[Lyrics + Vietsub] Em Có Ổn Không? - Ngải Thần Cover

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Cuộn Len, 14 Tháng ba 2022.

  1. Cuộn Len

    Bài viết:
    475
    Em Có Ổn Không?

    Hát gốc: Châu Hưng Triết

    Cover: Ngải Thần



    - Nguyện cùng nắng chiếu hết bốn mùa thu đông, nguyện cùng đom đóm thắp sáng bầu trời hạ xuân, chỉ mong rằng có thể nói với người: "Đừng quay lưng vì phía sau đã có vầng trăng sáng nhất trời đêm là tôi rồi.."

    TƯƠNG NHAN

    Bài hát vô cùng hay, pha một chút buồn nhưng nhẹ nhàng đến lạ. Mọi người lắng nghe nhé!

    Lyrics + Vietsub:

    是不是还那么爱迟到

    Shì bù·shi hái nà·me ài chídào

    Sư pu sư hái na mơ ai trứ tao

    Có phải là tình yêu vẫn cứ muộn màng như vậy

    熬夜工作又睡不好

    Áoyè gōngzuò yòu shùi bù hǎo

    Áo dê cung chua dâu suây pu hảo

    Thức đêm làm việc rồi lại không ngủ được

    等你完成你的目标

    Děng nǐ wánchéng nǐ de mùbiāo

    Tẩng nỉ oán trấng nỉ tơ mu peo

    Đợi em hoàn thành mục tiêu của em

    要戒掉逞强的嗜好

    Yào jiè dìao chéngqíang de shìhào

    Dao chia teo trẩng tréng tơ sư hao

    Phải gạt bỏ đi những sở thích mạnh mẽ

    都怪我

    Dōu gùai wǒ

    Tâu quai ủa

    Đều tại anh

    把自尊放太高没有把你照顾好

    Bǎ zìzūn fàng tài gāo méi·yǒu bǎ nǐ zhàogù hǎo

    Pả chư chuân phang thai cao mấy dẩu pả nỉ chao cu hảo

    Đặt lòng tự tôn quá cao, mà không chăm sóc tốt cho em

    骄傲是脆弱的外表

    Jiāo'ào shì cùiruò de wàibiǎo

    Cheo ao sư truây rua tơ oai pẻo

    Kiêu ngạo là vẻ bề ngoài của sự mong manh

    最怕我的心你不要

    Zùi pà wǒ de xīn nǐ bùyào

    Chuây p'a ủa tơ xin nỉ pu dao

    Sợ nhất là em không cần trái tim anh

    能不能继续对我哭对我笑对我好

    Néng bùnéng jìxù dùi wǒ kū dùi wǒ xìao dùi wǒ hǎo

    Nấng pu nấng chi xuy tuây ủa khu tuây ủa xeo tuây ủa hảo

    Có thể nào tiếp tục khóc với anh, cười với anh, tốt với anh không

    继续让我为你想为你疯陪你老

    Jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo

    Chi xuy rang ủa uây nỉ xẻng uây nỉ phâng p'ấy nỉ lảo

    Tiếp tục khiến anh nhớ về em, phát điên vì em, và cùng em già đi

    你好不好好想知道

    Nǐ hǎobù hǎo hǎo xiǎng zhīdào

    Nỉ hảo pu hảo hảo xẻng chư tao

    Em có ổn không, anh thật sự rất muốn biết

    别急着把回忆都丢掉

    Bié jí zhe bǎ húiyì dōu diūdìao

    Pía chí chưa pả huấy i tâu tiêu teo

    Đừng vội vứt bỏ những kỷ niệm đã qua

    我只需要你在身边陪我吵陪我闹

    Wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào

    Ủa chử xuy dao nỉ chai sân pen p'ấy ủa trảo p'ấy ủa nao

    Anh chỉ cần em bên cạnh anh, ồn ào cùng anh, huyên náo cùng anh

    用好的我把过去坏的我都换掉

    Yòng hǎo de wǒ bǎ guòqù hùai de wǒ dōu hùan dìao

    Dung hảo tơ ủa pả cua truy hoai tơ ủa tâu hoan teo

    Dùng sự tốt đẹp của anh thay thế những sai lầm trong quá khứ

    好想听到你坚决说爱我

    Hǎo xiǎng tīng dào nǐ jiānjué shuō ài wǒ

    Hảo xẻng thing tao nỉ chen chuế sua ai ủa

    Thật sự rất muốn nghe em kiên quyết nói yêu anh

    可惜回不去那一秒

    Kěxī húi bù qù nà yī miǎo

    Khửa xi huấy pu truy na i mẻo

    Nhưng tiếc là không thể quay trở lại khoảnh khắc ấy rồi

    你, 好不好?

    Nǐ, hǎobù hǎo?

    Nỉ, hảo pu hảo?

    Em, có khỏe không?

