Bài viết: 2 



Bài hát: [COLOR=rgb(255, 0, 128) ]Cát bụi (Dust) - 尘埃[/COLOR]
Trình bày: [COLOR=rgb(255, 0, 128) ]Vương Vũ Đồng - 王雨桐[/COLOR]
Tác từ, tác khúc: Mộc Lan Hào AKA Trần Vi Linh - 木兰号AKA陈韦伶
Nguyên xướng: Gia Gia - 家家
Trình bày: [COLOR=rgb(255, 0, 128) ]Vương Vũ Đồng - 王雨桐[/COLOR]
Tác từ, tác khúc: Mộc Lan Hào AKA Trần Vi Linh - 木兰号AKA陈韦伶
Nguyên xướng: Gia Gia - 家家
"Bộ Bộ Kinh Tâm" là bộ phim truyền hình cổ trang của Trung Quốc được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Đồng Hoa. Bộ phim kể về Trương Hiểu - nữ nhân viên văn phòng ở thế kỷ 21 do không may gặp tai nạn ô tô sau đó bị hôn mê bất tỉnh nên trở về thế kỷ 18 đời nhà Thanh. "Cát bụi" là nhạc phim của bộ phim này, lời bài hát nói lên tình cảm cùng sự mong mỏi chờ đợi của cô gái đối với người mình yêu. Cô ví tình yêu của mình như cát bụi nơi sa mạc, tự do tự tại nhưng vẫn mãi ở đó, vẫn mãi đợi chờ một người, mãi ôm lời hẹn thề với người đó. Mọi người hãy thưởng thức bài hát để hiểu được nỗi nhớ mong của cô gái ấy nhé!
Lời bài hát + pinyin:
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]我的爱像尘埃散落在边疆地带[/COLOR]
wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]不再对谁期待难道是一种自由自在[/COLOR]
bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài
星星一直都在这一片云海
xīngxīng yīzhí dōu zài zhè yī piān yúnhǎi
等著太阳疲倦之后离开
děng zhe tàiyáng píjùan zhīhòu líkāi
我也一直待在这个模糊地带
wǒ yě yīzhí dāi zài zhè·ge mó·hu dìdài
等着你疲倦了回来
děng zhe nǐ píjùan le húilái
天黑之后才拥有光彩
tiānhēi zhīhòu cái yōngyǒu guāngcǎi
才能看见微弱的存在
cáinéng kàn·jìan wēiruò de cúnzài
我就好像星星在距你千里之外
wǒ jìu hǎoxìang xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wài
白云总是对蓝天依赖
bái yún zǒngshì dùi lán tiān yīlài
我的爱也因你而存在
wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzài
哪怕你不懂我的感慨和等待
nǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdài
我的爱像尘埃散落在边疆地带
wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
不再对谁期待难道是一种自由自在
bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài
而承诺像尘埃不断被时间掩埋
ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái
谁还记得大雨之中的告白
shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
时间走得太快要爱得痛快
shíjiān zǒu dé tài kùaiyào ài dé tòngkùai
宁愿受伤也不想要空白
níngyùan shòushāng yě bùxiǎng yào kòngbái
谁都想被疼爱找一个未来
shúi dōu xiǎng bèi téng'ài zhǎo yī gè wèilái
不要在孤独里徘徊
bùyào zài gūdú lǐ páihúai
天黑之后才拥有光彩
tiānhēi zhīhòu cái yōngyǒu guāngcǎi
才能看见微弱的存在
cáinéng kàn·jìan wēiruò de cúnzài
我就好像星星在距你千里之外
wǒ jìu hǎoxìang xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wài
白云总是对蓝天依赖
bái yún zǒngshì dùi lán tiān yīlài
我的爱也因你而存在
wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzài
哪怕你不懂我的感慨和等待
nǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdài
我的爱像尘埃散落在边疆地带
wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
不再对谁期待难道是一种自由自在
bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài
而承诺像尘埃不断被时间掩埋
ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái
谁还记得大雨之中的告白
shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
我的爱像尘埃散落在边疆地带
wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
不再对谁期待难道是一种自由自在
bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài
而承诺像尘埃不断被时间掩埋
ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái
谁还记得大雨之中的告白
shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
谁还记得大雨之中的告白
shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
谁都想被疼爱找一个未来
shúi dōu xiǎng bèi téng'ài zhǎo yī gè wèilái
不要在孤独里徘徊
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]bùyào zài gūdú lǐ páihúai[/COLOR]
Lời dịch:
Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương
Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại
Những vì sao vẫn luôn ở biển mây này
Chờ tới khi vệt nắng cuối cùng biến mất mới chịu rời đi
Em cũng vẫn luôn ở đây, giữa ranh giới mơ màng
Đợi anh trở về sau khi đã mệt mỏi
Phải trải qua đêm tối mới có thể thấy ánh mặt trời rực rỡ
Mới có thể cảm nhận sự tồn tại mong manh
Em như ngôi sao kia, ở cách anh ngàn dặm xa xôi
Áng mây trắng nương tựa bầu trời xanh
Tình yêu của em cũng vì anh mà tồn tại
Dù cho anh không hiểu được tình cảm và sự chờ đợi của em
Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương
Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại
Lời hẹn thề giống như cát bụi không ngừng bị thời gian vùi lấp
Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy
Thời gian trôi qua thật nhanh, em muốn yêu thật vui vẻ
Thà nhận lại đau thương cũng không muốn phải từ bỏ
Ai cũng muốn được yêu thương, hướng về tương lai phía trước
Không muốn quanh quẩn trong nỗi cô độc
Chỉ khi đêm về em mới ôm chút hi vọng
Mới có thể cảm nhận được sự tồn tại mong manh
Em như ngôi sao kia, ở cách anh ngàn dặm xa xôi
Áng mây trắng nương tựa bầu trời xanh
Tình yêu của em cũng vì anh mà tồn tại
Dù cho anh không hiểu được tình cảm và sự chờ đợi của em
Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương
Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại
Lời hẹn thề giống như cát bụi không ngừng bị thời gian vùi lấp
Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy
Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương
Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại
Lời hẹn thề giống như cát bụi không ngừng bị thời gian vùi lấp
Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy
Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy
Ai cũng muốn được yêu thương, hướng tới một tương lai tươi đẹp
Không muốn mãi luẩn quẩn trong cô độc