Bạn được PaulineRus mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
8714 3,218

Bạch nguyệt Quang và nốt chu sa - Đại Tử​


Sáng tác: Hoàng Thiên Thiên; Vương Giai Oánh; Triệu Bằng; Điền Quế Vũ

Album: Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu sa

Năm phát hành: 2021​

- Bài hát là một khúc hoài niệm tình đầu: Từ tình cảm nồng cháy, qua dòng chảy thời gian chỉ còn lại ánh trăng thanh khiết của ký ức. "Bạch nguyệt quang" chính là biểu tượng cho người từng yêu nhưng không thể giữ, để lại sự tiếc nuối, nhớ nhung khôn nguôi.

+ "Khi ấy trái tim sôi sục / chẳng nơi nào để trốn chạy" nói về tình yêu mãnh liệt thuở ban đầu, giống như ngọn lửa thiêu đốt.

+ "Thời gian vội vã trôi đi / ngọn lửa biến thành ánh trăng lay động" tình cảm nồng nhiệt đã lắng lại, chỉ còn ánh trăng thanh khiết, dịu dàng.

+ "Ánh trăng trắng soi sáng / lúc ấy bạn mới nhớ ra điều tốt đẹp của cô ấy" Chỉ khi tình cảm đã xa, người ta mới thấm thía giá trị của ký ức ấy.

+ "nốt chu sa khó mà phai mờ" ký ức vừa ngọt ngào vừa đau đớn, mãi hằn trong tim.

- Ý nghĩa hình tượng "bạch nguyệt quang"

+ Thường dùng để chỉ người từng được mình yêu sâu đậm, trong sáng, đẹp đẽ, nhưng vì nhiều lý do không thể ở bên, trở thành nỗi nhớ khắc khoải trong tim.

+ Khác với "chu sa chí" (朱砂痣 – nốt chu sa đỏ), vốn tượng trưng cho vết thương, nỗi day dứt đau lòng, thì "bạch nguyệt quang" là sự dịu dàng, tiếc nuối thanh khiết, vừa đẹp vừa buồn.


Remix


Bàn Hổ


Giọng nam - Thanh Phong


Giọng nam - Ngô Đại Lâm


Cover Tiktok



Lời bài hát Bạch nguyệt quang và nốt chu sa​


从前的歌谣

Cóngqían de gēyáo

Câu ca dao ngày trước

都在指尖绕

Dōu zài zhǐ jiān rào

Vờn quanh đầu ngón tay

得不到的美好

Dé bù dào dì měihǎo

Đẹp mà không chiếm được

总在心间挠

Zǒng zài xīnjiān náo

Khiến trái tim cồn cào

白饭粒无处抛

Bái fànlì wú chù pāo

Hạt cơm trắng không biết vứt đâu

蚊子血也抹不掉

Wén zǐ xiě yě mò bu dìao

Máu con muỗi cũng lau không sạch

触不可及刚刚好

Chù bùkě jí gānggāng hǎo

Với mãi không tới cũng vừa hay

日久天长让人恼

Rìjiǔtiāncháng ràng rén nǎo

Lâu ngày dài tháng khiến người ta hậm hực

那时滚烫的心跳

Nà shí gǔntàng de xīntìao

Nhịp tim xốn xang khi đó

也曾无处遁逃

Yě céng wú chù dùn táo

Đã từng không biết trốn đâu

像一团烈火燃烧

Xìang yī túan lièhuǒ ránshāo

Tựa như có ngọn lửa đang hừng hực thiêu đốt

烧尽跨不过的桥

Shāo jǐn kùa bùguò de qíao

Đốt trụi cây cầu ngăn cách

时光匆匆地跑

Shíguāng cōngcōng de pǎo

Thời gian vắt chân chạy vội

火焰化作月遥遥

Huǒyàn hùa zuò yuè yáoyáo

Ngọn lửa hóa thành ánh trăng xa xa

再无激荡的波涛

Zài wú jīdàng de bōtāo

Sẽ không còn khuấy động con sóng nữa

也从不在梦里飘摇

Yě cóng bùzài mèng lǐ piāoyáo

Cũng sẽ không còn đong đưa trong giấc mộng

Điệp khúc

白月光在照耀

Bái yuèguāng zài zhàoyào

Khi bạch nguyệt quang sáng soi

你才想起她的好

Nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo

Anh mới nhớ lại cô tốt cỡ nào

朱砂痣久难消

Zhūshā zhì jiǔ nán xiāo

Nốt chu sa lâu ngày khó xóa

你是否能知道

Nǐ shìfǒu néng zhīdào

Anh có biết hay không

窗前的明月照

Chuāng qían de míngyuè zhào

Ánh trăng rọi vào khung cửa

你独自一人远眺

Nǐ dúzì yīrén yuǎn tìao

Anh một thân một mình trông về phương xa

白月光是年少

Bái yuèguāng shì níanshào

Bạch nguyệt quang là thanh xuân

是她的笑

Shì tā de xìao

Là nụ cười của cô ấy

Lời 2 bài hát

那时滚烫的心跳

Nà shí gǔntàng de xīntìao

Khi ấy con tim xốn xang

也曾无处遁逃

Yě céng wú chù dùn táo

Đã từng không biết trốn nơi nào

像一团烈火燃烧

Xìang yī túan lièhuǒ ránshāo

Tựa như có ngọn lửa hừng hực đang thiêu đốt

烧尽跨不过的桥

Shāo jǐn kùa bùguò de qíao

Đốt trụi cây cầu ngăn cách

时光匆匆地跑

Shíguāng cōngcōng de pǎo

Thời gian vắt chân chạy vội

火焰化作月遥遥

Huǒyàn hùa zuò yuè yáoyáo

Ngọn lửa hóa thành ánh trăng xa xa

再无激荡的波涛

Zài wú jīdàng de bōtāo

Sẽ không còn khuấy động con sóng nữa

也从不在梦里飘摇

Yě cóng bùzài mèng lǐ piāoyáo

Cũng sẽ không còn đong đưa trong giấc mộng

白月光在照耀

Bái yuèguāng zài zhàoyào

Khi bạch nguyệt quang sáng soi

你才想起她的好

Nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo

Anh mới nhớ lại cô tốt cỡ nào

朱砂痣久难消

Zhūshā zhì jiǔ nán xiāo

Nốt chu sa lâu ngày khó xóa

你是否能知道

Nǐ shìfǒu néng zhīdào

Anh có biết hay không

窗前的明月照

Chuāng qían de míngyuè zhào

Ánh trăng rọi vào khung cửa

你独自一人远眺

Nǐ dúzì yīrén yuǎn tìao

Anh một thân một mình trông về phương xa

白月光是年少

Bái yuèguāng shì níanshào

Bạch nguyệt quang là thanh xuân

是她的笑

Shì tā de xìao

Là nụ cười của cô ấy

Điệp khúc

白月光在照耀

Bái yuèguāng zài zhàoyào

Khi bạch nguyệt quang sáng soi

你才想起她的好

Nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo

Anh mới nhớ lại cô tốt cỡ nào

朱砂痣久难消

Zhūshā zhì jiǔ nán xiāo

Nốt chu sa lâu ngày khó xóa

你是否能知道

Nǐ shìfǒu néng zhīdào

Anh có biết hay không

