1 người đang xem
205 3
Công Chúa Điện Hạ

Trình bày: Thôi Dương

Tác từ : Vưu Nhã Kỳ

Tác khúc: Thắng Dữ


Biên khúc : Thắng Dữ

Nếu bạn từng mơ ước một tình yêu như cổ tích, nơi chàng hiệp sĩ tình nguyện che chở, chiều chuộng và đặt bạn lên ngôi vị cao nhất trong lòng thì "Công Chúa Điện Hạ" chính là bản nhạc dành cho bạn.

Ca khúc "Công Chúa Điện Hạ" do ca sĩ Thôi Dương thể hiện, là một bản tình ca ngọt ngào đúng chất "nịnh người yêu" khiến trái tim bất kỳ ai cũng phải mềm nhũn. Với giai điệu nhẹ nhàng, trong trẻo và ca từ cực kỳ dễ thương, bài hát nhanh chóng thu hút sự chú ý của cộng đồng yêu nhạc Hoa ngữ, đặc biệt là những ai đang "crush", đang yêu, hay đơn giản là thích mơ mộng một chút giữa cuộc sống tất bật.

Điểm thú vị của "Công Chúa Điện Hạ" nằm ở phần lời cực kỳ "lịm tim". Nam chính trong bài hát không phải kiểu bá đạo tổng tài lạnh lùng, mà là một người yêu dịu dàng, sẵn sàng nhường nhịn, bảo vệ người thương như bảo vệ công chúa thật sự. "Công chúa nhỏ, ái khanh đây nguyện ước / Xin nàng ngoan ngoãn nghe ta thưa", một lời gọi trìu mến vừa cổ điển vừa đáng yêu đến lạ.

Bài hát này rất hợp để nghe vào buổi tối, khi bạn cần một chút an ủi, một chút ngọt ngào sau một ngày dài. Hoặc đơn giản là để lưu lại, gửi tặng người ấy như một lời tỏ tình dịu dàng: "Em là công chúa trong lòng anh, và anh nguyện là người hộ giá suốt đời."

Với thời lượng chỉ hơn ba phút, "Công Chúa Điện Hạ" không cần cầu kỳ, không cần cao trào bởi chính sự giản dị và chân tình trong lời hát đã đủ để chạm vào trái tim người nghe.

Nếu bạn từng là cô gái nhỏ ôm mộng làm công chúa, hay từng là chàng trai muốn nâng niu ai đó trong tim như một nàng thơ, thì bài hát này sinh ra để dành cho bạn.



