Xin chào, bạn được Đào Thị Kim Oanh mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
930 76
Blue

Trình bày: Taeyeon





Lyrics/작사: 제이큐 (JQ), 현지원

Composer/작곡: Alex Mood, Mariella "Bambi" Garcia Balandina,

Oskar Sahlin, Mimmi Gyltman, Rassmus Björnson

Arranger/편곡: Mariella "Bambi" Garcia Balandina,

Rassmus Björnson

Trans: November Girl

"Anh chính là màu xanh ảm đạm của đời em, vẫn luôn là như thế.."

"Blue" là một track nằm trong album "Four Season (Ep)" ra mắt vào ngày tháng 3 năm 2019, ca khúc này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, cũng có chút da diết, tạo cảm giác vừa chill vừa trầm lắng, lại có chút dịu êm như một làn nước ấm tràn vào từng ngóc ngách trong tim vậy, giọng hát truyền cảm của chị Taeyeon cũng góp phần tạo nên một bản nhạc u sầu và man mác buồn, lời của nó là về nỗi buồn của tình yêu đã vỡ tan thành trăm mảnh và không thể nhặt hay hàn gắn lại được, là nỗi niềm khắc khoải, khó quên, là nỗi buồn tạo ra cảm giác yếu đuối cùng với chơi vơi mà người con gái trong bài này trải qua được khắc họa nhẹ nhàng mà đẹp đến nao lòng vào sắc xanh ảm đảm buồn bã là tên bài hát ấy, ca khúc này tạo cho mình cảm giác man mác buồn, cũng khá cuốn và phần nào đó khiến mình nổi da gà, quả thực đối với mình đây là bản nhạc hay nên mình đem lên đây để mọi người cùng thưởng thức này, à và tuy ngày cũng đã qua rồi nhưng vẫn chúc các bạn có ngày Valentine ngập tràn yêu thương nhé, ai có cặp có đôi thì vẫn sẽ vui vẻ, hạnh phúc, còn ai vẫn chưa có người kề bên thì cũng sẽ hạnh phúc bên cạnh những người bạn, những người thân của mình và cũng mong mọi người sớm tìm được người nào đó sẽ bên mọi người suốt cuộc đời nha, cuối cùng mong các bạn nghe nhạc vui vẻ!

Hangul:

하얀 밤 아름답지만

더 차가운 밤 오늘

한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를

좀 더

푸르게 번져가던 맘이 어느새

시들어버린 향기가 된 채

불러도 대답 없는 네 이름이

메아리처럼 울려

넌 나의 Blue

늘 그랬듯이

넌 나의 Blue

그리움만 가득 채워

번져도 아름다워

사랑이라는 말

너를 닮은 그 말

여전해 나의 하루는

너로 가득한 미로

한 걸음씩 멀어지면 더

유난히 깊어지는 한숨

느리게 흘러가는 숨 사이로

네가 있을 것 같아

넌 나의 Blue

늘 그랬듯이

넌 나의 Blue

그리움만 가득 채워

번져도 아름다워

사랑이라는 말

너를 닮은 그 말

사랑이라는 말

닿지 못할 그 말

잊을 수가 없는 온기

따스하던

그 기억에 울까

난 아직도 겁나

애써 괜찮은 척

안 되잖아

난 여전히 겁나

넌 나만의 Blue

늘 그랬듯이

넌 나만의 Blue

넌 나의 Blue

넌 나의 Blue

사랑이라는 말

너를 닮은 그 말

사랑이라는 말

닿지 못할 그 말

지나간 마음이란 건

잡을 수 없어

Romanization:

Hayan bam areumdapjiman

Deo chagaun bam oneul

Han beonman dashi nun majchweojweo nareul

Jom deo

Pureuge beonjyeogadeon mami eoneusae

Shideureobeorin hyanggiga doen chae

Bulleodo daedap eomneun ne ireumi

Mearicheoreom ullyeo

Neon naye Blue

Neul geuraetteuti

Neon naye Blue

Geuriumman gadeuk chaeweo

Beonjyeodo areumdaweo

Sarangiraneun mal

Neoreul dalmeun geu mal

Yeojeonae naye haruneun

Neoro gadeukhan miro

Han georeumsshik meoreojimyeon deo

Yunani gipeojineun hansum

Neurige heulleoganeun sum sairo

Nega isseul geot gata

Neon naye Blue

Neul geuraetteuti

Neon naye Blue

Geuriumman gadeuk chaeweo

Beonjyeodo areumdaweo

Sarangiraneun mal

Neoreul dalmeun geu mal

Sarangiraneun mal

Dachi mothal geu mal

Ijeul suga eomneun ongi

Ttaseuhadeon

Geu gieoge ukka

Nan ajikdo geopna

Aesseo gwaenchaneun cheok

An doejana

Nan yeojeoni geopna

Neon namane Blue

Neul geuraetteuti

Neon namane Blue

Neon naye Blue

Neon naye Blue

Sarangiraneun mal

Neoreul dalmeun geu mal

Sarangiraneun mal

Dachi mothal geu mal

Jinagan maeumiran geon

Jabeul su eopseo

English Translation:

White night is beautiful but

It's even colder tonight

Match my gaze one more time

A bit more

My heart that was turning blue

Became a wilted scent

There's no response when I call your name

It rings out like an echo

You are my blue

As if it was always like this

You are my blue

Fills me with longing

It's beautiful even when it spreads

The word 'love'

That word that resembles you

My day remains the same

A maze filled with you

As I get one step farther

My sighs get exceptionally deeper

Between the breaths that passes slowly

I feel like you will be there

You are my blue

As if it was always like this

You are my blue

Fills me with longing

It's beautiful even when it spreads

The word 'love'

That word that resembles you

The word 'love'

That word that can't be reached

Warmth that can't be forgotten

Should I cry at the

Warm memories?

