[Lyrics] Em Sẽ Đợi - Tô Tinh Tiệp

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Ảnh Tử Truy Quang, 7 Tháng sáu 2023.

  1. Ảnh Tử Truy Quang

    Bài viết:
    43
    Tên bài hát: Em Sẽ Đợi - 我会等

    Trình bày: Tô Tinh Tiệp - 苏星婕


    Giới thiệu: Một bài giai điệu vui tươi yêu đời. Bản gốc là nam hát, nội dung lời hát khá lạc quan, yêu đời. Nhưng thực ra mình lướt thấy bài này trên Douyin do một chị gái xinh đẹp nào đó cover, rất là cute luôn ý, cả nhạc và người: >. Nhưng mà chỗ nhúng link không có Tiktok với Douyin nên mình không dẫn video vào được nên cũng hơi tiếc. Mà cũng không sao, hai bản bên dưới nghe cũng rất hay. Sự lạc quan đến từ những thứ nhỏ nhặt nhất trong cuộc sống. Niềm tin luôn hướng đến tương lai tươi đẹp.

    Chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ.

    Video: Bản này cũng hay:





    1 bản vietsub giọng nam Thừa Hoàn:


    1. Lyrics pinyin:

    Wǒ xiǎng xué yīgè áoyóu tàikōng de mófǎ

    Bǎ suǒyǒu xīnyùan dōu zài yèkōng zhǒng xìa

    Péizhe suǒyǒu xīngxīng zài mèng lǐ yuè zhǎng yuè dà

    Wǒ xiǎng fēng yě bù zhīdào tā gāi yào qù nǎ

    Wǒ xiǎng luòyè yě hùi tōutōu xiǎng jiā

    Xuéhùile yǎnlèi dàngzuò hànshuǐ tōutōu de cā

    Wǒ hùi děng kū shù shēng chūyá kāi chū xīn de huā

    Děngzhe yángguāng cì pò hēi'àn dì yī lǚ zhāoxía

    Wǒ hùi děng yī chǎng yǔ luòxìa bǎ húiyì dōu chōngshuā

    Zài yǔ nǐ yīqǐ qù kàn wàimìan shìjiè dàodǐ duōdà

    Wǒ hùi děng dōng de xuě rónghùa púshàn lǐ de xìa

    Shǒuzhe shēnyè lǐ de xīngxīng zhǎyǎn bù shuōhùa

    Wǒ hùi děng gùshì lǐ de nǐ zài gěi wǒ jiǎng xìaohùa

    Xiāngxìn měimèng hé nǐ zǒng yǒu yītiān hùi yùxiān dàodá

    Wǒ xiǎng xué yī zhǒng xù xiě wèilái de mófǎ

    Bǎ suǒyǒu wèilái dōu xiě zài wǒ bǐxìa

    Xiǎngguò gěi nǐ zùi wánměi de húidá

    Wǒ xiǎng yǔ yě bù zhīdào hé shí néng tíng xìa

    Zài jiānqíang de rén yě hùi tōutōu xiǎng jiā

    Xuéhùile yǎnlèi dàngzuò hànshuǐ tōutōu de cā

    Wǒ hùi děng kū shù shēng chūyá kāi chū xīn de huā

    Děngzhe yángguāng cì pò hēi'àn dì yī lǚ zhāoxía

    Wǒ hùi děng yī chǎng yǔ luòxìa bǎ húiyì dōu chōngshuā

    Zài yǔ nǐ yīqǐ qù kàn wàimìan shìjiè dàodǐ duōdà

    Wǒ hùi děng dōng de xuě rónghùa púshàn lǐ de xìa

    Shǒuzhe shēnyè lǐ de xīngxīng zhǎyǎn bù shuōhùa

    Wǒ hùi děng gùshì lǐ de nǐ zài gěi wǒ jiǎng xìaohùa

    Xiāngxìn měimèng hé nǐ zǒng yǒu yītiān hùi yùxiān dàodá

    Wǒ hùi děng kū shù shēng chūyá kāi chū xīn de huā

    Děngzhe yángguāng cì pò hēi'àn dì yī lǚ zhāoxía

    Wǒ hùi děng yī chǎng yǔ luòxìa bǎ húiyì dōu chōngshuā

    Zài yǔ nǐ yīqǐ qù kàn wàimìan shìjiè dàodǐ duōdà

    Wǒ hùi děng dōng de xuě rónghùa púshàn lǐ de xìa

    Shǒuzhe shēnyè lǐ de xīngxīng zhǎyǎn bù shuōhùa

    Wǒ hùi děng gùshì lǐ de nǐ zài gěi wǒ jiǎng xìaohùa

    Xiāngxìn měimèng hé nǐ zǒng yǒu yītiān hùi yùxiān dàodá

    2. Lời Trung:

    我想学一个遨游太空的魔法

    把所有心愿都在夜空种下

    陪着所有星星在梦里越长越大

    我想风也不知道它该要去哪

    我想落叶也会偷偷想家

    学会了眼泪当做汗水偷偷的擦

    我会等枯树生出芽开出新的花

    等著阳光刺破黑暗第一缕朝霞

    我会等一场雨落下把回忆都冲刷

    再与你一起去看外面世界到底多大

    我会等冬的雪融化蒲扇里的夏

    守着深夜里的星星眨眼不说话

    我会等故事里的你再给我讲笑话

    相信美梦和你总有一天会预先到达

    我想学一种续写未来的魔法

    把所有未来都写在我笔下

    想过给你最完美的回答

    我想雨也不知道何时能停下

    再坚强的人也会偷偷想家

    学会了眼泪当做汗水偷偷的擦

    我会等枯树生出芽开出新的花

    等著阳光刺破黑暗第一缕朝霞

    我会等一场雨落下把回忆都冲刷

    再与你一起去看外面世界到底多大

    我会等冬的雪融化蒲扇里的夏

    守着深夜里的星星眨眼不说话

    我会等故事里的你再给我讲笑话

    相信美梦和你总有一天会预先到达

    我会等枯树生出芽开出新的花

    等著阳光刺破黑暗第一缕朝霞

    我会等一场雨落下把回忆都冲刷

    再与你一起去看外面世界到底多大

    我会等冬的雪融化蒲扇里的夏

    守着深夜里的星星眨眼不说话

    我会等故事里的你再给我讲笑话

    相信美梦和你总有一天会预先到达
     
    GillLieuDuong thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 14 Tháng sáu 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...