

Lyrics
We were both young when I first saw you
I close my eyes, and the flashback starts
I'm standing there
On a balcony in summer air
See the lights, see the party, the ball gowns
See you make your way through the crowd
And say, "Hello"
Little did I know
That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
And I was crying on the staircase
Begging you, "Please don't go," and I said
Romeo, take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say "Yes"
So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet, 'cause we're dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while
"Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said," Stay away from Juliet "
But you were everything to me
I was begging you please don't go and I said
Romeo, take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say" Yes "
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story baby just say" Yes "
Oh, oh
I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town, and I said
Romeo save me I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head? I don't know what to think
He knelt to the ground and pulled out a ring
And said" Marry me Juliet
You'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad, go pick out a white dress
It's a love story baby just say 'Yes'"
Oh, oh
Oh, oh
Because we were both young when I first saw you
Ngữ pháp & Từ vựng
- Flashback (n) : Dòng hồi tưởng
- Balcony (n) : Ban công
- Ball gown (n) : Áo choàng dạ hội
- Crowd (n) : Đám đông
- Pebble (n) : Đá cuội
- Stay away from sb: Tránh xa ai
- Staircase (n) : Cầu thang
- To beg sb: Năn nỉ ai
- Take sb somewhere: Đưa ai đến đâu
- Love Story (n) : Chuyện tình
- Sneak out: Lẻn ra ngoài
- Keep quiet: Giữ yên lặng
- Escape (v) : Trốn thoát
- Scarlet letter: Chữ cái đỏ thẫm -> người mang tội lỗi, bị người đời kì thị
- You are everything to me: Anh là tất cả với em
- Mess (n) : Sự bừa bộn, sự hỗn độn
- I got tired of waiting: Em mệt mỏi vì chờ đợi
- My faith in you was fading: Niềm tin của em vào anh đang phai mờ
- Outskirts: Ngoại ô
- Kneel to the ground: Quỳ xuống đất
- Pull out a ring: Lấy ra một chiếc nhẫn
- Pick out: Chọn ra
I pick out a white dress to go to the party = tôi chọn ra một chiếc váy trắng để đi dự tiệc