Blue Trình bày: Taeyeon Lyrics/작사: 제이큐 (JQ), 현지원 Composer/작곡: Alex Mood, Mariella "Bambi" Garcia Balandina, Oskar Sahlin, Mimmi Gyltman, Rassmus Björnson Arranger/편곡: Mariella "Bambi" Garcia Balandina, Rassmus Björnson Trans: November Girl "Anh chính là màu xanh ảm đạm của đời em, vẫn luôn là như thế.." "Blue" là một track nằm trong album "Four Season (Ep)" ra mắt vào ngày tháng 3 năm 2019, ca khúc này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, cũng có chút da diết, tạo cảm giác vừa chill vừa trầm lắng, lại có chút dịu êm như một làn nước ấm tràn vào từng ngóc ngách trong tim vậy, giọng hát truyền cảm của chị Taeyeon cũng góp phần tạo nên một bản nhạc u sầu và man mác buồn, lời của nó là về nỗi buồn của tình yêu đã vỡ tan thành trăm mảnh và không thể nhặt hay hàn gắn lại được, là nỗi niềm khắc khoải, khó quên, là nỗi buồn tạo ra cảm giác yếu đuối cùng với chơi vơi mà người con gái trong bài này trải qua được khắc họa nhẹ nhàng mà đẹp đến nao lòng vào sắc xanh ảm đảm buồn bã là tên bài hát ấy, ca khúc này tạo cho mình cảm giác man mác buồn, cũng khá cuốn và phần nào đó khiến mình nổi da gà, quả thực đối với mình đây là bản nhạc hay nên mình đem lên đây để mọi người cùng thưởng thức này, à và tuy ngày cũng đã qua rồi nhưng vẫn chúc các bạn có ngày Valentine ngập tràn yêu thương nhé, ai có cặp có đôi thì vẫn sẽ vui vẻ, hạnh phúc, còn ai vẫn chưa có người kề bên thì cũng sẽ hạnh phúc bên cạnh những người bạn, những người thân của mình và cũng mong mọi người sớm tìm được người nào đó sẽ bên mọi người suốt cuộc đời nha, cuối cùng mong các bạn nghe nhạc vui vẻ! Hangul: 하얀 밤 아름답지만 더 차가운 밤 오늘 한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를 좀 더 푸르게 번져가던 맘이 어느새 시들어버린 향기가 된 채 불러도 대답 없는 네 이름이 메아리처럼 울려 넌 나의 Blue 늘 그랬듯이 넌 나의 Blue 그리움만 가득 채워 번져도 아름다워 사랑이라는 말 너를 닮은 그 말 여전해 나의 하루는 너로 가득한 미로 한 걸음씩 멀어지면 더 유난히 깊어지는 한숨 느리게 흘러가는 숨 사이로 네가 있을 것 같아 넌 나의 Blue 늘 그랬듯이 넌 나의 Blue 그리움만 가득 채워 번져도 아름다워 사랑이라는 말 너를 닮은 그 말 사랑이라는 말 닿지 못할 그 말 잊을 수가 없는 온기 따스하던 그 기억에 울까 난 아직도 겁나 애써 괜찮은 척 안 되잖아 난 여전히 겁나 넌 나만의 Blue 늘 그랬듯이 넌 나만의 Blue 넌 나의 Blue 넌 나의 Blue 사랑이라는 말 너를 닮은 그 말 사랑이라는 말 닿지 못할 그 말 지나간 마음이란 건 잡을 수 없어 Romanization: Hayan bam areumdapjiman Deo chagaun bam oneul Han beonman dashi nun majchweojweo nareul Jom deo Pureuge beonjyeogadeon mami eoneusae Shideureobeorin hyanggiga doen chae Bulleodo daedap eomneun ne ireumi Mearicheoreom ullyeo Neon naye Blue Neul geuraetteuti Neon naye Blue Geuriumman gadeuk chaeweo Beonjyeodo areumdaweo Sarangiraneun mal Neoreul dalmeun geu mal Yeojeonae naye haruneun Neoro gadeukhan miro Han georeumsshik meoreojimyeon deo Yunani gipeojineun hansum Neurige heulleoganeun sum sairo Nega isseul geot gata Neon naye Blue Neul geuraetteuti Neon naye Blue Geuriumman gadeuk chaeweo Beonjyeodo areumdaweo Sarangiraneun mal Neoreul dalmeun geu mal Sarangiraneun mal Dachi mothal geu mal Ijeul suga eomneun ongi Ttaseuhadeon Geu gieoge ukka Nan ajikdo geopna Aesseo gwaenchaneun cheok An doejana Nan yeojeoni geopna Neon namane Blue Neul geuraetteuti Neon namane Blue Neon naye Blue Neon naye Blue Sarangiraneun mal Neoreul dalmeun geu mal Sarangiraneun mal Dachi mothal geu mal Jinagan maeumiran geon Jabeul su eopseo English Translation: White night is beautiful but It's even colder tonight Match my gaze one more time A bit more My heart that was turning blue Became a wilted scent There's no response when I call your name It rings out like an echo You are my blue As if it was always like this You are my blue Fills me with longing It's beautiful even when it spreads The word 'love' That word that resembles you My day remains the same A maze filled with you As I get one step farther My sighs get exceptionally deeper Between the breaths that passes slowly I feel like you will be there You are my blue As if it was always like this You are my blue Fills me with longing It's beautiful even when it spreads The word 'love' That word that resembles you The word 'love' That word that can't be reached Warmth that can't be forgotten Should I cry at the Warm memories? I'm still afraid Pretending to be okay I can't do this I'm still afraid You are my blue As if it was always like this You are my blue You're my blue You're my blue The word 'love' That word that resembles you The word 'love' That word that can't be reached Heart that has passed by Can't be caught Hợp âm bài hát: [Intro]Bm G D D [Verse] Bm G 하얀 밤 아름답지만 D F#m 더 차가운 밤 오늘 Bm G D 한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를 A 좀 더 [Pre-Chorus]Bm G 푸르게 번져가던 맘이 어느새 D F#m7 시들어버린 향기가 된 채 Bm G 불러도 대답 없는 네 이름이 D F#m 메아리처럼 울려 [Chorus]G D A 넌 나의 Blue Em A 늘 그랬듯이 G D A 넌 나의 Blue Em7 그리움만 가득 채워 A 번져도 아름다워 G Bm A 사랑이라는 말 Bm Em D G 너를 닮은 그 말 [Verse 2] Bm G 여전해 나의 하루는 D F#m 너로 가득한 미로 Bm 한 걸음씩 멀어지면 더 G D A 유난히 깊어지는 한숨 (한숨) [Pre-Chorus 2] Bm G 느리게 흘러가는 숨 사이로 D F#m 네가 있을 것 같아 [Chorus]G D A 넌 나의 Blue Em A 늘 그랬듯이 G D A 넌 나의 Blue Em7 그리움만 가득 채워 A 번져도 아름다워 G Bm A 사랑이라는 말 Bm Em D G 너를 닮은 그 말 Bm A 사랑이라는 말 Em D 닿지 못할 그 말 [Bridge]G Em A 잊을 수가 없는 온기 Bm 따스하던 G 그 기억에 울까 난 아직도 겁나 A 애써 괜찮은 척 Bm 안 되잖아 G 난 여전히 겁나 [Chorus]Bm A 넌 나만의 Blue Bm Em G 늘 그랬듯이 Bm A 넌 나만의 Blue Bm Em 넌 나의 Blue D A 넌 나의 Blue G Bm A 사랑이라는 말 Bm Em D G 너를 닮은 그 말 Bm A 사랑이라는 말 Bm Em A 닿지 못할 그 말 [Ending]Bm G 지나간 마음이란 건 D 잡을 수 없어 Vietsub: Buổi đêm mới thật đẹp làm sao Nhưng sao hôm nay Chúng trở nên thật lạnh lẽo Xin anh hãy đáp lại Ánh mắt của em thêm một lần nữa Một chút nữa thôi Trái tim em đã hóa màu xanh thẫm Trở thành một mùi hương đã nhạt phai Em gọi tên anh nhưng Chẳng một lời hồi đáp Như một âm thanh vọng lại từ phía xa Anh chính là màu xanh ảm đạm của đời em Vẫn luôn là như thế Anh chính là nỗi buồn trong em Nỗi nhớ anh dâng đầy trong em Còn tuyệt vời hơn nữa khi Nỗi nhớ càng trải rộng "Yêu" đối với em Từ ngữ ấy mới giống anh làm sao Vẫn trôi qua như vậy Một ngày dài của em Một mê cung tràn ngập hình bóng anh Cứ mỗi khi em tiến thêm một bước nữa Là tiếng thở dài Lại trở nên nặng nề hơn Chầm chậm len lỏi qua từng hơi thở Cảm giác như anh Vẫn còn ở nơi đây Anh chính là sắc xanh buồn bã của đời em Vẫn luôn là như thế Anh chính là nỗi tuyệt vọng trong em Nỗi nhớ anh dâng đầy trong em Còn tuyệt vời hơn nữa Khi nỗi nhớ càng trải rộng "Yêu" đối với em Từ ngữ ấy mới giống anh làm sao "Yêu" đối với em Là một điều mà em Không thể nào chạm tới Hơi ấm ngày nào Không thể ngừng quyến luyến Liệu em có nên khóc Cho những ký ức ấm áp ấy? Sự sợ hãi vẫn hiện diện trong em Giả vờ như thể mình rất ổn Em không làm được điều đó Bởi vì em vẫn không ngừng sợ hãi Anh chính là màu xanh ảm đạm của đời em Vẫn luôn là như thế Anh chính là nỗi buồn trong em Là sắc xanh buồn bã trong đời em Là nỗi tuyệt vọng trong trái tim em "Yêu" đối với em Từ ngữ ấy mới giống anh làm sao "Yêu" đối với em Là lời mà em không thể nào chạm tới được.