Bài hát tiếng Trung: Cát bụi 尘埃 Trình bày: Lâm Tiểu Kha 林小珂 *** Bài hát Cát bụi 尘埃 Chén'āi– Lâm Tiểu Kha 林小珂 trình bày sẽ cho các bạn hiểu về tình yêu nó có thể to lớn như biển cả hoặc chỉ như hạt cát giải khắp các nơi. Nó cũng mang đến sự hạnh phúc, vui sướng cho con người nhưng đôi khi lại kiến cho con người ta phải đâu khổ, thất vọng tột cùng. Bài hát thật sự rất hay để lại cảm giác buồn và da diết cho người nghe. Cùng mình thưởng thức bài hát này thôi nào. Video bài hát Lời bài hát 我的爱像尘埃散落在边疆地带 Wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài Ủa tơ ai xeng trấn ai xan lua chai pen cheng ti tai Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương 不再对谁期待难道是一种自由自在 Bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài Pu chai tuây suấy tri tai nán tao sư i chủng chư dấu chư chai Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại 星星一直都在这一片云海 Xīngxīng yīzhí dōu zài zhè yī piān yúnhǎi Xing xing i chứ tâu chai chưa i p'en uýn hải Những vì sao vẫn luôn ở biển mây này 等著太阳疲倦之后离开 Děng zhe tàiyáng píjùan zhīhòu líkāi Tẩng chưa thai dáng p'í choen chư hâu lí khai Chờ tới khi vệt nắng cuối cùng biến mất mới chịu rời đi 我也一直待在这个模糊地带 Wǒ yě yīzhí dāi zài zhè·ge mó·hu dìdài Ủa dể i chứ tai chai chưa cưa múa hú ti tai Em cũng vẫn luôn ở đây, giữa ranh giới mơ màng 等着你疲倦了回来 Děng zhe nǐ píjùan le húilái Tẩng chưa nỉ p'í choen lơ huấy lái Đợi anh trở về sau khi đã mệt mỏi 天黑之后才拥有光彩 Tiānhēi zhīhòu cái yōngyǒu guāngcǎi Then hây chư hâu trái dung dẩu quang trải Phải trải qua đêm tối mới có thể thấy ánh mặt trời rực rỡ 才能看见微弱的存在 Cáinéng kàn·jìan wēiruò de cúnzài Trái nấng khan chen uây rua tơ truấn chai Mới có thể cảm nhận sự tồn tại mong manh 我就好像星星在距你千里之外 Wǒ jìu hǎoxìang xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wài Ủa chiêu hảo xeng xing xing chai chuy nỉ tren lỉ chư oai Em như ngôi sao kia, ở cách anh ngàn dặm xa xôi 白云总是对蓝天依赖 Bái yún zǒngshì dùi lán tiān yīlài Pái uýn chủng sư tuây lán then i lai Áng mây trắng nương tựa bầu trời xanh 我的爱也因你而存在 Wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzài Ủa tơ ai dể in nỉ ớ truấn chai Tình yêu của em cũng vì anh mà tồn tại 哪怕你不懂我的感慨和等待 Nǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdài Nả p'a nỉ pu tủng ủa tơ cản khải hứa tẩng tai Dù cho anh không hiểu được tình cảm và sự chờ đợi của em 我的爱像尘埃散落在边疆地带 Wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài Ủa tơ ai xeng trấn ai xan lua chai pen cheng ti tai Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương 不再对谁期待难道是一种自由自在 Bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài Pu chai tuây suấy tri tai nán tao sư i chủng chư dấu chư chai Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại 而承诺像尘埃不断被时间掩埋 Ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái Ớ trấng nua xeng trấn ai pu toan pây sứ chen dẻn mái Lời hẹn thề giống như cát bụi không ngừng bị thời gian vùi lấp 谁还记得大雨之中的告白 Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái Suấy hái chi tứa ta ủy chư chung tơ cao pái Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy 时间走得太快要爱得痛快 Shíjiān zǒu dé tài kùaiyào ài dé tòngkùai Sứ chen chẩu tứa thai khoai dao ai tứa thung khoai Thời gian trôi qua thật nhanh, em muốn yêu thật vui vẻ 宁愿受伤也不想要空白 Níngyùan shòushāng yě bùxiǎng yào kòngbái Nính doen sâu sang dể pu xẻng dao khung pái Thà nhận lại đau thương cũng không muốn phải từ bỏ 谁都想被疼爱找一个未来 Shúi dōu xiǎng bèi téng'ài zhǎo yī gè wèilái Suấy tâu xẻng pây thấng ai chảo i cưa uây lái Ai cũng muốn được yêu thương, hướng về tương lai phía trước 不要在孤独里徘徊 Bùyào zài gūdú lǐ páihúai Pu dao chai cu tú lỉ p'ái hoái Không muốn quanh quẩn trong nