Welcome! You have been invited by Cá Voi Cô Đơn to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 80 Tìm chủ đề
1982 346
Đợi Hoa Khô Héo Rồi Mới Tưới Nước

ღ Song: Đợi Hoa Khô Héo Rồi Mới Tưới Nước

ღ Singer: Cửa Hàng Tiện Lợi Nhĩ Đóa

ღ Lyrics: Nguyên Nhi

ღ Composer: Lý Mỹ Lệ

ღ Arranger: Trần Gia Vĩ

ღ Producer: Trương Quyển Quyển


"Khi lòng người nguội lạnh rồi em mới biết an ủi"

Yêu nhau là sự đáp lại đến từ hai phía.

Yêu em, anh dành hết cả tâm can, cho đi cả trái tim.

Còn em?

Em đã đáp lại gì cho anh?

Là sự thờ ơ? Là những lời hứa hẹn không hồi đáp?

Anh mệt rồi, anh không muốn yêu em thêm nữa.

Em lạ thật!

Lúc anh cho em cả trái tim thì em thờ ơ.

Đến khi anh mệt rồi, không muốn yêu em thêm nữa em lại hồi đáp.

Anh mệt rồi, anh không muốn yêu em thêm nữa.

Như tựa đề bài hát: Đợi hoa khô héo rồi mới tưới nước.

Con người ta hình như luôn như vậy, lúc vật trong tay lại không biết trân trọng nhưng đến khi mất đi rồi lại cuốn cuồn kiếm tìm.

Lời bài hát nhẹ nhàng nhưng lại mang đến chút gì đó nỗi buồn. Đó là lời tâm tình của chàng trai đến cô gái mình yêu.

Anh yêu cô ấy rất nhiều, nhưng đổi lị chỉ là sự hờ hững của cô ấy.

Vì yêu, anh trở nên tầm thường.

Giống như bông hoa rồi cũng đến ngày lụi tàn. Anh cũng mệt rồi, không muốn yêu cô ấy nữa thì cô ấy lại đáp lại anh. Như vậy còn ý nghĩa gì nữa không?​

