) -MỆNH LỆNH TỪ TRÁI TIM là một trong những ca khúc nhạc Thái thuộc OST của bộ phim Gap The Series. Được thể hiện bởi giọng hát ngọt ngào của Freen Sarocha- cũng là nữ diễn viên chính của phim.

Bài hát này được thực hiện trong nhiều lần lưu diễn của bộ đồi Freenbeck tại nhiều quốc gia. Freen với những bộ suit siêu ngầu và màn trình diễn đốn tim những Fan hâm mộ trong và ngoài nước


LỜI BÀI HÁT :

(I'm your boss. Listen to me ok?

Come closer, closer, and be my lover)

(Tôi là sếp, nghe lời tôi, ok?

Đến gần hơn, gần hơn nữa, và làm người yêu của tôi)


Lời Gốc (Tiếng Thái) :

มีเรื่องจะประกาศฉุกเฉิน


mi reuang ja bpragat chook cheun

พบความหมางเมิน จากพนักงานหนึ่งคน

pob kwam mangmeun jak panakngan neung kon

มองดูว่าเธอไม่ค่อยสน

mong doo wa ter mai koi son

ไม่สนใจ ในฉัน

mai sonjai nai chan

ถ้าเดินสวนกัน ก็ต้องรีบเข้ามาพูดทักทาย

ta deun suan gan go dtong rip kao ma pud taktai

ตอนคิดถึงกัน เธอก็ต้องเดินมา

dton kidteung gan ter go dtong deun ma

โปรดฟังให้ขึ้นใจ อีกครั้ง

bprot fang hai keun jai ik krang

{ ต่อจากวันนี้ ไม่ต้องสนใคร

dto jak wan ni mai dtong son krai

ให้มีแค่ฉัน คนเดียวรู้มั้ย

hai mi kae chan kon diao roo mai

ไม่ว่าจะเป็นเวลาไหนๆ

mai wa ja bpen wela nai nai

เช้า สาย เที่ยง บ่าย.. อยากให้รู้

chao sai tiang bai.. yak hai roo

คือเธอเท่านั้น ที่ฉันสนใจ

keu ter tao nan ti chan sonjai

โอเคนะคะ? รับทราบใช่มั้ย?

oke na kha? Rapsap chai mai?

นี่คือคำสั่งจากหัวใจ ให้เธอ

ni keu kam sang jak huajai hai ter }


ก็รู้ใช่ไหมในตอนนี้

go roo chai mai nai dton ni

ว่าเธอไม่มีสิทธิ์ ไม่เชื่อฟังตัวฉัน

wa ter mai mi sit mai cheua fang dtua chan

นี่คือทางเลือกเดียวเท่านั้น

ni keu tang leuak diao tao nan

อะเข้าใจ ใช่มั้ย

a kaojai chai mai

ตื่นนอนทุกวัน ก็ต้องคิดถึงกันโอเคมั้ย

dteun non took wan go dtong kidteung gan oke mai

ก่อนนอนทุกคืน เธอก็ต้องห้ามลืม

gon non took keun ter go dtong ham leum

โปรดฟังให้เข้าใจ อีกครั้ง

bprot fang hai kaojai ik krang

Tiếng anh:

There is an emergency announcement

I found a difference from one employee

She doesn't really care

Not interested at me

If we run into each other then hurry and greet me

When we miss each other, you have to find me

Just Say Hi

Please listen carefully again

{ After this day, don't care about others

Just let me be the only one, get it?

Anytime you want

Morning, noon, or afternoon.. I want you to know

You're the only one that I'm interested to

Ok? You get it, right?

This is an order from the heart for you}


You know it right now

You have no right to disobey me

This is the only option

Ah, do you understand?

When you wake up every day, we must miss each other, okay?

Before going to bed every night, you must not forget to

Say Goodnight

Please listen so you'll understand it one more time​

Tiếng Việt:

Có một thông báo khẩn cấp

Tôi tìm thấy một sự khác biệt từ một nhân viên

Em ấy không thực sự quan tâm

Không quan tâm đến tôi

Nếu chúng ta gặp nhau thì nhanh chóng chào chị đi

Khi chúng ta nhớ nhau, em phải tìm chị

Chỉ cần nói xin chào

Xin hãy lắng nghe cẩn thận một lần nữa

{ Sau ngày hôm nay, đừng quan tâm đến ai khác

Hãy để chị là người duy nhất, hiểu không?

Bất cứ lúc nào em muốn

Sáng, trưa hay chiều.. Chị muốn em biết

Em là người duy nhất mà Chị quan tâm

Được rồi? Em nhận được nó, phải không?

Đây là mệnh lệnh từ trái tim dành cho em}


Em biết nó ngay bây giờ

Em không có quyền không vâng lời chị

Đây là lựa chọn duy nhất

À, hiểu chưa?

Khi em thức dậy mỗi ngày, chúng tôi phải nhớ nhau, được không?

Mỗi tối trước khi đi ngủ, em không được quên

Nói chuc ngủ ngon

Hãy lắng nghe để em hiểu thêm một lần nữa.​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back