    天知道我快要受不了

    Tiānzhī·dao wǒ kùaiyào shòubuliǎo

    Then chư tao ủa khoai dao sâu pu lẻo

    Có trời biết anh sắp không chịu nổi nữa rồi

    后悔钻进心里烧

    Hòuhuǐ zuān jìn xīn·li shāo

    Hâu huẩy choan chin xin lỉ sao

    Sự hối hận sắp đốt cháy con tim anh

    拥抱再多一次就好

    Yōngbào zài duō yī cì jìu hǎo

    Dung pao chai tua i trư chiêu hảo

    Được ôm em thêm một lần nữa thì tốt biết mấy

    你要的我都做得到

    Nǐ yào de wǒ dōu zuò dédào

    Nỉ dao tơ ủa tâu chua tứa tao

    Những điều em muốn anh đều làm được

    能不能继续对我哭对我笑对我好

    Néng bùnéng jìxù dùi wǒ kū dùi wǒ xìao dùi wǒ hǎo

    Nấng pu nấng chi xuy tuây ủa khu tuây ủa xeo tuây ủa hảo

    Có thể nào tiếp tục khóc với anh, cười với anh, tốt với anh không

    继续让我为你想为你疯陪你老

    Jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo

    Chi xuy rang ủa uây nỉ xẻng uây nỉ phâng p'ấy nỉ lảo

    Tiếp tục khiến anh nhớ về em, phát điên vì em, và cùng em già đi

    给你的好还要不要

    Gěi nǐ de hǎo hái yàobù yào

    Cẩy nỉ tơ hảo hái dao pu dao

    Trao cho em những điều tốt đẹp, em có còn cần không

    答案我却不敢揭晓

    Dá'àn wǒ què bùgǎn jiēxiǎo

    Tá an ủa truê pu cản chia xẻo

    Đáp án anh chẳng dám nói ra

    我只需要你在身边陪我吵陪我闹

    Wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào

    Ủa chử xuy dao nỉ chai sân pen p'ấy ủa trảo p'ấy ủa nao

    Anh chỉ cần em bên cạnh anh, ồn ào cùng anh, huyên náo cùng anh

    别用离开教我失去的人最重要

    Bié yòng líkāi jiāo wǒ shīqù de rén zùi zhòngyào

    Pía dung lí khai cheo ủa sư truy tơ rấn chuây chung dao

    Đừng dùng sự ra đi để dạy anh mất đi người quan trọng nhất là thế nào

    别说你曾经爱过我

    Bié shuō nǐ céngjīng ài guò wǒ

    Pía sua nỉ trấng ching ai cua ủa

    Đừng nói em đã từng yêu anh

    让我们回到那一秒

    Ràng wǒ·men húi dào nà yī miǎo

    Rang ủa mân huấy tao na i mẻo

    Hãy khiến chúng ta trở về khoảnh khắc ấy

    你, 好不好?

    Nǐ, hǎobù hǎo?

    Nỉ, hảo pu hảo?

    Em, có ổn không

    能不能继续对我哭对我笑对我好

    Néng bùnéng jìxù dùi wǒ kū dùi wǒ xìao dùi wǒ hǎo

    Nấng pu nấng chi xuy tuây ủa khu tuây ủa xeo tuây ủa hảo

    Có thể nào tiếp tục khóc với anh, cười với anh, tốt với anh không

    继续让我为你想为你疯陪你老

    Jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo

    Chi xuy rang ủa uây nỉ xẻng uây nỉ phâng p'ấy nỉ lảo

    Tiếp tục khiến anh nhớ về em, phát điên vì em, và cùng em già đi

    你好不好好想知道

    Nǐ hǎobù hǎo hǎo xiǎng zhīdào

    Nỉ hảo pu hảo hảo xẻng chư tao

    Em có ổn không, anh thật sự rất muốn biết

    别急着把我的爱丢掉

    Bié jí zhe bǎ wǒ de ài diūdìao

    Pía chí chưa pả ủa tơ ai tiêu teo

    Đừng vội vứt bỏ tình yêu của anh

    我只需要你在身边陪我吵陪我闹

    Wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào

    Ủa chử xuy dao nỉ chai sân pen p'ấy ủa trảo p'ấy ủa nao

    Anh chỉ cần em bên cạnh anh, ồn ào cùng anh, huyên náo cùng anh

    别用离开教我失去的人最重要

    Bié yòng líkāi jiāo wǒ shīqù de rén zùi zhòngyào

    Pía dung lí khai cheo ủa sư truy tơ rấn chuây chung dao

    Đừng dùng sự ra đi để dạy anh mất đi người quan trọng nhất là thế nào

    别说你曾经爱过我

    Bié shuō nǐ céngjīng ài guò wǒ

    Pía sua nỉ trấng ching ai cua ủa

    Đừng nói em đã từng yêu anh

    让我们回到那一秒

    Ràng wǒ·men húi dào nà yī miǎo

    Rang ủa mân huấy tao na i mẻo

    Hãy khiến chúng ta trở về khoảnh khắc ấy

    你, 好不好?

    Nǐ, hǎobù hǎo?

    Nỉ, hảo pu hảo?

    Em, có ổn không
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...