Lời Trung

花枯萎了你才知道浇水

人心凉了你才知道安慰

美好未来被你亲手摧毁

我终于懂了什么叫事与愿违

曾因为你爱得太卑微

总一个人在夜里偷偷的伤悲

你的谎言是天花乱坠

对我承诺也是口是心非

酒喝了一杯又一杯

为你我醉啊醉啊醉

一杯一杯都是苦涩的滋味

我对你掏心又掏肺

我的心碎啊碎啊碎

请你不要再让我流泪

花枯萎了你才知道浇水

人心凉了你才知道安慰

美好未来被你亲手摧毁

我终于懂了什么叫事与愿违

你的承诺真的太过虚伪

还是留着给你的下一位

曾经的我实在太过愚昧

拥有这样好的我你实在不配

酒喝了一杯又一杯

为你我醉啊醉啊醉

一杯一杯都是苦涩的滋味

我对你掏心又掏肺

我的心碎啊碎啊碎

请你不要再让我流泪

花枯萎了你才知道浇水

人心凉了你才知道安慰

美好未来被你亲手摧毁

我终于懂了什么叫事与愿违

你的承诺真的太过虚伪

还是留着给你的下一位

曾经的我实在太过愚昧

拥有这样好的我你实在不配

花枯萎了你才知道浇水

人心凉了你才知道安慰

美好未来被你亲手摧毁

我终于懂了什么叫事与愿违

你的承诺真的太过虚伪

还是留着给你的下一位

曾经的我实在太过愚昧

拥有这样好的我你实在不配

Pinjin

Huā kūwěile nǐ cái zhīdào jiāo shuǐ

Rénxīn líangle nǐ cái zhīdào ānwèi

Měihǎo wèilái bèi nǐ qīnshǒu cuīhuǐ

Wǒ zhōngyú dǒngle shénme jìao shìyǔyùanwéi

Céng yīnwèi nǐ ài dé tài bēiwéi

Zǒng yīgè rén zài yèlǐ tōutōu de shāng bēi

Nǐ de huǎngyán shì tiānhuālùanzhùi

Dùi wǒ chéngnuò yěshì kǒushìxīnfēi

Jiǔ hēle yībēi yòu yībēi

Wèi nǐ wǒ zùi a zùi a zùi

Yībēi yībēi dōu shì kǔsè de zīwèi

Wǒ dùi nǐ tāoxīn yòu tāo fèi

Wǒ de xīn sùi a sùi a sùi

Qǐng nǐ bùyào zài ràng wǒ líulèi

Huā kūwěile nǐ cái zhīdào jiāo shuǐ

Rénxīn líangle nǐ cái zhīdào ānwèi

Měihǎo wèilái bèi nǐ qīnshǒu cuīhuǐ

Wǒ zhōngyú dǒngle shénme jìao shìyǔyùanwéi

Nǐ de chéngnuò zhēn de tàiguò xūwèi

Háishì líuzhe gěi nǐ de xìa yī wèi

Céngjīng de wǒ shízài tàiguò yúmèi

Yǒngyǒu zhèyàng hǎo de wǒ nǐ shízài bùpèi

Jiǔ hēle yībēi yòu yībēi

Wèi nǐ wǒ zùi a zùi a zùi

Yībēi yībēi dōu shì kǔsè de zīwèi

Wǒ dùi nǐ tāoxīn yòu tāo fèi

Wǒ de xīn sùi a sùi a sùi

Qǐng nǐ bùyào zài ràng wǒ líulèi

Huā kūwěile nǐ cái zhīdào jiāo shuǐ

Rénxīn líangle nǐ cái zhīdào ānwèi

Měihǎo wèilái bèi nǐ qīnshǒu cuīhuǐ

Wǒ zhōngyú dǒngle shénme jìao shìyǔyùanwéi

Nǐ de chéngnuò zhēn de tàiguò xūwèi

Háishì líuzhe gěi nǐ de xìa yī wèi

Céngjīng de wǒ shízài tàiguò yúmèi

Yǒngyǒu zhèyàng hǎo de wǒ nǐ shízài bùpèi

Huā kūwěile nǐ cái zhīdào jiāo shuǐ

Rénxīn líangle nǐ cái zhīdào ānwèi

Měihǎo wèilái bèi nǐ qīnshǒu cuīhuǐ

Wǒ zhōngyú dǒngle shénme jìao shìyǔyùanwéi

Nǐ de chéngnuò zhēn de tàiguò xūwèi

Háishì líuzhe gěi nǐ de xìa yī wèi

Céngjīng de wǒ shízài tàiguò yúmèi

Yǒngyǒu zhèyàng hǎo de wǒ nǐ shízài bùpèi

Lời Việt

Đợi hoa khô rồi em mới biết tưới nước

Khi lòng người nguội lạnh rồi em mới biết an ủi

Tương lai tươi đẹp ấy cũng bị chính tay em hủy hoại

Cuối cùng anh đã hiểu cái gì gọi là không giống như mong muốn

Từng bởi vì yêu em mà trở nên quá tầm thường

Luôn đem bi thương chịu đụng một mình trong đêm tối

Những lời nói dối của em thật là ba hoa làm sao

Lời hứa hẹn đối với anh mà nói cũng chỉ là "Khẩu thị tâm phi"

Uống hết ly này đến ly khác

Vì em mà anh say càng thêm say

Từng ly một đều có dư vị của sự cay đắng

Anh đối với em là từ tận tâm can

Trái tim anh tan nát thành từng mảnh

Xin em đừng khiến anh rơi lệ thêm nữa

Đợi hoa khô héo rồi em mới biết tưới nước

Khi lòng người nguội lạnh rồi em mới biết an ủi

Tương lai tươi đẹp ấy bị chính em hủy hoại

Cuối cùng anh cũng hiểu cái gì gọi là không giống như mong muốn

Lời hứa hẹn của em toàn là dối trá

Vẫn là giữ lại cho người tiếp theo của em đi

Anh của quá khứ quả thật quá ngu muội

Em thật sự không xứng đáng có được một người tốt như anh

Uống hết ly này đến ly khác

Vì em mà say càng thêm say

Từng ly một đều có dư vị của sự cay đắng

Anh đối với em là từ tận tâm can

Trái tim anh tan nát thành từng mảnh

Xin em đừng khiến anh phải rơi lệ thêm nữa

Đợi hoa khô héo rồi em mới biết tưới nước

Khi lòng người nguội lạnh rồi em mới biết an ủi

Tương lai tươi đẹp aays cũng bị chính em hủy hoại

Cuối cùng anh cũng đã hiểu cái gì gọi là không giống như mong muốn

Lời hứa hẹn đó của em toàn là dối trá

Vẫn là giữ lại cho người tiếp theo của em đi

Anh của quá khứ quả thật là quá ngu muội

Em thật sự không xứng đáng có được một người tốt như anh

Đợi hoa khô héo rồi em mới biết tưới nước

Khi lòng người nguội lạnh rồi em mới biết an ủi

Tương lai tươi đẹp ấy cũng bị chính em hủy hoại

Cuối cùng anh cũng đã hiểu cái gì gọi là không giống như mong muốn

Lời hứa hẹn đó của em toàn là dối trá

Vẫn là giữ lại cho người tiếp theo của em đi

Anh của quá khứ quả thật là quá ngu muội

Em thật sự không xứng đáng có được một người tốt như anh​
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back