Bạn được Ledaoanhtruc mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Cucaibeo

Nóng tính , dễ gần
Bài viết: 25 Tìm chủ đề
1260 0
Hòa nhập vào sự ấm áp của em

躲进你的身体

Duǒ jìn nǐ de shēntǐ

Ẩn vào trong cơ thể của em

进入温暖的你

Jìnrù wēnnuǎn de nǐ

Hòa nhập vào sự ấm áp của em

总想要透过你眼睛

Zǒng xiǎng yào tòuguò nǐ yǎnjīng

Luôn muốn từ trong đôi mắt của em

去找寻水仙的倒影

Qù zhǎoxún shuǐxiān de dàoyǐng

Đi tìm hình bóng của hoa thủy tiên

没想到最后却目睹

Méi xiǎngdào zùihòu què mùdǔ

Thật không ngờ rằng cuối cùng lại nhìn thấy

一整个宇宙的繁星

Yī zhěnggè yǔzhòu de fánxīng

Toàn thể ngôi sao trong vũ trụ

这一秒只想在爱里沉溺

Zhè yī miǎo zhǐ xiǎng zài ài lǐ chénnì

Phút giây này anh chỉ muốn chìm đắm trong tình yêu

这世界是块冰

Zhè shìjiè shì kùai bīng

Nếu thế giới này là một khối băng

就让她是块冰

Jìu ràng tā shì kùai bīng

Vậy hãy để người khác là tảng băng

我可以躲进你的身体

Wǒ kěyǐ duǒ jìn nǐ de shēntǐ

Anh có thể ẩn vào trong cơ thể em

进入温暖的你

Jìnrù wēnnuǎn de nǐ

Hòa nhập vào sự ấm áp của em

躲进你的身体

Duǒ jìn nǐ de shēntǐ

Ẩn vào trong cơ thể của em

躲进你的身体

Duǒ jìn nǐ de shēntǐ

Ẩn vào trong cơ thể của em

进入温暖的你

Jìnrù wēnnuǎn de nǐ

Hòa nhập vào sự ấm áp của em

躲进你的身体

Duǒ jìn nǐ de shēntǐ

Ẩn vào trong cơ thể của em

进入温暖的你

Jìnrù wēnnuǎn de nǐ

Hòa nhập vào sự ấm áp của em

Hy vọng bài viết này sẽ hữu ích với bạn! Chúc các bạn học tốt tiếng Trung!
 
Bài viết: 25 Tìm chủ đề
Học tiếng Trung qua bài hát: 999 Đóa Hồng 九佰九拾九朵玫瑰

Học tiếng Trung qua bài hát: Em Nhớ Anh 好想你 Hao Xiang Ni

你问我爱你有多深,

Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn,

Nỉ uân ủa ai nỉ dẩu tua sân

Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không,

我爱你有几分?

Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

Ủa ai nỉ dẩu chỉ phân

Em yêu anh bao nhiêu phần?

我的情也真,

Wǒ de qíng yě zhēn

Ủa tờ trính dể sân

Tình cảm của em là chân thật,

我的爱也真,

Wǒ de ài yě zhēn,

Ửa tơ ai dể chân

Tình yêu em dành cho anh cũng là chân thật,

月亮代表我的心.

Yuèlìang dàibiǎo wǒ de xīn.

Duê léng tai bẻo ủa tơ xin

Ánh trăng đã nói hộ lòng em.

你问我爱你有多深,

Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn,

Nỉ uấn ủa ai nỉ dẩu tua sân

Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không,

我爱你有几分?

Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

Ủa ai nỉ dẩu chỉ phân

Em yêu anh bao nhiêu phần?

我的情不移,

Wǒ de qíng bù yí

Ủa tơ trính pu ý

Tình cảm của em không thay đổi

我的爱不变,

Wǒ de ài bù bìan,

Ủa tơ ai pu pen

Tình yêu của em là bất biến,

月亮代表我的心.

Yuèlìang dàibiǎo wǒ de xīn.

Duê léng tai bẻo ủa tơ xin

Ánh trăng nói hộ lòng em.

轻轻的一个吻, 已经打动我的心.

Qīng qīng de yīgè wěn, Yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn.

Trinh trinh ti y cưa uẩn, ỷ chinh tả tung ủa tờ xin

Nụ hôn ngọt ngào đã khiến con tim em đập rộn ràng.

深深的一段情, 教我思念到如今.

Shēn shēn di yīdùan qíng, Jìao wǒ sīnìan dào rújīn

Sân sân ti y toan trính, cheo ủa sư nen tao rú chin

Mối tình sâu đậm của anh, em sẽ ghi nhớ suốt đời.

你问我爱你有多深,

Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn,

Nỉ uân ủa ai nỉ dẩu tua sân

Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không,

我爱你有几分?

Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

Ủa ai nỉ dẩu chỉ phân

Em yêu anh bao nhiêu phần?

你去想一想, 你去看一看, 月亮代表我的心.

Nǐ qù xiǎng yī xiǎng, nǐ qù kàn yī kàn, Yuèlìang dàibiǎo wǒ de xīn

Nỉ truy xẻng y xẻng, ni truy khan y khan duê léng tai pẻo ủa tơ xin

Anh thử nghĩ xem, anh thử nhìn xem, ánh trăng đã nói hộ cho lòng em.
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back