Bài viết: 260 



Công Chúa Điện Hạ
Trình bày: Thôi Dương
Tác từ : Vưu Nhã Kỳ
Tác khúc: Thắng Dữ
Biên khúc : Thắng Dữ
Trình bày: Thôi Dương
Tác từ : Vưu Nhã Kỳ
Tác khúc: Thắng Dữ
Biên khúc : Thắng Dữ
Nếu bạn từng mơ ước một tình yêu như cổ tích, nơi chàng hiệp sĩ tình nguyện che chở, chiều chuộng và đặt bạn lên ngôi vị cao nhất trong lòng thì "Công Chúa Điện Hạ" chính là bản nhạc dành cho bạn.
Ca khúc "Công Chúa Điện Hạ" do ca sĩ Thôi Dương thể hiện, là một bản tình ca ngọt ngào đúng chất "nịnh người yêu" khiến trái tim bất kỳ ai cũng phải mềm nhũn. Với giai điệu nhẹ nhàng, trong trẻo và ca từ cực kỳ dễ thương, bài hát nhanh chóng thu hút sự chú ý của cộng đồng yêu nhạc Hoa ngữ, đặc biệt là những ai đang "crush", đang yêu, hay đơn giản là thích mơ mộng một chút giữa cuộc sống tất bật.
Điểm thú vị của "Công Chúa Điện Hạ" nằm ở phần lời cực kỳ "lịm tim". Nam chính trong bài hát không phải kiểu bá đạo tổng tài lạnh lùng, mà là một người yêu dịu dàng, sẵn sàng nhường nhịn, bảo vệ người thương như bảo vệ công chúa thật sự. "Công chúa nhỏ, ái khanh đây nguyện ước / Xin nàng ngoan ngoãn nghe ta thưa", một lời gọi trìu mến vừa cổ điển vừa đáng yêu đến lạ.
Bài hát này rất hợp để nghe vào buổi tối, khi bạn cần một chút an ủi, một chút ngọt ngào sau một ngày dài. Hoặc đơn giản là để lưu lại, gửi tặng người ấy như một lời tỏ tình dịu dàng: "Em là công chúa trong lòng anh, và anh nguyện là người hộ giá suốt đời."
Với thời lượng chỉ hơn ba phút, "Công Chúa Điện Hạ" không cần cầu kỳ, không cần cao trào bởi chính sự giản dị và chân tình trong lời hát đã đủ để chạm vào trái tim người nghe.
Nếu bạn từng là cô gái nhỏ ôm mộng làm công chúa, hay từng là chàng trai muốn nâng niu ai đó trong tim như một nàng thơ, thì bài hát này sinh ra để dành cho bạn.
Lời bài hát
最怕你说什么鬼
星座组合
你一撅嘴我就瘫特
你做什么
我不敢计较反驳
给个抱抱心就化了
有你的夜晚铺满星火
有你的风景都是独特
你的微笑每帧慢动作
你控制了我喜怒哀乐
我的宝贝公主殿下
请你乖乖听我说
我愿随身护驾
我愿为你散发光和热
尽我所能不让你难过
你的要求我都会配合
我的宝贝公主殿下
请你认真听我说
想要带你去走遍
世界的每一个角落
不管未来坎坷或曲折
绝不退缩
Pinyin
Zùi pà nǐ shuō shén me guǐ
Xīng zuò zǔ hé
Nǐ yī juē zuǐ wǒ jìu tǎn tè
Nǐ zuò shén me
Wǒ bù gǎn jì jìao fǎn bó
Gěi gè bào bào xīn jìu hùa liǎo
Yǒu nǐ de yè wǎn pū mǎn xīng huǒ
Yǒu nǐ de fēng jǐng dū shì dú tè
Nǐ de wēi xìao měi chéng màn dòng zuò
Nǐ kòng zhì liǎo wǒ xǐ nù āi lè
Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa
Qǐng nǐ guāi guāi tīng wǒ shuō
Wǒ yùan súi shēn hù jìa
Wǒ yùan wéi nǐ sàn fā guāng hé rè
Jìn wǒ suǒ néng bù ràng nǐ nán guò
Nǐ de yào qíu wǒ dū hùi pèi hé
Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa
Qǐng nǐ rèn zhēn tīng wǒ shuō
Xiǎng yào dài nǐ qù zǒu bìan
Shì jiè de měi yī gè jiǎo luò
Bù guǎn wèi lái tǎn tú huò qū zhē
Jué bù tùi suō
Zùi pà nǐ shuō shén me guǐ
Xīng zuò zǔ hé
Nǐ yī juē zuǐ wǒ jìu tǎn tè
Nǐ zuò shén me
Wǒ bù gǎn jì jìao fǎn bó
