

Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết 我期待的不是雪
Ca sĩ trình bày: Trương Diệu Cách 张妙格
Một bài nhạc thực sự rất hợp với không khí mùa đông đang gây sốt trên Douyin có tựa đề là Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết được trình bày qua giọng hát của nữ ca sĩ trẻ Trương Diệu Cách . Giai điệu lôi cuốn, càng nghe càng dính tai, giọng hát Trương Diệu Cách nhấn nhá các câu từ phù hợp, tinh tế giúp bài nhạc trở nên sâu sắc và đẹp hơn.
Nhạc Trung chill chill chẳng thiếu, nhưng Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết từ lời bài hát cho đến giai điệu rất hợp với những ngày lạnh. Nằm trong chăn ấm hay uống tách cà phê, tách trà ấm và thưởng thức ca khúc nhạc hot tiktok này bạn sẽ cảm thấy thích thú với câu chuyện mong chờ chẳng phải là tuyết của ta và người trong Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết với cảm xúc đầy chân thành.
Muốn vừa nghe nhạc vừa xem lời bài hát Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết - Trương Diệu Cách, bạn bấm vào video kèm lyrics vietsub sau:
1. Lời bài hát - Lyrics:
我期待的不是雪
而是有你的冬天
我期待的不是月
而是和你的遇见
我期待烟花漫天
我可以永远靠在你左肩
我期待的不是一句抱歉
号码 变作未知断了线
有人 经过后注定失联
玻璃窗 写着心愿
美梦挤满房间
Oh 冬夜的雪吹来
就消失不见
离别 像天亮不知不觉
无言 比谎话更像再见
一个人 坠入冬天
孤独与我周旋
Oh 漫天的雪
不及再看你一眼
我期待的不是雪
而是有你的冬天
我期待的不是月
而是和你的遇见
我期待烟花漫天
我可以 永远靠在你左肩
我期待的不是一句抱歉
我期待的不是雪
而是有你的冬天
我期待的不是风
而是归根的落叶
我期待染白了头
我和你 相拥走很远很远
不顾一切的爱永不会变
你像 白月陪伴我失眠
我是 你不存在的想念
一个人 坠入冬天
孤独与我周旋
Oh 漫天的雪
不及再看你一眼
我期待的不是雪
而是有你的冬天
我期待的不是月
而是和你的遇见
我期待烟花漫天
我可以 永远靠在你左肩
我期待的不是一句抱歉
我期待的不是雪
而是有你的冬天
我期待的不是风
而是归根的落叶
我期待染白了头
我和你 相拥走很远很远
不顾一切的爱永不会变
2. Phiên âm - Pinyin:
Wǒ qídài de bùshì xuě
Ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Wǒ qídài de bùshì yuè
Ér shì hé nǐ de yùjìan
Wǒ qídài yānhuā màntiān
Wǒ kěyǐ yǒngyuǎn kào zài nǐ zuǒjiān
Wǒ qídài de bùshì yījù bàoqìan
Hàomǎ bìan zuò wèizhī dùanle xìan
Yǒurén jīngguò hòu zhùdìng shī lían
Bōlí chuāng xiězhe xīnyùan
Měimèng jǐ mǎn fángjiān
Oh dōng yè de xuěchuī lái
Jìu xiāoshī bùjìan
Líbié xìang tiānlìang bùzhī bù jué
Wú yán bǐ huǎnghùa gèng xìang zàijìan
Yīgè rén zhùi rù dōngtiān
Gūdú yǔ wǒ zhōuxúan
Oh màntiān de xuě
Bùjí zài kàn nǐ yīyǎn
Wǒ qídài de bùshì xuě
Ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Wǒ qídài de bùshì yuè
Ér shì hé nǐ de yùjìan
Wǒ qídài yānhuā màntiān
Wǒ kěyǐ yǒngyuǎn kào zài nǐ zuǒjiān
Wǒ qídài de bùshì yījù bàoqìan
Wǒ qídài de bùshì xuě
Ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Wǒ qídài de bùshì fēng
Ér shì guīgēn de luòyè
Wǒ qídài rǎn báile tóu
Wǒ hé nǐ xiāng yōng zǒu hěn yuǎn hěn yuǎn
Bùgù yīqiè de ài yǒng bù hùi bìan
Nǐ xìang bái yuè péibàn wǒ shīmían
Wǒ shì nǐ bù cúnzài de xiǎngnìan
Yīgè rén zhùi rù dōngtiān
Gūdú yǔ wǒ zhōuxúan
Oh màntiān de xuě
Bùjí zài kàn nǐ yīyǎn
Wǒ qídài de bùshì xuě
Ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Wǒ qídài de bùshì yuè
Ér shì hé nǐ de yùjìan
Wǒ qídài yānhuā màntiān
Wǒ kěyǐ yǒngyuǎn kào zài nǐ zuǒjiān
Wǒ qídài de bùshì yījù bàoqìan
Wǒ qídài de bùshì xuě
Ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Wǒ qídài de bùshì fēng
Ér shì guīgēn de luòyè
Wǒ qídài rǎn báile tóu
Wǒ hé nǐ xiāng yōng zǒu hěn yuǎn hěn yuǎn
Bùgù yīqiè de ài yǒng bù hùi bìan
3. Lời dịch:
Điều ta chờ mong không phải tuyết
Mà là mùa đông có người bên cạnh
Điều ta chờ mong không phải trăng
Mà là cùng người tương phùng
Điều ta chờ mong là pháo hoa đầy trời
Ta có thể vĩnh viễn dựa vào vai trái của người
Ta chờ mong không phải một câu xin lỗi
Số điện thoại không xác định, đường dây ngắt kết nối
Có người chú định mất liên lạc sau khi gặp gỡ
Viết nguyện vọng lên cửa kính
Mộng đẹp trần đầy phòng
Oh đêm đông tuyết thổi đến
Liền biến mất không thấy
Ly biệt tựa như hừng đông đến lúc nào chẳng hay
Lặng thinh giống như lời tạm biệt hơn là lời nói dối
Một người rơi vào mùa đông
Cô độc bủa vây lấy ta
Oh đầy trời tuyết
Không kịp xem lại người lần nữa
Điều ta chờ mong không phải tuyết
Mà là mùa đông có người bên cạnh
Điều ta chờ mong không phải trăng
Mà là cùng người tương phùng
Điều ta chờ mong là pháo hoa đầy trời
Ta có thể vĩnh viễn dựa vào vai trái của người
Ta chờ mong không phải một câu xin lỗi
Điều ta chờ mong không phải tuyết
Mà là mùa đông có người bên cạnh
Điều ta chờ mong không phải gió
Mà là lá rụng về cội
Ta chờ mong khi mái đầu nhuộm trắng
Ta và người ôm nhau đi thật xa thật xa
Không màng tất cả tình yêu mãi không đổi thay
Ngươi giống trăng bạc làm bạn ta khi mất ngủ
Ta là tưởng niệm không tồn tại của người
Một người rơi vào mùa đông
Cô độc bủa vây lấy ta
Oh đầy trời tuyết
Không kịp xem lại người lần nữa
Điều ta chờ mong không phải tuyết
Mà là mùa đông có người bên cạnh
Điều ta chờ mong không phải trăng
Mà là cùng người tương phùng
Điều ta chờ mong là pháo hoa đầy trời
Ta có thể vĩnh viễn dựa vào vai trái của người
Ta chờ mong không phải một câu xin lỗi
Điều ta chờ mong không phải tuyết
Mà là mùa đông có người bên cạnh
Điều ta chờ mong không phải gió
Mà là lá rụng về cội
Ta chờ mong khi mái đầu nhuộm trắng
Ta và người ôm nhau đi thật xa thật xa
Không màng tất cả tình yêu mãi không đổi thay.
Ca sĩ trình bày: Trương Diệu Cách 张妙格
Một bài nhạc thực sự rất hợp với không khí mùa đông đang gây sốt trên Douyin có tựa đề là Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết được trình bày qua giọng hát của nữ ca sĩ trẻ Trương Diệu Cách . Giai điệu lôi cuốn, càng nghe càng dính tai, giọng hát Trương Diệu Cách nhấn nhá các câu từ phù hợp, tinh tế giúp bài nhạc trở nên sâu sắc và đẹp hơn.
Nhạc Trung chill chill chẳng thiếu, nhưng Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết từ lời bài hát cho đến giai điệu rất hợp với những ngày lạnh. Nằm trong chăn ấm hay uống tách cà phê, tách trà ấm và thưởng thức ca khúc nhạc hot tiktok này bạn sẽ cảm thấy thích thú với câu chuyện mong chờ chẳng phải là tuyết của ta và người trong Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết với cảm xúc đầy chân thành.
Muốn vừa nghe nhạc vừa xem lời bài hát Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết - Trương Diệu Cách, bạn bấm vào video kèm lyrics vietsub sau:
1. Lời bài hát - Lyrics:
我期待的不是雪
而是有你的冬天
我期待的不是月
而是和你的遇见
我期待烟花漫天
我可以永远靠在你左肩
我期待的不是一句抱歉
号码 变作未知断了线
有人 经过后注定失联
玻璃窗 写着心愿
美梦挤满房间
Oh 冬夜的雪吹来
就消失不见
离别 像天亮不知不觉
无言 比谎话更像再见
一个人 坠入冬天
孤独与我周旋
Oh 漫天的雪
不及再看你一眼
我期待的不是雪
而是有你的冬天
我期待的不是月
而是和你的遇见
我期待烟花漫天
我可以 永远靠在你左肩
我期待的不是一句抱歉
我期待的不是雪
而是有你的冬天
我期待的不是风
而是归根的落叶
我期待染白了头
我和你 相拥走很远很远
不顾一切的爱永不会变
你像 白月陪伴我失眠
我是 你不存在的想念
一个人 坠入冬天
孤独与我周旋
Oh 漫天的雪
不及再看你一眼
我期待的不是雪
而是有你的冬天
我期待的不是月
而是和你的遇见
我期待烟花漫天
我可以 永远靠在你左肩
我期待的不是一句抱歉
我期待的不是雪
而是有你的冬天
我期待的不是风
而是归根的落叶
我期待染白了头
我和你 相拥走很远很远
不顾一切的爱永不会变
2. Phiên âm - Pinyin:
Wǒ qídài de bùshì xuě
Ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Wǒ qídài de bùshì yuè
Ér shì hé nǐ de yùjìan
Wǒ qídài yānhuā màntiān
Wǒ kěyǐ yǒngyuǎn kào zài nǐ zuǒjiān
Wǒ qídài de bùshì yījù bàoqìan
Hàomǎ bìan zuò wèizhī dùanle xìan
Yǒurén jīngguò hòu zhùdìng shī lían
Bōlí chuāng xiězhe xīnyùan
Měimèng jǐ mǎn fángjiān
Oh dōng yè de xuěchuī lái
Jìu xiāoshī bùjìan
Líbié xìang tiānlìang bùzhī bù jué
Wú yán bǐ huǎnghùa gèng xìang zàijìan
Yīgè rén zhùi rù dōngtiān
Gūdú yǔ wǒ zhōuxúan
Oh màntiān de xuě
Bùjí zài kàn nǐ yīyǎn
Wǒ qídài de bùshì xuě
Ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Wǒ qídài de bùshì yuè
Ér shì hé nǐ de yùjìan
Wǒ qídài yānhuā màntiān
Wǒ kěyǐ yǒngyuǎn kào zài nǐ zuǒjiān
Wǒ qídài de bùshì yījù bàoqìan
Wǒ qídài de bùshì xuě
Ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Wǒ qídài de bùshì fēng
Ér shì guīgēn de luòyè
Wǒ qídài rǎn báile tóu
Wǒ hé nǐ xiāng yōng zǒu hěn yuǎn hěn yuǎn
