[Lyrics + Vietsub] 8 Hours - Chloe - Bành Vũ Hân

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 14 Tháng chín 2023.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    8 Hours

    Trình bày:
    Chloe Bành Vũ Hân

    Từ: Bonnie Dung

    Khúc: Ben Tiểu Dạng

    Biên: Ngũ Uy

    Chế tác: Triệu Nhược Hải

    Hòa thanh: Hách Lạp Hera

    Guitar: Ngũ Uy

    Hỗn âm: Hà Thế Du

    OP: Phồn Tinh Hỗ Ngu

    "Em đếm từng giờ ngày và đêm

    Quên đi biết bao ngày cô đơn đã qua

    Em thậm chí còn để tâm đến thời tiết trong thị trấn nơi anh ở

    Làm sao em có thể để anh vụt mất khỏi em được đây."

    "Ghen tị với tất cả những người ở xung quanh anh

    Anh ơi, trong tâm trí anh đã từng chợt lướt qua hình bóng em chưa."​

    Chắc hẳn mọi người ở đây đều đã từng một lần nghe bài hát có tên "8 Tiếng Thời Gian Chênh Lệch" của Trịnh Ngư rồi chứ nhỉ? Mình cũng nghe bản nhạc đó cách đây khoảng gần năm rồi thì phải, và nó thật sự hay và cuốn dữ luôn ý, lần này mình vô tình nghe được bản được dịch ra tiếng Anh với người trình bày là Bành Vũ Hân, nghe cũng hay nên mình đem lên đây này, bản này có giai điệu cũng chẳng khác gì bài gốc là mấy đều tiết tốc nhanh nhưng không dồn dập mà vừa phải, chỉ có điều theo mình nghĩ có phần nhẹ nhàng hơn đôi chút, lời bài hát cũng tương tự với lời của bản Trung lúc đó, về tình yêu đôi lứa vậy thôi, đối với mình cả hai bản, bản nào cũng có cái hay riêng, không có bản nào hay hơn bản nào hết, mọi người cùng cảm nhận nó nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!









    Lời bài hát:

    I count the hours day and night

    Forgot how many lonely days gone by

    I even care about the weather in your town

    How can I let you pass me by

    I count the hours day and night

    Forgot how many lonely days gone by

    Envy all the strangers out there surrounding you

    Baby do I ever cross your mind

    You used to tell me memories can recall love

    Am I the foolish girl who trusted you

    Every time I think of you

    I just want you to feel my heart

    Chasing round and round with all the sparkles that you lit me up

    Somebody tell me where the memories gone

    I guess you are used to the life

    Without me nothing's wrong

    I count the hours day and night

    Forgot how many lonely days gone by

    I even care about the weather in your town

    How can I let you pass me by

    I count the hours day and night

    Forgot how many lonely days gone by

    Envy all the strangers out there surrounding you

    Baby do I ever cross your mind

    You used to tell me memories can recall love

    Am I the foolish girl who trusted you

    Every time I think of you

    I just want you to feel my heart

    Chasing round and round with all the sparkles that you lit me up

    Somebody tell me where the memories gone

    I guess you are used to the life

    Without me nothing's wrong

    I count the hours day and night

    Forgot how many lonely days gone by

    I even care about the weather in your town

    How can I let you pass me by

    I count the hours day and night

    Forgot how many lonely days gone by

    Envy all the strangers out there surrounding you

    Baby do I ever cross your mind

    You used to tell me memories can recall love

    Am I the foolish girl who trusted you

    Every time I think of you

    I just want you to feel my heart

    Chasing round and round with all the sparkles that you lit me up

    Somebody tell me where the memories gone

    I guess you are used to the life

    Without me nothing's wrong

    I count the hours day and night

    Forgot how many lonely days gone by

    I even care about the weather in your town

    How can I let you pass me by

    I count the hours day and night

    Forgot how many lonely days gone by

    Envy all the strangers out there surrounding you

    Baby do I ever cross your mind

    Vietsub:

    Em đếm từng giờ ngày và đêm

    Quên đi biết bao ngày cô đơn đã qua

    Em thậm chí còn để tâm đến

    Thời tiết trong thị trấn nơi anh ở

    Làm sao em có thể để anh

    Vụt mất khỏi em được đây

    Em đếm từng giờ ngày và đêm

    Quên đi biết bao ngày cô đơn đã qua

    Ghen tị với tất cả

    Những người ở xung quanh anh

    Anh ơi, trong tâm trí anh đã từng

    Chợt lướt qua hình bóng em chưa

    Anh từng nói với em ký ức này

    Có thể gợi nhắc lại tình yêu

    Em phải chăng thật ngốc

    Vì tin tưởng lời anh nói

    Mỗi khi em nghĩ về anh

    Em chỉ muốn anh có thể

    Cảm nhận được trái tim em

    Đuổi theo vòng quanh những tia sáng

    Lấp lánh anh đã thắp lên cho em

    Ai đó hãy nói cho em biết rằng

    Ký ức ấy đang ở nơi nào

    Em đoán rằng có lẽ anh

    Đã quen với cuộc sống như vậy

    Không có em bên cạnh

    Cũng chẳng có gì sai

    Em đếm từng giờ ngày và đêm

    Quên đi biết bao ngày cô đơn đã qua

    Em thậm chí còn để tâm đến

    Thời tiết trong thị trấn nơi anh ở

    Làm sao em có thể để anh

    Vụt mất khỏi em được đây

    Em đếm từng giờ ngày và đêm

    Quên đi biết bao ngày cô đơn đã qua

    Ghen tị với tất cả

    Những người ở xung quanh anh

    Anh ơi, trong tâm trí anh đã từng

    Chợt lướt qua hình bóng em chưa.​
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...