

Trước mình học lớp 7, có bài "Hồi hương ngẫu thư" của Hạ Tri Chương, lấy ra dịch chơi, mong mọi người nhận xét \ (^-^) /
Phiên âm:
Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi.
Hương âm vô cải, mấn mao tồi.
Nhi đồng tương kiến, bất tương thức,
Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai?
Dịch thơ:
Lúc trẻ ra đi già trở lại.
Giọng quê không đổi, tóc đã phai.
Trẻ con gặp mặt, không quen biết,
Cười hỏi khách rằng: Bác là ai?
Phiên âm:
Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi.
Hương âm vô cải, mấn mao tồi.
Nhi đồng tương kiến, bất tương thức,
Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai?
Dịch thơ:
Lúc trẻ ra đi già trở lại.
Giọng quê không đổi, tóc đã phai.
Trẻ con gặp mặt, không quen biết,
Cười hỏi khách rằng: Bác là ai?
Last edited by a moderator: