Lyrics We were both young when I first saw you I close my eyes, and the flashback starts I'm standing there On a balcony in summer air See the lights, see the party, the ball gowns See you make your way through the crowd And say, "Hello" Little did I know That you were Romeo, you were throwing pebbles And my daddy said, "Stay away from Juliet" And I was crying on the staircase Begging you, "Please don't go," and I said Romeo, take me somewhere we can be alone I'll be waiting, all there's left to do is run You'll be the prince and I'll be the princess It's a love story baby just say "Yes" So I sneak out to the garden to see you We keep quiet, 'cause we're dead if they knew So close your eyes Escape this town for a little while "Cause you were Romeo, I was a scarlet letter And my daddy said," Stay away from Juliet " But you were everything to me I was begging you please don't go and I said Romeo, take me somewhere we can be alone I'll be waiting, all there's left to do is run You'll be the prince and I'll be the princess It's a love story baby just say" Yes " Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel This love is difficult, but it's real Don't be afraid, we'll make it out of this mess It's a love story baby just say" Yes " Oh, oh I got tired of waiting Wondering if you were ever coming around My faith in you was fading When I met you on the outskirts of town, and I said Romeo save me I've been feeling so alone I keep waiting for you but you never come Is this in my head? I don't know what to think He knelt to the ground and pulled out a ring And said" Marry me Juliet You'll never have to be alone I love you and that's all I really know I talked to your dad, go pick out a white dress It's a love story baby just say 'Yes'" Oh, oh Oh, oh Because we were both young when I first saw you Ngữ pháp & Từ vựng - Flashback (n) : Dòng hồi tưởng - Balcony (n) : Ban công - Ball gown (n) : Áo choàng dạ hội - Crowd (n) : Đám đông - Pebble (n) : Đá cuội - Stay away from sb: Tránh xa ai - Staircase (n) : Cầu thang - To beg sb: Năn nỉ ai - Take sb somewhere: Đưa ai đến đâu - Love Story (n) : Chuyện tình - Sneak out: Lẻn ra ngoài - Keep quiet: Giữ yên lặng - Escape (v) : Trốn thoát - Scarlet letter: Chữ cái đỏ thẫm -> người mang tội lỗi, bị người đời kì thị - You are everything to me: Anh là tất cả với em - Mess (n) : Sự bừa bộn, sự hỗn độn - I got tired of waiting: Em mệt mỏi vì chờ đợi - My faith in you was fading: Niềm tin của em vào anh đang phai mờ - Outskirts: Ngoại ô - Kneel to the ground: Quỳ xuống đất - Pull out a ring: Lấy ra một chiếc nhẫn - Pick out: Chọn ra I pick out a white dress to go to the party = tôi chọn ra một chiếc váy trắng để đi dự tiệc