Cầu Phật (Bản mới) - 求佛 (新版) Ca sĩ trình bày: Tựu Thị Nam Phương Khải - 就是南方凯 Lần đầu mình nghe Cầu Phật không phải do Tựu Thị Nam Phương Khải hát mà là do Lưu Tiểu Đình, ai chàng hát tường thanh thuộc Đức Vân Xã ở Trung Quốc. Tuy chỉ là một vài một ngắn, cách hát có phần hài hước, giọng cũng không đủ dày nhưng chính là cảm thấy ấn tượng với giọng hát của anh chàng và cả bài hát này. Khi thưởng thức trọn vẹn nhạc Trung Cầu Phật do Tựu Thị Nam Phương Khải, một bài hát được xem là nhạc hot Douyin (phiên bản Tiktok của Trung). Mình nhận thấy bài hát rất đẹp, giai điệu hiện đại, lên cao trào vừa phải, không quá dày. Tiếng hát với bản thu lần đầu nghe chưa được thoải mái lắm nhưng nghe vài lần thì thấy ổn áp. Lời bài hát thì thực sự đẹp, chàng trai cầu xin Đức Phật, nguyện dùng mấy kiệp luân hồi để đổi lấy một kiếp tình duyên cùng nàng, trước khi bước qua cầu Nại Hà chỉ xin được hôn lên khuôn mặt nàng một lần. Với giai điệu sôi động, bài hát cho cảm thấy sang và đẹp. 1. Lời bài hát - Lyrics 我们还能不能能不能再见面 我在佛前苦苦求了几千年 当我在踏过这条奈何桥之前 当月光 洒在我的脸上 我想我就快变了模样 有一种叫做撕心裂肺的汤 喝了它有神奇的力量 闭上眼 看见天堂 那是藏着你笑的地方 我躲开无数个猎人的枪 赶走坟墓爬出的忧伤 为了你 我变成狼人模样 为了你 染上了疯狂 为了你 穿上厚厚的伪装 为了你 换了心肠 我们还能不能再见面 我在佛前苦苦求了几千年 愿意用几世换我们一世情缘 希望可以感动 上天 我们还能不能能不能再见面 我在佛前苦苦求了几千年 当我在踏过这条奈何桥之前 让我再吻一吻你的脸 闭上眼 看见天堂 那是藏着你笑的地方 我躲开无数个猎人的枪 赶走坟墓爬出的忧伤 为了你 我变成狼人模样 为了你 染上了疯狂 为了你 穿上厚厚的伪装 为了你 换了心肠 我们还能不能再见面 我在佛前苦苦求了几千年 愿意用几世换我们一世情缘 希望可以感动 上天 我们还能不能能不能再见面 我在佛前苦苦求了几千年 当我在踏过这条奈何桥之前 让我再吻一吻你的脸 我们还能不能再见面 我在佛前苦苦求了几千年 愿意用几世换我们一世情缘 希望可以感动 上天 我们还能不能能不能再见面 我在佛前苦苦求了几千年 当我在踏过这条奈何桥之前 让我再吻一吻你的脸 2. Pinyin - Phiên âm Wǒmen hái néng bù néng néng bù néng zài jìanmìan Wǒ zài fó qían kǔ kǔ qíu le jǐ qiān nían Dāng wǒ zài tà guò zhè tíao nàihé qíao zhīqían Dàng yuèguāng sǎ zài wǒ de liǎn shàng Wǒ xiǎng wǒ jìu kùai bìan le múyàng Yǒu yī zhǒng jìaozuò sī xīn liè fèi de tāng Hē le tā yǒu shénqí de lìlìang Bì shàng yǎn kànjìan tiāntáng Nà shì cáng zhe nǐ xìao de dìfāng Wǒ duǒ kāi wúshù gè lièrén de qiāng Gǎn zǒu fénmù pá chū de yōushāng Wèi le nǐ wǒ bìan chéng lángrén múyàng Wèi le nǐ rǎn shàng le fēngkúang Wèi le nǐ chuān shàng hòu hòu de wèizhuāng Wèi le nǐ hùan le xīncháng Wǒmen hái néng bù néng zài jìanmìan Wǒ zài fó qían kǔ kǔ qíu le jǐ qiān nían Yùanyì yòng jǐ shì hùan wǒmen yī shì qíngyúan Xīwàng kěyǐ gǎndòng shàngtiān Wǒmen hái néng bù néng néng bù néng zài jìanmìan Wǒ zài fó qían kǔ kǔ qíu le jǐ qiān nían Dāng wǒ zài tà guò zhè tíao nàihé qíao zhīqían Ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn Bì shàng yǎn kànjìan tiāntáng Nà shì cáng zhe nǐ xìao de dìfāng Wǒ duǒ kāi wúshù gè lièrén de qiāng Gǎn zǒu fénmù pá chū de yōushāng Wèi le nǐ wǒ bìan chéng lángrén múyàng Wèi le nǐ rǎn shàng le fēngkúang Wèi le nǐ chuān shàng hòu hòu de wèizhuāng Wèi le nǐ hùan le xīncháng Wǒmen hái néng bù néng zài jìanmìan Wǒ zài fó qían kǔ kǔ qíu le jǐ qiān nían Yùanyì yòng jǐ shì hùan wǒmen yī shì qíngyúan Xīwàng kěyǐ gǎndòng shàngtiān Wǒmen hái néng bù néng néng bù néng zài jìanmìan Wǒ zài fó qían kǔ kǔ qíu le jǐ qiān nían Dāng wǒ zài tà guò zhè tíao nàihé qíao zhīqían Ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn Wǒmen hái néng bù néng zài jìanmìan Wǒ zài fú qían kǔ kǔ qíu le jǐ qiān nían Yùanyì yòng jǐ shì hùan wǒmen yī shì qíngyúan Xīwàng kěyǐ gǎndòng shàngtiān Wǒmen hái néng bù néng néng bù néng zài jìanmìan Wǒ zài fó qían kǔ kǔ qíu le jǐ qiān nían Dāng wǒ zài tà guò zhè tíao nàihé qíao zhīqían Ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn