

Đường Xa Xăm
Đinh Đinh
OST Chiêu Dao
Đinh Đinh
OST Chiêu Dao
"Chiêu Dao" là một bộ phim truyền hình cổ trang kiếm hiệp huyền huyễn Trung Quốc, được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết cùng tên của tác giả Cửu Lộ Phi Hương. Bộ phim này xoay quanh câu chuyện về Lộ Chiêu Dao, một nữ ma đầu là môn chủ của Vạn Lộ Môn. Nàng ta hoành hành ngang ngược khiến hai giới tiên ma vừa nghe tên đã khiếp sợ. Trong một lần xuống núi, Lộ Chiêu Dao cứu được tiểu tử Mặc Thanh. Trong lúc nàng sắp lấy được ma khí thượng cổ Vạn Quân Kiếm thì bị Mặc Thanh vô tình sát hại. Bản thân Chiêu Dao lúc sống thì tự cao tự đại vang danh giang hồ, đến khi chết lại chết trong tay kẻ mình đã cứu trở thành một hồn ma nghèo kiết xác không ai ngó ngàng. Những năm đó cũng chỉ có mình Mặc Thanh đến thăm mộ nàng, còn mang cho nàng không ít hoa quả tươi. Nhưng trong lòng Chiêu Dao vẫn mang mối hận sát thân do Mặc Thanh gây ra. Năm năm sau, tình cờ một người con gái tên Cầm Chỉ Yên - là đệ tử tiên môn từng đập đầu vào bia mộ nàng tự tử. Lộ Chiêu Dao mượn thân xác Cầm Chỉ Yên trọng sinh, nhưng trớ trêu nàng chỉ nhập được vào người Cầm Chỉ Yên buổi tối. Sau khi trọng sinh trở về, Lộ Chiêu Dao phát hiện Mặc Thanh đã làm cho Vạn Lục Môn càng ngày càng lớn mạnh hơn. Lộ Chiêu Dao bèn dùng thân xác của Chỉ Yên che giấu thân phận, lợi dụng tình cảm của Mặc Thanh, một mặt báo thù hắn, mặt khác lại xúi giục hắn làm nhiều chuyện độc ác nguy hiểm đến tính mạng. Thế nhưng đối diện với tình cảm của Mặc Thanh, nàng dần dần dao động mục đích ban đầu.
Bài hát "Đường xa xăm" Đường Xa Xăm mang một giai điệu dịu dàng, lãng mạn và cảm động lòng người...
Lời bài hát - Lyrics:
若不叫亲手封印那场梦
才又将生而铭刻为魔
戮血崖 作山河
往 火海炼成修罗
风再起 涅槃出骄魂傲魄
路之遥 终有我 把 乱世踏破
挥斩开宿命 的枷锁
与天道 鏖战过 断 恩怨婆娑
这一身 尘嚣 未抖落 又如何
魔镜歌词网
若爱算雷霆万钧的 坎坷
就跋涉天涯千秋 交错
无字碑 谁窥破
任 深情把心雕琢
折不断 是手中痴澜狂波
路之遥 终有我 把 乱世踏破
挥斩开宿命 的枷锁
与天道 鏖战过 断 恩怨婆娑
这一身 尘嚣 未抖落
路之遥 再萧索 撼 天地颤抖
饮寒雪磅礴 重回我
荆棘后 痛彻过 开 温柔花朵
愿陪你 赴黄泉 忘川 不分隔
Pinyin:
Ruo bu jiao qin shou feng yin na cheng meng
Cai you jiang sheng er ming ke wei mo
Lu xue ya zuo shan he
Wang huo hai lian cheng xin luo
Feng zai ji nie pan chu jiao hun ao po
Lu zhi yao zhong you wo ba luan shi ta po
Hui zhan kai su ming de jia suo
Yu tian dao ao zhan guo duan en yuan po suo
Zhe yi shen chen xiao wei duo luo you ru he
Ruo ai suan lie ting wan jun de kan ke
Jiu ba she tian ya qian qiu jiao cuo
Wu ji bei shei kui po
Ren shen jing ba xin diao zuo
Zhe bu duan shi shou zhong chi lan kuang bo
Lu zhi yao zhong you wo ba luan shi ta po
Hui zhan kai su ming de jia suo
Yu tian dao ao zhan guo duan en yuan po suo
Zhe yi shen chen xiao wei duo luo
Lu zhi yao zai xiao suo han tian di chan duo
Yin han xue pang bo chong hui wo
Jing ji hou tong che guo kai wen rou hua duo
Yuan pei ni fu huang quan wang chuan bu fen ge
Lời Việt:
Nếu không tự tay khóa chặt giấc mộng này
Thì ngay sau đó ta sẽ trở thành một con quỷ
Giết chóc máu chảy tạo giang sơn
Trong biển lửa ta luyện thành quỷ Tula
Gió nổi lên, Niết Bàn sinh kiêu hồn ngạo phách
Đường xa xăm, cuối cùng chỉ có ta vượt qua thời loạn thế
Phá tan xiềng xích số mệnh
Chiến đấu cùng trời cao tạo một vòng ân ân oán oán
Tấm thân này, bụi bặm chưa rủ bỏ, thì đã sao?
Nếu tình yêu giống như sấm vang chớp giật
Trời đất xen kẽ ngàn năm bôn ba
Ngôi mộ không tên, có ai hiểu?
Sự thâm tình khắc sâu vào tim
Không dừng được làm sóng điên cuồng trong tay
Đường xa xăm, cuối cùng chỉ có ta vượt qua thời loạn thế
Phá tan xiềng xích số mệnh
Chiến đấu cùng trời cao tạo một vòng ân ân oán oán
Tấm thân này, bụi bặm chưa rủ bỏ, thì đã sao?
Đường xa xăm, lại một lần nữa đất trời rung chuyển
Uống tuyết lạnh, ta trở lại là ta
Sau những chông gai và khổ đau, đóa hoa dịu dàng sẽ nở rộ
Nguyện cùng người đi đến vong xuyên hoàng tuyền cũng không cách rời ...
若不叫亲手封印那场梦
才又将生而铭刻为魔
戮血崖 作山河
往 火海炼成修罗
风再起 涅槃出骄魂傲魄
路之遥 终有我 把 乱世踏破
挥斩开宿命 的枷锁
与天道 鏖战过 断 恩怨婆娑
这一身 尘嚣 未抖落 又如何
魔镜歌词网
若爱算雷霆万钧的 坎坷
就跋涉天涯千秋 交错
无字碑 谁窥破
任 深情把心雕琢
折不断 是手中痴澜狂波
路之遥 终有我 把 乱世踏破
挥斩开宿命 的枷锁
与天道 鏖战过 断 恩怨婆娑
这一身 尘嚣 未抖落
路之遥 再萧索 撼 天地颤抖
饮寒雪磅礴 重回我
荆棘后 痛彻过 开 温柔花朵
愿陪你 赴黄泉 忘川 不分隔
Pinyin:
Ruo bu jiao qin shou feng yin na cheng meng
Cai you jiang sheng er ming ke wei mo
Lu xue ya zuo shan he
Wang huo hai lian cheng xin luo
Feng zai ji nie pan chu jiao hun ao po
Lu zhi yao zhong you wo ba luan shi ta po
Hui zhan kai su ming de jia suo
Yu tian dao ao zhan guo duan en yuan po suo
Zhe yi shen chen xiao wei duo luo you ru he
Ruo ai suan lie ting wan jun de kan ke
Jiu ba she tian ya qian qiu jiao cuo
Wu ji bei shei kui po
Ren shen jing ba xin diao zuo
Zhe bu duan shi shou zhong chi lan kuang bo
Lu zhi yao zhong you wo ba luan shi ta po
Hui zhan kai su ming de jia suo
Yu tian dao ao zhan guo duan en yuan po suo
Zhe yi shen chen xiao wei duo luo
Lu zhi yao zai xiao suo han tian di chan duo
Yin han xue pang bo chong hui wo
Jing ji hou tong che guo kai wen rou hua duo
Yuan pei ni fu huang quan wang chuan bu fen ge
Lời Việt:
Nếu không tự tay khóa chặt giấc mộng này
Thì ngay sau đó ta sẽ trở thành một con quỷ
Giết chóc máu chảy tạo giang sơn
Trong biển lửa ta luyện thành quỷ Tula
Gió nổi lên, Niết Bàn sinh kiêu hồn ngạo phách
Đường xa xăm, cuối cùng chỉ có ta vượt qua thời loạn thế
Phá tan xiềng xích số mệnh
Chiến đấu cùng trời cao tạo một vòng ân ân oán oán
Tấm thân này, bụi bặm chưa rủ bỏ, thì đã sao?
Nếu tình yêu giống như sấm vang chớp giật
Trời đất xen kẽ ngàn năm bôn ba
Ngôi mộ không tên, có ai hiểu?
Sự thâm tình khắc sâu vào tim
Không dừng được làm sóng điên cuồng trong tay
Đường xa xăm, cuối cùng chỉ có ta vượt qua thời loạn thế
Phá tan xiềng xích số mệnh
Chiến đấu cùng trời cao tạo một vòng ân ân oán oán
Tấm thân này, bụi bặm chưa rủ bỏ, thì đã sao?
Đường xa xăm, lại một lần nữa đất trời rung chuyển
Uống tuyết lạnh, ta trở lại là ta
Sau những chông gai và khổ đau, đóa hoa dịu dàng sẽ nở rộ
Nguyện cùng người đi đến vong xuyên hoàng tuyền cũng không cách rời ...
Chỉnh sửa cuối: