Đây lại là một bài hát khác trong Album nhạc của phim Doom At Your Service (Một ngày nọ "Kẻ hủy diệt" gõ cửa nhà tôi), bài hát này do DAVICHI trình bày, bài này là một bài hát nhẹ nhàng, tình cảm, cả giai điệu và lyrics của bài hát đều thật sự rất hay và thấm, nó cũng để lại một nỗi buồn nào đó không tên, mà tất cả bài hát trong bộ phim này cũng rất hay, và cả bộ phim này đối với mình cũng hay thật sự nên các bạn hãy cùng nghe thử các bài OST của nó, và xem cả bộ phim rồi cùng cảm nhận với mình nhé! Hangul: 시들지 않는 사람아 어둠 속에서 더 반짝이는 사람아 차가웠던 마음에 지쳐있던 하루에 영원 속을 지나온 사랑아 후회 안 할게요 불안해하지 마요 끝이 정해진 길이라 해도 All of My Love 내 단 하나의 그대 벼랑 끝에 서있던 내 손을 잡아준 사람 All of My Love 기적 같았던 모든 시간들이 너무 소중해 기억해 줘 전부 사라진대도 기댈 곳 없는 세상에 외로이 혼자 걷는 것 같은 기분에 슬퍼지려 하다가 네 생각에 웃다가 어쩜 네가 와줄 것 같았어 원망도 했어요 내게만 이러냐고 난 아무것도 할 수가 없죠 All of My Love 내 단 하나의 그대 벼랑 끝에 서있던 내 손을 잡아준 사람 All of My Love 기적 같았던 모든 시간들이 너무 소중해 기억해 줘 전부 사라진대도 아무리 애써 널 밀어내려 해도 그게 맘처럼 쉽지가 않아 결국엔 난 그대뿐이라 놓을 수가 없어서 미련하게 또 바래볼게요 사랑해요 내 단 한 사람 그대 눈부시게 내 삶에 전부가 돼 버린 사람 All of My Love 기적 같았던 모든 시간들을 남김없이 다 기억할게 우리 함께한 날들 운명 같았던 날들 Romanization: Shideulji anneun sarama Eodum sogeseo deo banjjagineun sarama Chagaweotteon maeume jichyeoitteon harue Yeongweon sogeul jinaon saranga Huhwe an halgeyo Buranhaehaji mayo Kkeuchi jeonghaejin girira haedo All of My Love Nae dan hanaye geudae Byeorang kkeute seoitteon nae soneul jabajun saram All of My Love Gijeok gatatteon modeun shigandeuri Neomu sojunghae gieokhae jweo jeonbu sarajindaedo Gidael got eomneun sesange Weroi honja geonneun geot gateun gibune Seulpeojiryeo hadaga ne saenggage utdaga Eojjeom nega wajul geot gatasseo Weonmangdo haesseoyo Naegeman ireonyago Nan amugeotto hal suga eopjyo All of My Love Nae dan hanaye geudae Byeorang kkeute seoitteon nae soneul jabajun saram All of My Love Gijeok gatatteon modeun shigandeuri Neomu sojunghae gieokhae jweo jeonbu sarajindaedo Amuri aesseo neol mireonaeryeo haedo Geuge mamcheoreom shwipjiga ana Gyeolgugen nan geudaeppunira noeul suga eopseoseo Miryeonhage tto baraebolgeyo Saranghaeyo Nae dan han saram geudae Nunbushige nae salme jeonbuga dwae beorin saram All of My Love Gijeok gatatteon modeun shigandeureul Namgimeopshi da gieokhalge uri hamkkehan naldeul Unmyeong gatatteon naldeul Engsub: You who doesn't wither You who shines brighter in the dark You who went through Days of cold heart exhaustion in eternity I won't regret it Don't be anxious Even if the end is already known All of My Love My one and only The one who grabbed my hand at the end of the cliff All of My Love All the miraculous times It's so precious, please remember everything even if it disappears Nowhere in the world to lean on As I was about to be sad walking alone The thought of you made me smile Thinking you would come I also resented Why only me I couldn't do anything All of My Love My one and only The one who held my hand on the edge of the cliff. All of My Love All the miraculous times It's so precious, please remember everything even if it disappears No matter how much I try to push you away It's not so easy Eventually can't let you go cause all I have is you I'll just watch you foolishly I love you My One and Only You who became my life like a shining light All of My Love We've spent all the miraculous times I'll remember every piece of the memories The days of destiny Vietsub: Người, là cành hoa chẳng bao giờ úa tàn Là ánh sáng rực rỡ trong bóng đêm Là người đã giúp em vượt qua Hết thảy những đêm dài lạnh lẽo Tình yêu của đôi ta tưởng như vĩnh cửu Em sẽ chẳng bao giờ hối hận cả Nên anh đừng lo lắng gì nhé Dù cho kết thúc kia đã được định đoạt Thì cả tình yêu này vẫn sẽ dành cho anh Trao cho anh tình cảm duy nhất mà em ấp ủ Vì anh chính là người đã nắm lấy tay em Trước vực sâu thăm thẳm Anh chính là toàn bộ con tim em Những khoảnh khắc diệu kì kia Sao mà lung linh đến thế Xin người hãy luôn khắc sâu, Dù cho năm tháng có phai nhòa. Khi thế giới chông gai này chẳng còn đủ một bờ vai Và khi em đã nghĩ mình sẽ phải đơn độc Ý nghĩ về anh chợt khiến em nhoẻn cười Nhưng khi tự hỏi rằng liệu anh sẽ đến Trong em cảm xúc chỉ còn lại sự bực dọc Vì sao chỉ có mỗi em còn trên quãng đường này Em chẳng thể làm gì cả Hỡi tình yêu đong đầy trong con tim em ơi Hỡi người duy nhất soi sáng cuộc đời em này Anh là bàn tay đưa ra khi em rơi xuống vực thẳm Em yêu anh bằng cả trái tim này Ôi, những khoảnh khắc tươi đẹp kia Sao lại rực rỡ đến thế Xin người hãy luôn hoài niệm, Dù nước chảy đá mòn Cho dù em có cố đẩy anh ra xa đến mức nào Thì thật chẳng dễ dàng chút nào cả Em không thể buông tay anh được, người ơi Vì thế giới của em chính là anh, Nên em sẽ luôn ngây ngốc mà dõi theo anh Vì em yêu anh rất nhiều Trong trái tim này chỉ có mình anh Anh chính là người xuất hiện trong cuộc đời em Như một tia sáng lấp lánh Nên tất cả tình yêu này, Đều dành cho anh Chúng ta đã cùng đi qua những ngày rực rỡ nhất Những mẩu kỷ niệm này, Làm sao em có thể quên Vì ấy là những ngày định mệnh dành tặng cho ta