- Xu
- 471


An empty street, an empty house
–Một con đường vắng, một căn nhà trống
A hole inside my heart
– Một khoảng trống ở trong tim anh
I'm all alone, the rooms are getting smaller
– Anh chỉ có một mình, những căn phòng cũng dần trở nên chật chội
I wonder how, I wonder why
– Anh tự hỏi bằng cách nào, anh tự hỏi tại vì sao
I wonder where they are
– Anh tự hỏi mọi thứ đang ở nơi nào
The days we had, the songs we sang together
– Những ngày mà ta đã có, những bài hát ta hát cùng nhau
Oh yeah – Oh yeah
And oh, my love
– Và ôi, tình yêu của anh
I'm holding on forever
– Anh sẽ cứ giữ mãi thế này
Reaching for the love that seems so far
– Tìm kiếm một tình yêu đã quá xa xôi
So I say a little prayer
–Nên anh sẽ thầm nói lời cầu nguyện
And hope my dreams will take me there
– Và hy vọng rằng những giấc mơ sẽ mang anh đi
Where the skies are blue
– Đến nơi có bầu trời xanh
To see you once again, my love
– Để được gặp lại em
Overseas from coast to coast
– Băng qua đại dương từ bờ biển này đến bờ biển khác
To find a place I love the most
– Để tìm một bến bờ anh yêu thương nhất
Where the fields are green
– Đến nơi có những cánh đồng xanh
To see you once again, my love
– Để được gặp lại em, tình yêu của anh
–Một con đường vắng, một căn nhà trống
A hole inside my heart
– Một khoảng trống ở trong tim anh
I'm all alone, the rooms are getting smaller
– Anh chỉ có một mình, những căn phòng cũng dần trở nên chật chội
I wonder how, I wonder why
– Anh tự hỏi bằng cách nào, anh tự hỏi tại vì sao
I wonder where they are
– Anh tự hỏi mọi thứ đang ở nơi nào
The days we had, the songs we sang together
– Những ngày mà ta đã có, những bài hát ta hát cùng nhau
Oh yeah – Oh yeah
And oh, my love
– Và ôi, tình yêu của anh
I'm holding on forever
– Anh sẽ cứ giữ mãi thế này
Reaching for the love that seems so far
– Tìm kiếm một tình yêu đã quá xa xôi
So I say a little prayer
–Nên anh sẽ thầm nói lời cầu nguyện
And hope my dreams will take me there
– Và hy vọng rằng những giấc mơ sẽ mang anh đi
Where the skies are blue
– Đến nơi có bầu trời xanh
To see you once again, my love
– Để được gặp lại em
Overseas from coast to coast
– Băng qua đại dương từ bờ biển này đến bờ biển khác
To find a place I love the most
– Để tìm một bến bờ anh yêu thương nhất
Where the fields are green
– Đến nơi có những cánh đồng xanh
To see you once again, my love
– Để được gặp lại em, tình yêu của anh