窗前的明月照

Chuāng qían de míngyuè zhào

Ánh trăng rọi vào khung cửa

你独自一人远眺

Nǐ dúzì yīrén yuǎn tìao

Anh một thân một mình trông về phương xa

白月光是年少

Bái yuèguāng shì níanshào

Bạch nguyệt quang là thanh xuân

是她的笑

Shì tā de xìao

Là nụ cười của cô ấy

----

Lời bài hát: Bạch nguyệt quang và nốt chu sa phiên âm tiếng việt​


Trúng trén tơ cưa dáo

Tâu chai chử chen rao

Tứa pu tao tơ mẩy hảo

Chủng chai xin chen náo

Pái phan li ú trủ p'ao

Uấn chư xỉa dể mủa pu teo

Tru pu khửa chí cang cang hảo

Rư chiểu then cháng rang rấn nảo

Na sứ cuẩn thang tơ xin theo

Dể trấng ú trủ tuân tháo

Xeng i thoán liê hủa rán sao

Sao chin khoa pu cua tơ tréo

Sứ quang trung trung tơ p'ảo

Hủa den hoa chua duê dáo dáo

Chai ú chi tang tơ pua thao

Dể trúng pu chai mâng lỉ p'eo dáo

Pái duê quang chai chao dao

Nỉ trái xẻng trỉ tha tơ hảo

Chu sa chư chiểu nán xeo

Nỉ sư phẩu nấng chư tao

Troang tren tơ mính duê chao

Nỉ tú chư i rấn doẻn theo

Pái duê quang sư nén sảo

Sư tha tơ xeo

Na sứ cuẩn thang tơ xin theo

Dể trấng ú trủ tuân tháo

Xeng i thoán liê hủa rán sao

Sao chin khoa pu cua tơ tréo

Sứ quang trung trung tơ p'ảo

Hủa den hoa chua duê dáo dáo

Chai ú chi tang tơ pua thao

Dể trúng pu chai mâng lỉ p'eo dáo

Pái duê quang chai chao dao

Nỉ trái xẻng trỉ tha tơ hảo

Chu sa chư chiểu nán xeo

Nỉ sư phẩu nấng chư tao

Troang tren tơ mính duê chao

Nỉ tú chư i rấn doẻn theo

Pái duê quang sư nén sảo

Sư tha tơ xeo

Pái duê quang chai chao dao

Nỉ trái xẻng trỉ tha tơ hảo

Chu sa chư chiểu nán xeo

Nỉ sư phẩu nấng chư tao

Troang tren tơ mính duê chao

Nỉ tú chư i rấn doẻn theo

Pái duê quang sư nén sảo

Sư tha tơ xeo

Bạch Nguyệt Quang và nốt chu sa Karaoke​



Cover lời Việt​


Tiểu Muội Màn Thầu


Sóng cuộn trào biến tan, chẳng còn mộng mơ bay vút trong cơn chiêm bao

Khi bạch nguyệt quang chiếu sáng, mới hay rằng cô tốt biết bao

Anh liệu hay chăng Chu sa để lâu sẽ khó lau sao?

Anh nhìn về nơi phương xa ánh trăng lặng im soi bóng anh

Khi nàng cười tựa ánh trăng, tựa như thanh xuân

Uyển Lộ


Lời bài hát Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa tiếng Việt​


Những bản ca dao ngày nào

Cứ quanh quẩn ngón tay

Không chiếm được vẻ đẹp

Liền khiến trái tim cồn cào

Máu con muỗi lau chẳng sạch

Hạt cơm rơi chẳng biết ở đâu

Mãi chẳng chạm tới qua từng ngày

Làm người ta khó chịu nhường nào

Lúc đó trái tim rộn ràng

Từng không thể biết phải trốn đâu

Như lửa đốt cháy đi mọi sự

Thành trở ngăn cách ta mọi bề

Cứ thế tháng năm vội vàng

Ngọn lửa trở thành trăng phía xa

Sẽ chẳng còn sóng xô thì thào

Chẳng còn đong đưa giấc mơ ngày nào

Bạch nguyệt quang đang chiếu sáng

Mới nhớ lại cô tốt cỡ nào

Chu sa ngày lâu khó xóa

Mà anh chẳng biết hay sao

Trăng rọi vào khung cửa sổ

Thế nên giờ anh nhớ đến cô

Trăng là nụ cười của cô

Là cả thanh xuân

Bài viết có liên quan​


ý nghĩa của Bạch nguyệt quang và nốt chu sa
 
Chỉnh sửa cuối:

Ý nghĩa của Bạch nguyệt quang và nốt chu sa​


白月光= Bạch Nguyệt Quang = Ánh Trăng Sáng: ngôn ngữ mạng Trung Quốc, ý nói trong lòng vẫn luôn có một người mình yêu thương, ái mộ nhưng lại không ở bên cạnh, không thuộc về mình.