I'm still afraid

Pretending to be okay

I can't do this

I'm still afraid

You are my blue

As if it was always like this

You are my blue

You're my blue

You're my blue

The word 'love'

That word that resembles you

The word 'love'

That word that can't be reached

Heart that has passed by

Can't be caught

Hợp âm bài hát:

[Intro]Bm G D D

[Verse]

Bm G

하얀 밤 아름답지만

D F#m

더 차가운 밤 오늘

Bm G D

한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를

A

좀 더

[Pre-Chorus]Bm G

푸르게 번져가던 맘이 어느새

D F#m7

시들어버린 향기가 된 채

Bm G

불러도 대답 없는 네 이름이

D F#m

메아리처럼 울려

[Chorus]G D A

넌 나의 Blue

Em A

늘 그랬듯이

G D A

넌 나의 Blue

Em7

그리움만 가득 채워

A

번져도 아름다워

G Bm A

사랑이라는 말

Bm Em D G

너를 닮은 그 말

[Verse 2]

Bm G

여전해 나의 하루는

D F#m

너로 가득한 미로

Bm

한 걸음씩 멀어지면 더

G D A

유난히 깊어지는 한숨 (한숨)

[Pre-Chorus 2]

Bm G

느리게 흘러가는 숨 사이로

D F#m

네가 있을 것 같아

[Chorus]G D A

넌 나의 Blue

Em A

늘 그랬듯이

G D A

넌 나의 Blue

Em7

그리움만 가득 채워

A

번져도 아름다워

G Bm A

사랑이라는 말

Bm Em D G

너를 닮은 그 말

Bm A

사랑이라는 말

Em D

닿지 못할 그 말

[Bridge]G Em A

잊을 수가 없는 온기

Bm

따스하던

G

그 기억에 울까

난 아직도 겁나

A

애써 괜찮은 척

Bm

안 되잖아

G

난 여전히 겁나

[Chorus]Bm A

넌 나만의 Blue

Bm Em G

늘 그랬듯이

Bm A

넌 나만의 Blue

Bm Em

넌 나의 Blue

D A

넌 나의 Blue

G Bm A

사랑이라는 말

Bm Em D G

너를 닮은 그 말

Bm A

사랑이라는 말

Bm Em A

닿지 못할 그 말

[Ending]Bm G

지나간 마음이란 건

D

잡을 수 없어

Vietsub:

Buổi đêm mới thật đẹp làm sao

Nhưng sao hôm nay

Chúng trở nên thật lạnh lẽo

Xin anh hãy đáp lại

Ánh mắt của em thêm một lần nữa

Một chút nữa thôi

Trái tim em đã hóa màu xanh thẫm

Trở thành một mùi hương đã nhạt phai

Em gọi tên anh nhưng

Chẳng một lời hồi đáp

Như một âm thanh vọng lại từ phía xa

Anh chính là màu xanh ảm đạm của đời em

Vẫn luôn là như thế

Anh chính là nỗi buồn trong em

Nỗi nhớ anh dâng đầy trong em

Còn tuyệt vời hơn nữa khi

Nỗi nhớ càng trải rộng

"Yêu" đối với em

Từ ngữ ấy mới giống anh làm sao

Vẫn trôi qua như vậy

Một ngày dài của em

Một mê cung tràn ngập hình bóng anh

Cứ mỗi khi em tiến thêm một bước nữa

Là tiếng thở dài

Lại trở nên nặng nề hơn

Chầm chậm len lỏi qua từng hơi thở

Cảm giác như anh

Vẫn còn ở nơi đây

Anh chính là sắc xanh buồn bã của đời em

Vẫn luôn là như thế

Anh chính là nỗi tuyệt vọng trong em

Nỗi nhớ anh dâng đầy trong em

Còn tuyệt vời hơn nữa

Khi nỗi nhớ càng trải rộng

"Yêu" đối với em

Từ ngữ ấy mới giống anh làm sao

"Yêu" đối với em

Là một điều mà em

Không thể nào chạm tới

Hơi ấm ngày nào

Không thể ngừng quyến luyến

Liệu em có nên khóc

Cho những ký ức ấm áp ấy?

Sự sợ hãi vẫn hiện diện trong em

Giả vờ như thể mình rất ổn

Em không làm được điều đó

Bởi vì em vẫn không ngừng sợ hãi

Anh chính là màu xanh ảm đạm của đời em

Vẫn luôn là như thế

Anh chính là nỗi buồn trong em

Là sắc xanh buồn bã trong đời em

Là nỗi tuyệt vọng trong trái tim em

"Yêu" đối với em

Từ ngữ ấy mới giống anh làm sao

"Yêu" đối với em

Là lời mà em không thể nào chạm tới được.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back