[Lyrics + Vietsub] Bài Ca Đảo Thiên Đường - Châu Thâm

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Ciara Phạm, 16 Tháng một 2022.

  1. Ciara Phạm

    Bài viết:
    2
    Bài ca đảo thiên đường - 天堂岛之歌

    Ca sỹ: Châu Thâm


    Ca khúc được thể hiện bởi Châu Thâm trong chương trình "Minh tinh đại trinh thám". Lời bài hát chứa đựng những ca từ ma mị qua tiếng hát trong trẻo hút hồn của Châu Thâm sẽ khiến người nghe có cảm giác rùng mình, bất giác sợ hãi. Hy vọng mọi người có thời gian tận hưởng ca khúc này.

    Tác Từ: Tà Khiếu Giáo Chủ

    Tác Khúc: Hải Tiên Diện

    Trình Bày: Châu Thâm

    Lời bài hát:

    叮咚 我有一个秘密

    悄悄告诉你

    欢迎你来到天堂路口

    叮咚 有人在按门铃

    是谁在外面

    把恶作剧当一场游戏

    听啊谁在哭泣

    看啊谁在窃窃私语

    窗外有双眼睛

    它在时刻注视着你

    叮咚 我在这里等你

    你在等我吗

    是什么原因让你害怕

    叮咚 你还藏在哪里

    别想要逃避

    想逃出手心已来不及

    被遗忘的记忆

    被你藏起来的秘密

    不要大声呼吸

    你已暴露了你自己

    Knock knock 外面下起了雨

    放弃挣扎吧

    谎言说多了就会发现

    Knock knock 是谁在做坏事

    假装成幸运

    我总会找到你在床底

    听呐 你在哭泣

    看呐 你在歇斯底里

    窗外有双眼睛

    它在时刻注视着你

    叮咚

    有人在看你的过去

    叮咚

    有人在看你的秘密

    叮咚

    有人在看你的过去

    你逃不出去

    逃不出去了

    Pinyin:


    Dīng dōng wǒ yǒu yīgè mìmì

    Qiāoqiāo gàosù nǐ

    Huānyíng nǐ lái dào tiāntáng rùkǒu

    Dīng dōng yǒurén zài àn ménlíng

    Shì shúi zài wàimìan

    Bǎ èzuòjù dāng yīzhǒng yóuxì

    Tīng a shúi zài kūqì

    Kàn a shúi zài qièqiè sīyǔ

    Chuāngwài yǒu shuāng yǎnjīng

    Tā zài shíkè zhùshìzhe nǐ

    Dīng dōng wǒ zài zhèlǐ děng nǐ

    Nǐ zài děng wǒ ma

    Shì shénme yúanyīn ràng nǐ hàipà

    Dīng dōng nǐ hùi cáng zài nǎlǐ

    Bié xiǎng yào táolí

    Xiǎng táo chū shǒuxīn yǐ láibují

    Bèi yíwàng de jìyì

    Bèi nǐ cáng qǐlái de mìmì

    Bùyào dà shēng hūxī

    Nǐ yǐ bàolùle nǐ zìjǐ

    Knock knock wàimìan xìa qǐle yǔ

    Fàngqì zhēngzhá ba

    Huǎngyán shuō duōle jìu hùi fāxìan

    Knock knock shì shúi zài zuò hùaishì jiǎzhuāng chéng xìngyùn

    Wǒ zǒng hùi zhǎodào nǐ zài chúang dǐ

    Tīng a nǐ zài kǒngjù

    Kàn a nǐ zài xiēsīdǐlǐ

    Chuāngwài yǒu shuāng yǎnjīng

    Tā zài shíkè zhùshìzhe nǐ

    Dīng dōng yǒurén zài kàn nǐ de guòqù

    Dīng dōng yǒurén zài kàn nǐ de mìmì

    Dīng dōng yǒurén zài kàn nǐ de guòqù

    (Dīng dōng) wǒ táo bù chūqù

    Vietsub:

    Ting tong, tôi có một bí mật thì thào với em

    Chào mừng em đến với cánh cổng thiên đường

    Ting tong, có một người đang nhấn chuông cửa

    Ai đang ở ngoài kia

    Coi trò đùa dai này như trò chơi

    Nghe kìa, có tiếng ai đang khóc

    Nhìn đi, ai đang khẽ thì thào

    Ngoài cửa sổ có đôi mắt

    Nó cứ nhìn em đăm đăm

    Ting tong, tôi đang ở đây đợi em

    Em đang đợi tôi chăng?

    Thứ gì khiến em sợ hãi?

    Ting tong, em đang ẩn nấp ở nơi nào?

    Đừng hòng mà chạy thoát

    Muốn trốn khỏi vòng tay tôi cũng không kịp nữa rồi

    Những ký ức bị em lãng quên

    Những bí mật bị em vùi lấp

    Đừng thở quá mạnh

    Em đã để mình bị bại lộ rồi

    Đừng giãy giụa mà làm gì

    Nói dối sẽ bị lộ đuôi đấy

    Cốc cốc, là ai đang làm chuyện xấu?

    Cải trang thành vận may

    Rồi tôi sẽ tìm ra em dưới gậm giường

    Nghe kìa em đang run sợ

    Nhìn đi, em đang điên loạn

    Ngoài cửa sổ có đôi mắt

    Nó cứ nhìn em đăm đăm

    Ting tong, có người đang nhòm vào quá khứ của em

    Ting tong, có người đang soi mói bí mật của em

    Ting tong, có người đang nhòm vào quá khứ của em

    Tôi không thoát ra được nữa..
     
    Last edited by a moderator: 7 Tháng bảy 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...