Lời bài hát

最怕你说什么鬼

星座组合

你一撅嘴我就瘫特

你做什么

我不敢计较反驳

给个抱抱心就化了

有你的夜晚铺满星火

有你的风景都是独特

你的微笑每帧慢动作

你控制了我喜怒哀乐

我的宝贝公主殿下

请你乖乖听我说

我愿随身护驾

我愿为你散发光和热

尽我所能不让你难过

你的要求我都会配合

我的宝贝公主殿下

请你认真听我说

想要带你去走遍

世界的每一个角落

不管未来坎坷或曲折

绝不退缩

Pinyin

Zùi pà nǐ shuō shén me guǐ

Xīng zuò zǔ hé

Nǐ yī juē zuǐ wǒ jìu tǎn tè

Nǐ zuò shén me

Wǒ bù gǎn jì jìao fǎn bó

Gěi gè bào bào xīn jìu hùa liǎo

Yǒu nǐ de yè wǎn pū mǎn xīng huǒ

Yǒu nǐ de fēng jǐng dū shì dú tè

Nǐ de wēi xìao měi chéng màn dòng zuò

Nǐ kòng zhì liǎo wǒ xǐ nù āi lè

Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

Qǐng nǐ guāi guāi tīng wǒ shuō

Wǒ yùan súi shēn hù jìa

Wǒ yùan wéi nǐ sàn fā guāng hé rè

Jìn wǒ suǒ néng bù ràng nǐ nán guò

Nǐ de yào qíu wǒ dū hùi pèi hé

Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

Qǐng nǐ rèn zhēn tīng wǒ shuō

Xiǎng yào dài nǐ qù zǒu bìan

Shì jiè de měi yī gè jiǎo luò

Bù guǎn wèi lái tǎn tú huò qū zhē

Jué bù tùi suō

Zùi pà nǐ shuō shén me guǐ

Xīng zuò zǔ hé

Nǐ yī juē zuǐ wǒ jìu tǎn tè

Nǐ zuò shén me

Wǒ bù gǎn jì jìao fǎn bó

Gěi gè bào bào xīn jìu hùa liǎo

Yǒu nǐ de yè wǎn pū mǎn xīng huǒ

Yǒu nǐ de fēng jǐng dū shì dú tè

Nǐ de wēi xìao měi chéng màn dòng zuò

Nǐ kòng zhì liǎo wǒ xǐ nù āi lè

Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

Qǐng nǐ guāi guāi tīng wǒ shuō

Wǒ yùan súi shēn hù jìa

Wǒ yùan wéi nǐ sàn fā guāng hé rè

Jìn wǒ suǒ néng bù ràng nǐ nán guò

Nǐ de yào qíu wǒ dū hùi pèi hé

Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

Qǐng nǐ rèn zhēn tīng wǒ shuō

Xiǎng yào dài nǐ qù zǒu bìan

Shì jiè de měi yī gè jiǎo luò

Bù guǎn wèi lái tǎn tú huò qū zhē

Jué bù tùi suō

Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

Qǐng nǐ guāi guāi tīng wǒ shuō

Wǒ yùan súi shēn hù jìa

Wǒ yùan wéi nǐ sàn fā guāng hé rè

Jìn wǒ suǒ néng bù ràng nǐ nán guò

Nǐ de yào qíu wǒ dū hùi pèi hé

Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa

Qǐng nǐ rèn zhēn tīng wǒ shuō

Xiǎng yào dài nǐ qù zǒu bìan

Shì jiè de měi yī gè jiǎo luò

Bù guǎn wèi lái tǎn tú huò qū zhē

Jué bù tùi suō

Lời Việt

Điều anh sợ nhất là mấy lời em nói

Kiểu như hợp hay không hợp cung hoàng đạo ấy

Chỉ cần em hơi chu môi giận dỗi

Là anh đã rối tung, chịu thua ngay rồi

Em làm gì anh cũng không dám cãi

Ôm một cái thôi, tim anh tan chảy

Có em bên anh, đêm đầy sao sáng

Có em cạnh bên, khung cảnh ngỡ ngàng

Nụ cười của em chậm rãi đáng yêu

Khiến anh buồn vui, đều vì em hết

Công chúa nhỏ của anh ơi,

Ngoan một chút nghe anh nói này

Anh nguyện làm người luôn theo sát

Nguyện vì em tỏa sáng sưởi ấm

Làm hết sức mình, chẳng để em buồn

Điều em muốn, anh luôn cố gắng

Công chúa nhỏ của anh ơi,

Lắng nghe anh nói chân thành nhé

Anh muốn cùng em đi khắp thế gian

Dù góc khuất hay nơi rực rỡ

Dù phía trước là nắng hay mưa

Cũng sẽ không lùi

(Lặp lại)

Điều anh sợ nhất là mấy lời em nói

Kiểu như hợp hay không hợp cung hoàng đạo ấy

Chỉ cần em hơi chu môi giận dỗi

Là anh đã rối tung, chịu thua ngay rồi

Em làm gì anh cũng không dám cãi

Ôm một cái thôi, tim anh tan chảy

Có em bên anh, đêm đầy sao sáng

Có em cạnh bên, khung cảnh ngỡ ngàng

Nụ cười của em chậm rãi đáng yêu

Khiến anh buồn vui, đều vì em hết

Công chúa nhỏ của anh ơi,

Ngoan một chút nghe anh nói này

Anh nguyện làm người luôn theo sát

Nguyện vì em tỏa sáng sưởi ấm

Làm hết sức mình, chẳng để em buồn

Điều em muốn, anh luôn cố gắng

Công chúa nhỏ của anh ơi,

Lắng nghe anh nói chân thành nhé

Anh muốn cùng em đi khắp thế gian

Dù góc khuất hay nơi rực rỡ

Dù phía trước là nắng hay mưa

Cũng sẽ không lùi

Công chúa nhỏ của anh ơi,

Ngoan một chút nghe anh nói này

Anh nguyện làm người luôn theo sát

Nguyện vì em tỏa sáng sưởi ấm

Làm hết sức mình, chẳng để em buồn

Điều em muốn, anh luôn cố gắng

Công chúa nhỏ của anh ơi,

Lắng nghe anh nói chân thành nhé

Anh muốn cùng em đi khắp thế gian

Dù góc khuất hay nơi rực rỡ

Dù phía trước là nắng hay mưa

Cũng sẽ không lùi
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back