Đừng Bỏ Mặc Em Lời bài hát: 爱不听使唤 Ài bù tīng shǐhuan "Tình" không nghe theo sự sai khiến 做不到滴情不沾 Zuò bù dào dī qíng bù zhān Nên chẳng thể giữ cho tình yêu không tràn 剪不断 Jiǎn bùdùan Cắt không đứt.. 记忆中不停删却死灰复燃 Jìyì zhōng bù tíng shān què sǐhuīfùrán Những kỷ niệm đã từng cố bỏ quên, nhưng lại cứ ùa về 时光倒转 Shíguāng dàozhuǎn Đảo ngược lại thời gian 山盟海誓的浪漫 Shānménghǎishì de làngmàn Biết bao lãng mạn, cùng lời thề hẹn ước 甜言蜜语听得我死而无憾 Tíanyánmìyǔ tīng dé wǒ sǐ ér wú hàn Những lời ngọt ngào từng khiến em dù chết không hối tiếc * * * 不给你添乱 Bù gěi nǐ tiānlùan Không muốn để anh thêm phiền lo 只是想放弃太难 Zhǐshì xiǎng fàngqì tài nán Nhưng muốn buông tay thật quá khó. 我判断 Wǒ pàndùan Em đã đoán rằng 你是存心故意要让我难堪 Nǐ shì cúnxīn gùyì yào ràng wǒ nánkān Anh cố tình muốn làm cho em mất mặt 百般刁难 Bǎibān diāonàn Làm khó em bằng mọi cách 抛弃我不择手段 Pāoqì wǒ bùzéshǒudùan Vứt bỏ em không từ thủ đoạn 才知道你不想再和我纠缠 Cái zhīdào nǐ bùxiǎng zài hé wǒ jiūchán Để em biết anh đã không còn muốn dính líu gì với em 别丢下我不管 Bié diū xìa wǒ bùguǎn Xin đừng bỏ mặc em 在这漆黑孤单的夜晚 Zài zhè qīhēi gūdān de yèwǎn Cô đơn giữa đêm đen u tối 这段感情似乎已经变成了你的负担 Zhè dùan gǎnqíng sìhū yǐjīng bìan chéngle nǐ de fùdān Mối tình này tựa hồ đã biến thành gánh nặng của anh. 顺其自然 Shùn qí zìrán Để nó theo tự nhiên 还是要做个了断? Háishì yào zuò gè liǎodùan Hay là chấm dứt một cái kết? 青春短暂 Qīngchūn duǎnzàn Tuổi thanh xuân ngắn ngủi 拖累 我谁欠谁还 Tuōlèi wǒ shúi qìan shúi húan Kéo em dính vào, để rồi ai nợ ai trả? 别丢下我不管 Bié diū xìa wǒ bùguǎn Xin đừng bỏ mặc em 面对爱情不是不勇敢 Mìan dùi àiqíng bùshì bù yǒnggǎn Không phải em không đủ dũng cảm đối mặt với tình yêu này 只是曲终人散 Zhǐshì qǔ zhōng rén sàn Chỉ là khúc kết người tan 让这一切来的太突然 Ràng zhè yīqiè láidé tài túrán Hãy để cho tất cả đến như là một bất ngờ 一刀两断 Yīdāoliǎngdùan Một dao cắt làm đôi 消失在灯火阑珊 Xiāoshī zài dēnghuǒ lánshān Biến mất trong ánh đèn mờ nhạt 我向后转只留下遗憾 Wǒ xìang hòu zhuǎn zhǐ líu xìa yíhàn Em ngoảnh đầu nhìn lại, để lại mối di hận suốt đời.