Gěi gè bào bào xīn jìu hùa liǎo
Yǒu nǐ de yè wǎn pū mǎn xīng huǒ
Yǒu nǐ de fēng jǐng dū shì dú tè
Nǐ de wēi xìao měi chéng màn dòng zuò
Nǐ kòng zhì liǎo wǒ xǐ nù āi lè
Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa
Qǐng nǐ guāi guāi tīng wǒ shuō
Wǒ yùan súi shēn hù jìa
Wǒ yùan wéi nǐ sàn fā guāng hé rè
Jìn wǒ suǒ néng bù ràng nǐ nán guò
Nǐ de yào qíu wǒ dū hùi pèi hé
Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa
Qǐng nǐ rèn zhēn tīng wǒ shuō
Xiǎng yào dài nǐ qù zǒu bìan
Shì jiè de měi yī gè jiǎo luò
Bù guǎn wèi lái tǎn tú huò qū zhē
Jué bù tùi suō
Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa
Qǐng nǐ guāi guāi tīng wǒ shuō
Wǒ yùan súi shēn hù jìa
Wǒ yùan wéi nǐ sàn fā guāng hé rè
Jìn wǒ suǒ néng bù ràng nǐ nán guò
Nǐ de yào qíu wǒ dū hùi pèi hé
Wǒ de bǎo bèi gōng zhǔ dìan xìa
Qǐng nǐ rèn zhēn tīng wǒ shuō
Xiǎng yào dài nǐ qù zǒu bìan
Shì jiè de měi yī gè jiǎo luò
Bù guǎn wèi lái tǎn tú huò qū zhē
Jué bù tùi suō
Lời Việt
Điều anh sợ nhất là mấy lời em nói
Kiểu như hợp hay không hợp cung hoàng đạo ấy
Chỉ cần em hơi chu môi giận dỗi
Là anh đã rối tung, chịu thua ngay rồi
Em làm gì anh cũng không dám cãi
Ôm một cái thôi, tim anh tan chảy
Có em bên anh, đêm đầy sao sáng
Có em cạnh bên, khung cảnh ngỡ ngàng
Nụ cười của em chậm rãi đáng yêu
Khiến anh buồn vui, đều vì em hết
Công chúa nhỏ của anh ơi,
Ngoan một chút nghe anh nói này
Anh nguyện làm người luôn theo sát
Nguyện vì em tỏa sáng sưởi ấm
Làm hết sức mình, chẳng để em buồn
Điều em muốn, anh luôn cố gắng
Công chúa nhỏ của anh ơi,
Lắng nghe anh nói chân thành nhé
Anh muốn cùng em đi khắp thế gian
Dù góc khuất hay nơi rực rỡ
Dù phía trước là nắng hay mưa
Cũng sẽ không lùi
(Lặp lại)
Điều anh sợ nhất là mấy lời em nói
Kiểu như hợp hay không hợp cung hoàng đạo ấy
Chỉ cần em hơi chu môi giận dỗi
Là anh đã rối tung, chịu thua ngay rồi
Em làm gì anh cũng không dám cãi
Ôm một cái thôi, tim anh tan chảy
Có em bên anh, đêm đầy sao sáng
Có em cạnh bên, khung cảnh ngỡ ngàng
Nụ cười của em chậm rãi đáng yêu
Khiến anh buồn vui, đều vì em hết
Công chúa nhỏ của anh ơi,
Ngoan một chút nghe anh nói này
Anh nguyện làm người luôn theo sát
Nguyện vì em tỏa sáng sưởi ấm
Làm hết sức mình, chẳng để em buồn
Điều em muốn, anh luôn cố gắng
Công chúa nhỏ của anh ơi,
Lắng nghe anh nói chân thành nhé
Anh muốn cùng em đi khắp thế gian
Dù góc khuất hay nơi rực rỡ
Dù phía trước là nắng hay mưa
Cũng sẽ không lùi
Công chúa nhỏ của anh ơi,
Ngoan một chút nghe anh nói này
Anh nguyện làm người luôn theo sát
Nguyện vì em tỏa sáng sưởi ấm
Làm hết sức mình, chẳng để em buồn
Điều em muốn, anh luôn cố gắng
Công chúa nhỏ của anh ơi,
Lắng nghe anh nói chân thành nhé
Anh muốn cùng em đi khắp thế gian
Dù góc khuất hay nơi rực rỡ
Dù phía trước là nắng hay mưa
Cũng sẽ không lùi