朱砂痣= Chu Sa Chí = Nốt ruồi son: ám chỉ những người để lại ấn tượng vô cùng sâu đậm trong lòng người khác, thường chỉ người yêu.

Cả 2 từ đều có ý nghĩa na ná nhau. Hai hình ảnh này thường dùng được để so sánh ám chỉ sự dễ thay đổi của con người, thường là đàn ông. Như kiểu lúc không có thì xem người ta là ánh trăng sáng là nốt chu sa, đến khi có rồi thì lại xem người ta là hạt cơm là vết máu bé tí của con muỗi.

Hai từ này xuất phát từ tiểu thuyết《Hoa hồng đỏ và hoa hồng trắng》của Trương Ái Linh

Trong "Hoa hồng đỏ, hoa hồng trắng" Trương Ái Linh có viết thế này: "Có lẽ bất kỳ người đàn ông nào đều từng có hai người phụ nữ như thế này trong đời, ít nhất là hai. Cưới một đóa hồng đỏ, lâu dần, nàng thành vết máu muỗi trên tường còn hồng trắng vẫn là ánh trăng sáng. Cưới đóa hồng trắng, nàng như hạt cơm dính trên áo còn hồng đỏ là nốt ruồi chu sa trên ngực." Bài Hoa hồng đỏ này chính là lấy ý từ đoạn trên, nhưng là dưới góc độ tình cảm của người đàn ông với hồng đỏ. Khi mà tình cảm với hồng đỏ đã đi đến hồi kết. Hồng đỏ như sắc đỏ nồng nàn, mãnh liệt. Khi chưa có hồng đỏ với người đàn ông hồng đỏ là nốt ruồi son rực rỡ, diễm lệ in hằn nơi lồng ngực gần nhất với trái tim, không thể xóa mờ. Thế nhưng khi có được hồng đỏ sự mãnh liệt ấy lại khiến bản thân mệt mỏi, nặng nề. Lúc này đối với người đàn ông ấy hồng đỏ như vệt máu muỗi trên tường, cũng là mang sắc đỏ như nốt ruồi son, cũng bé nhỏ như nốt ruồi son, nhưng nhìn sao mà chướng mắt, dơ dáy. Những câu cuối như lời tự phản tỉnh cũng như lời nhận xét của người chứng kiến:

"Thứ vĩnh viễn không chiếm được, khiến trái tim xáo động,

Người được yêu lại quá hững hờ"

Tóm tắt trích từ tiểu thuyết Hoa hồng đỏ và hoa hồng trắng qua 2 bài hát cùng tên do ca sĩ Trần Dịch Tấn thể hiện.

Hoa Hồng Đỏ 红玫瑰 - Từ Vi (Bản Nữ Piano)


Hoa hồng đỏ, hoa hồng trắng - Eason Trần Dịch Tấn


Chuyện về Hoa hồng đỏ: Thứ khiến con người ta xao động luôn là thứ không có được.

Người ta nói "Bất kỳ người đàn ông nào đều từng có hai người phụ nữ như thế này trong đời, ít nhất là hai.

Cưới một đóa hồng đỏ, lâu dần, nàng thành vết máu muỗi trên tường còn hồng trắng vẫn là ánh trăng sáng.

Cưới đóa hồng trắng, nàng như hạt cơm dính trên áo còn hồng đỏ là nốt ruồi son trên ngực."

Khi chưa có hồng đỏ thì với người đàn ông mà nói, hồng đỏ là nốt ruồi son rực rỡ, diễm lệ in hằn nơi lồng ngực gần nhất với trái tim, không thể xóa mờ.

Thế nhưng khi có được hồng đỏ sự mãnh liệt ấy lại khiến bản thân mệt mỏi, nặng nề.

Lúc này đối với người đàn ông ấy, hồng đỏ như vệt máu của con muỗi trên tường, cũng là mang sắc đỏ như nốt ruồi son, cũng bé nhỏ như nốt ruồi son, nhưng nhìn sao mà chướng mắt, dơ dáy..

Chuyện về Hoa hồng trắng: Ba đoạn tình vẫn hoàn dở dang.

Kiếp đầu tiên:

Chàng trai ái mộ sự cao ngạo lạnh lùng của "hoa hồng trắng" nhưng lại mãi chẳng thể nào có được. "Hoa hồng trắng" ở trong mắt người hát cho dù lạnh lùng vẫn mãi xinh đẹp, vì cao ngạo nên "hoa hồng trắng" không có dễ dãi như "hoa hồng đỏ", nàng mang theo nụ cười và chỉ tin tưởng vào sự phòng vệ.

Bởi vì không ai chiếm được cho nên cao quý, kiêu ngạo, bởi vì không ai chiếm được cho nên dù lạnh lùng vẫn mãi xinh đẹp, bởi vì không ai chiếm được cho nên người hát cho dù thân đang ở trong tình thế hiểm nguy vẫn không cách nào không toan tính, ý đồ nhìn trộm được chân tướng đằng sau lớp vỏ bọc cao quý của "hoa hồng trắng", hơn nữa còn tình nguyện cho rằng chân tướng dù có là ác mộng vẫn mãi diễm lệ.

Mối tình của chàng trai đối với "hoa hồng trắng" này bởi bị cự tuyệt nên tình yêu ấy trở nên dơ bẩn thấp hèn không đáng nhắc tới, chàng trai vì tình yêu đã mất của mình dâng lên một bó hoa hồng cũng chính là lễ tang cho tâm linh của mình.

Trong bài viết này là dựa theo bài hát "Hoa Hồng Đỏ", "Hoa Hồng Trắng" của ca sĩ Trần Dịch Tấn hát. Nên mới xưng là người hát. Như đang giải thích ca từ mà người hát thể hiện.

Kiếp thứ 2:

Chàng trai chiếm được "hoa hồng trắng". Nhưng như đã nói, chàng trai ái mộ "hoa hồng trắng" chính là vì không chiếm được nàng, bởi vì "hoa hồng trắng" không thể chiếm được nên mới cao quý, cho nên lúc chiếm được "hoa hồng trắng" cũng chính là lúc "hoa hồng trắng" chết đi.

Lúc này chàng trai lại dâng lên một bó hoa hồng chính là vì làm "tang lễ cho trái tim mô phỏng" (tức trái tim chỉ là giả dối bắt chước chứ không còn thuần khiết, không ngờ vực như xưa nữa).

Bởi vì tình yêu đã chết, chuyện xưa xóa hết, trôi đến kiếp sau, lại một mối tình nữa tiếp diễn.

Kiếp thứ 3:

Chàng trai sắp chết nhưng vẫn ái mộ "hoa hồng trắng", vẫn cam tâm làm phông nền cho sự cao quý của nàng, chỉ là lúc này sinh mệnh của chàng sắp hết, tình yêu của chàng cùng với "hoa hồng trắng" cũng đã phải vẽ lên chấm tròn kết thúc.

Cho nên đến ca từ "Chuyện xưa xóa hết, ta cũng đã trôi đi", tại tang lễ của chính mình, "hoa hồng trắng" dâng lên cho chàng trai một bó hoa hồng, cứ như vậy, lại một mối tình trở thành chuyện xưa, cứ như vậy, lại một kiếp sau.
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back