Bạn được Lybi28 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Macha

NGHỊCH THUỶ HÀNH CHÂU
Bài viết: 102 Tìm chủ đề
4696 996
Đảo Không Người

Trình bày: Nhậm Nhiên

✢✢✢
Nhậm Nhiên sinh ngày 3 tháng 7 năm 1989, là nữ ca sĩ người Trung Quốc với một số tác phẩm nổi bật như Đảo Không Người, Người Kế Nhiệm, Phi Điểu Và Ve Sầu.. Đảo Không Người là bài hát nổi tiếng trên cả MXH Trung lẫn Việt, do ca sĩ Nhậm Nhiên trình bày và phát hành vào tháng 8 năm 2017. Bài hát có giai điệu nhẹ nhàng sâu lắng nhưng không kém phần lôi cuốn, dễ dàng đi sâu vào lòng người hâm mộ. Mọi người hãy lắng nghe và cảm nhận ca khúc này với mình nhé.


Fmv ngắn


TikTok cover


Lời bài hát:

Hēisè de bèihòu shì límíng

Yǐwéi láirìfāngcháng suǒyǐ bié bǎ mèng chǎo xǐng

Shíjiān tā jìxù fēixíng

Xìa yí zhàn jīchǎng mén wài yǒngbào nǐ de bèiyǐnă

Lán sè de bèihòu shì chúnjìng

Dīxìa tou fǔkàn lùdì shàng xiǎngnìan de yǎnjīng

Shēngmìng zhòng yǒuxiē shìqíng

Cóng méiyǒu yúanyīn shuōmíng yīchànà de jìjìng

Rúguǒ yúncéng shì tiānkōng de yī fēng xìn

Néng bùnéng zài tīng yī tīng tīng nǐ de shēngyīn

Jìusùan shì tànmì (shì tān wán éryǐ)

Gēnzhe pān bǐdé qù wú rén dǎo lǚxíng

Wǒ bù hùi gùai nǐ de

Tiānkōng yīwàngwújì shì hǎiyáng de dàoyǐng

Lán sè yīwàngwújì wǒ de nǐ zài nǎlǐ

Jiǎrú mílùle yīdìng (jìdé) bǎ sīnìan zhuāng jìn piāolíu píng

(Jìdé) kùai jì gěi wǒ bié ràng rén dānxīn

Lán sè de bèihòu shì chúnjìng (yún dàn fēng qīng)

Dīxìa tou fǔkàn lùdì shàng xiǎngnìan de yǎnjīng

Shēngmìng zhòng yǒuxiē shìqíng (bùnéng tòumíng)

Cóng méiyǒu yúanyīn shuōmíng yīchànà de jìjìng

Rúguǒ yúncéng shì tiānkōng de yī fēng xìn

Néng bùnéng zài tīng yī tīng tīng nǐ de shēngyīn

Jìusùan shì tànmì (shì tān wán éryǐ)

Gēnzhe pān bǐdé qù wú rén dǎo lǚxíng

Wǒ bù hùi gùai nǐ de

Tiānkōng yīwàngwújì shì hǎiyáng de dàoyǐng

Lán sè yīwàngwújì wǒ de nǐ zài nǎlǐ

Jiǎrú mílùle yīdìng (jìdé) bǎ sīnìan zhuāng jìn piāolíu píng

(Jìdé) kùai jì gěi wǒ bié ràng rén dānxīn

Rúguǒ yúncéng shì tiānkōng de yī fēng xìn

Néng bùnéng zài tīng yī tīng tīng nǐ de shēngyīn

Jìusùan shì tànmì

Gēnzhe pān bǐdé qù wú rén dǎo lǚxíng

Wǒ bù hùi gùai nǐ de

Tiānkōng yīwàngwújì shì hǎiyáng de dàoyǐng

Lán sè yīwàngwújì wǒ de nǐ zài nǎlǐ

Jiǎrú mílùle yīdìng (jìdé) bǎ sīnìan zhuāng jìn piāolíu píng

(Jìdé) kùai jì gěi wǒ bié ràng rén dānxīn

Lời Việt:

Sau đêm tối ánh sáng sẽ trở về

Nghĩ rằng những ngày sau còn xa mà chẳng đánh thức giấc mộng

Thời gian chẳng thể quay trở lại

Tới bến đỗ của chuyến xe sau

Nhẹ ôm chầm lấy bóng người

Xanh lam thuần khiết bên trong đại dương (Nhẹ theo gió bay)

Ánh mắt nhìn nơi biển xa tựa như là chất chứa bao nỗi buồn

Cuộc sống quanh ta có những chuyện

Mà chẳng thể nói rõ nguyên do

Rồi nỗi cô đơn ùa về

Nếu vầng mây gửi từng nỗi niềm ngày ấy vào đây

Cho em thấy tiếng nói của người ở bầu trời ngàn sao

Như một cuộc phiêu du (như là dạo chơi ấy)

Dạo theo Peter Pan đi tới đảo không người ấy

Chẳng trách người đâu người hỡi

Trời cao ngàn sao tỏa sáng

Rọi xuống nơi đây thầm lặng

Biển lớn mênh mông đại dương

Người em thương đang nơi đâu?

Nếu trái tim của anh lạc đường

(Nhớ là) Phải đem kí ức gửi vào lục bình

(Nhớ là) Hãy gửi tới nơi em đang đợi anh về
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back