Welcome! You have been invited by Kanata to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
847 14



Đây lại là một bài hát khác trong Album nhạc của phim Doom At Your Service (Một ngày nọ "Kẻ hủy diệt" gõ cửa nhà tôi), bài hát này do DAVICHI trình bày, bài này là một bài hát nhẹ nhàng, tình cảm, cả giai điệu và lyrics của bài hát đều thật sự rất hay và thấm, nó cũng để lại một nỗi buồn nào đó không tên, mà tất cả bài hát trong bộ phim này cũng rất hay, và cả bộ phim này đối với mình cũng hay thật sự nên các bạn hãy cùng nghe thử các bài OST của nó, và xem cả bộ phim rồi cùng cảm nhận với mình nhé!

Hangul:

시들지 않는 사람아

어둠 속에서 더 반짝이는 사람아

차가웠던 마음에 지쳐있던 하루에

영원 속을 지나온 사랑아

후회 안 할게요

불안해하지 마요

끝이 정해진 길이라 해도

All of My Love

내 단 하나의 그대

벼랑 끝에 서있던 내 손을 잡아준 사람

All of My Love

기적 같았던 모든 시간들이

너무 소중해 기억해 줘 전부 사라진대도

기댈 곳 없는 세상에

외로이 혼자 걷는 것 같은 기분에

슬퍼지려 하다가 네 생각에 웃다가

어쩜 네가 와줄 것 같았어

원망도 했어요

내게만 이러냐고

난 아무것도 할 수가 없죠

All of My Love

내 단 하나의 그대

벼랑 끝에 서있던 내 손을 잡아준 사람

All of My Love

기적 같았던 모든 시간들이

너무 소중해 기억해 줘 전부 사라진대도

아무리 애써 널 밀어내려 해도

그게 맘처럼 쉽지가 않아

결국엔 난 그대뿐이라 놓을 수가 없어서

미련하게 또 바래볼게요

사랑해요

내 단 한 사람 그대

눈부시게 내 삶에 전부가 돼 버린 사람

All of My Love

기적 같았던 모든 시간들을

남김없이 다 기억할게 우리 함께한 날들

운명 같았던 날들

Romanization:

Shideulji anneun sarama

Eodum sogeseo deo banjjagineun sarama

Chagaweotteon maeume jichyeoitteon harue

Yeongweon sogeul jinaon saranga

Huhwe an halgeyo

Buranhaehaji mayo

Kkeuchi jeonghaejin girira haedo

All of My Love

Nae dan hanaye geudae

Byeorang kkeute seoitteon nae soneul jabajun saram

All of My Love

Gijeok gatatteon modeun shigandeuri

Neomu sojunghae gieokhae jweo jeonbu sarajindaedo

Gidael got eomneun sesange

Weroi honja geonneun geot gateun gibune

Seulpeojiryeo hadaga ne saenggage utdaga

Eojjeom nega wajul geot gatasseo

Weonmangdo haesseoyo

Naegeman ireonyago

Nan amugeotto hal suga eopjyo

All of My Love

Nae dan hanaye geudae

Byeorang kkeute seoitteon nae soneul jabajun saram

All of My Love

Gijeok gatatteon modeun shigandeuri

Neomu sojunghae gieokhae jweo jeonbu sarajindaedo

Amuri aesseo neol mireonaeryeo haedo

Geuge mamcheoreom shwipjiga ana

Gyeolgugen nan geudaeppunira noeul suga eopseoseo

Miryeonhage tto baraebolgeyo

Saranghaeyo

Nae dan han saram geudae

Nunbushige nae salme jeonbuga dwae beorin saram

All of My Love

Gijeok gatatteon modeun shigandeureul

Namgimeopshi da gieokhalge uri hamkkehan naldeul

Unmyeong gatatteon naldeul

Engsub:

You who doesn't wither

You who shines brighter in the dark

You who went through

Days of cold heart exhaustion in eternity

I won't regret it

Don't be anxious

Even if the end is already known

All of My Love

My one and only

The one who grabbed my hand at the end of the cliff

All of My Love

All the miraculous times

It's so precious, please remember everything even if it disappears

Nowhere in the world to lean on

As I was about to be sad walking alone

The thought of you made me smile

Thinking you would come

I also resented

Why only me

I couldn't do anything

All of My Love

My one and only

The one who held my hand on the edge of the cliff.

All of My Love

All the miraculous times

It's so precious, please remember everything even if it disappears

No matter how much I try to push you away

It's not so easy

Eventually can't let you go cause all I have is you

I'll just watch you foolishly

I love you

My One and Only

You who became my life like a shining light

All of My Love

We've spent all the miraculous times

I'll remember every piece of the memories

The days of destiny

Vietsub:

Người, là cành hoa chẳng bao giờ úa tàn

Là ánh sáng rực rỡ trong bóng đêm

Là người đã giúp em vượt qua

Hết thảy những đêm dài lạnh lẽo

Tình yêu của đôi ta tưởng như vĩnh cửu

Em sẽ chẳng bao giờ hối hận cả

Nên anh đừng lo lắng gì nhé

Dù cho kết thúc kia đã được định đoạt

Thì cả tình yêu này vẫn sẽ dành cho anh

Trao cho anh tình cảm duy nhất mà em ấp ủ

Vì anh chính là người đã nắm lấy tay em

Trước vực sâu thăm thẳm

Anh chính là toàn bộ con tim em

Những khoảnh khắc diệu kì kia

Sao mà lung linh đến thế

Xin người hãy luôn khắc sâu,

Dù cho năm tháng có phai nhòa.

Khi thế giới chông gai này chẳng còn đủ một bờ vai

Và khi em đã nghĩ mình sẽ phải đơn độc

Ý nghĩ về anh chợt khiến em nhoẻn cười

Nhưng khi tự hỏi rằng liệu anh sẽ đến

Trong em cảm xúc chỉ còn lại sự bực dọc

Vì sao chỉ có mỗi em còn trên quãng đường này

Em chẳng thể làm gì cả

Hỡi tình yêu đong đầy trong con tim em ơi

Hỡi người duy nhất soi sáng cuộc đời em này

Anh là bàn tay đưa ra khi em rơi xuống vực thẳm

Em yêu anh bằng cả trái tim này

Ôi, những khoảnh khắc tươi đẹp kia

Sao lại rực rỡ đến thế

Xin người hãy luôn hoài niệm,

Dù nước chảy đá mòn

Cho dù em có cố đẩy anh ra xa đến mức nào

Thì thật chẳng dễ dàng chút nào cả

Em không thể buông tay anh được, người ơi

Vì thế giới của em chính là anh,

Nên em sẽ luôn ngây ngốc mà dõi theo anh

Vì em yêu anh rất nhiều

Trong trái tim này chỉ có mình anh

Anh chính là người xuất hiện trong cuộc đời em

Như một tia sáng lấp lánh

Nên tất cả tình yêu này,

Đều dành cho anh

Chúng ta đã cùng đi qua những ngày rực rỡ nhất

Những mẩu kỷ niệm này,

Làm sao em có thể quên

Vì ấy là những ngày định mệnh dành tặng cho ta​
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back