Bùgù yīqiè de ài yǒng bù hùi bìan
Nǐ xìang bái yuè péibàn wǒ shīmían
Wǒ shì nǐ bù cúnzài de xiǎngnìan
Yīgè rén zhùi rù dōngtiān
Gūdú yǔ wǒ zhōuxúan
Oh màntiān de xuě
Bùjí zài kàn nǐ yīyǎn
Wǒ qídài de bùshì xuě
Ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Wǒ qídài de bùshì yuè
Ér shì hé nǐ de yùjìan
Wǒ qídài yānhuā màntiān
Wǒ kěyǐ yǒngyuǎn kào zài nǐ zuǒjiān
Wǒ qídài de bùshì yījù bàoqìan
Wǒ qídài de bùshì xuě
Ér shì yǒu nǐ de dōngtiān
Wǒ qídài de bùshì fēng
Ér shì guīgēn de luòyè
Wǒ qídài rǎn báile tóu
Wǒ hé nǐ xiāng yōng zǒu hěn yuǎn hěn yuǎn
Bùgù yīqiè de ài yǒng bù hùi bìan
3. Lời dịch:
Điều ta chờ mong không phải tuyết
Mà là mùa đông có người bên cạnh
Điều ta chờ mong không phải trăng
Mà là cùng người tương phùng
Điều ta chờ mong là pháo hoa đầy trời
Ta có thể vĩnh viễn dựa vào vai trái của người
Ta chờ mong không phải một câu xin lỗi
Số điện thoại không xác định, đường dây ngắt kết nối
Có người chú định mất liên lạc sau khi gặp gỡ
Viết nguyện vọng lên cửa kính
Mộng đẹp trần đầy phòng
Oh đêm đông tuyết thổi đến
Liền biến mất không thấy
Ly biệt tựa như hừng đông đến lúc nào chẳng hay
Lặng thinh giống như lời tạm biệt hơn là lời nói dối
Một người rơi vào mùa đông
Cô độc bủa vây lấy ta
Oh đầy trời tuyết
Không kịp xem lại người lần nữa
Điều ta chờ mong không phải tuyết
Mà là mùa đông có người bên cạnh
Điều ta chờ mong không phải trăng
Mà là cùng người tương phùng
Điều ta chờ mong là pháo hoa đầy trời
Ta có thể vĩnh viễn dựa vào vai trái của người
Ta chờ mong không phải một câu xin lỗi
Điều ta chờ mong không phải tuyết
Mà là mùa đông có người bên cạnh
Điều ta chờ mong không phải gió
Mà là lá rụng về cội
Ta chờ mong khi mái đầu nhuộm trắng
Ta và người ôm nhau đi thật xa thật xa
Không màng tất cả tình yêu mãi không đổi thay
Ngươi giống trăng bạc làm bạn ta khi mất ngủ
Ta là tưởng niệm không tồn tại của người
Một người rơi vào mùa đông
Cô độc bủa vây lấy ta
Oh đầy trời tuyết
Không kịp xem lại người lần nữa
Điều ta chờ mong không phải tuyết
Mà là mùa đông có người bên cạnh
Điều ta chờ mong không phải trăng
Mà là cùng người tương phùng
Điều ta chờ mong là pháo hoa đầy trời
Ta có thể vĩnh viễn dựa vào vai trái của người
Ta chờ mong không phải một câu xin lỗi
Điều ta chờ mong không phải tuyết
Mà là mùa đông có người bên cạnh
Điều ta chờ mong không phải gió
Mà là lá rụng về cội
Ta chờ mong khi mái đầu nhuộm trắng
Ta và người ôm nhau đi thật xa thật xa
Không màng tất cả tình yêu mãi không đổi thay.
Chỉnh sửa cuối: