Bạn được llamllam mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 177 Tìm chủ đề
1815 19
Đừng Bỏ Mặc Em


Lời bài hát:

爱不听使唤

Ài bù tīng shǐhuan

"Tình" không nghe theo sự sai khiến

做不到滴情不沾

Zuò bù dào dī qíng bù zhān

Nên chẳng thể giữ cho tình yêu không tràn

剪不断

Jiǎn bùdùan

Cắt không đứt..

记忆中不停删却死灰复燃

Jìyì zhōng bù tíng shān què sǐhuīfùrán

Những kỷ niệm đã từng cố bỏ quên, nhưng lại cứ ùa về

时光倒转

Shíguāng dàozhuǎn

Đảo ngược lại thời gian

山盟海誓的浪漫

Shānménghǎishì de làngmàn

Biết bao lãng mạn, cùng lời thề hẹn ước

甜言蜜语听得我死而无憾

Tíanyánmìyǔ tīng dé wǒ sǐ ér wú hàn

Những lời ngọt ngào từng khiến em dù chết không hối tiếc

* * *

不给你添乱

Bù gěi nǐ tiānlùan

Không muốn để anh thêm phiền lo

只是想放弃太难

Zhǐshì xiǎng fàngqì tài nán

Nhưng muốn buông tay thật quá khó.

我判断

Wǒ pàndùan

Em đã đoán rằng

你是存心故意要让我难堪

Nǐ shì cúnxīn gùyì yào ràng wǒ nánkān

Anh cố tình muốn làm cho em mất mặt

百般刁难

Bǎibān diāonàn

Làm khó em bằng mọi cách

抛弃我不择手段

Pāoqì wǒ bùzéshǒudùan

Vứt bỏ em không từ thủ đoạn

才知道你不想再和我纠缠

Cái zhīdào nǐ bùxiǎng zài hé wǒ jiūchán

Để em biết anh đã không còn muốn dính líu gì với em

别丢下我不管

Bié diū xìa wǒ bùguǎn

Xin đừng bỏ mặc em

在这漆黑孤单的夜晚

Zài zhè qīhēi gūdān de yèwǎn

Cô đơn giữa đêm đen u tối

这段感情似乎已经变成了你的负担

Zhè dùan gǎnqíng sìhū yǐjīng bìan chéngle nǐ de fùdān

Mối tình này tựa hồ đã biến thành gánh nặng của anh.

顺其自然

Shùn qí zìrán

Để nó theo tự nhiên

还是要做个了断?

Háishì yào zuò gè liǎodùan

Hay là chấm dứt một cái kết?

青春短暂

Qīngchūn duǎnzàn

Tuổi thanh xuân ngắn ngủi

拖累 我谁欠谁还

Tuōlèi wǒ shúi qìan shúi húan

Kéo em dính vào, để rồi ai nợ ai trả?

别丢下我不管

Bié diū xìa wǒ bùguǎn

Xin đừng bỏ mặc em

面对爱情不是不勇敢

Mìan dùi àiqíng bùshì bù yǒnggǎn

Không phải em không đủ dũng cảm đối mặt với tình yêu này

只是曲终人散

Zhǐshì qǔ zhōng rén sàn

Chỉ là khúc kết người tan

让这一切来的太突然

Ràng zhè yīqiè láidé tài túrán

Hãy để cho tất cả đến như là một bất ngờ

一刀两断

Yīdāoliǎngdùan

Một dao cắt làm đôi

消失在灯火阑珊

Xiāoshī zài dēnghuǒ lánshān

Biến mất trong ánh đèn mờ nhạt

我向后转只留下遗憾

Wǒ xìang hòu zhuǎn zhǐ líu xìa yíhàn

Em ngoảnh đầu nhìn lại, để lại mối di hận suốt đời.
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back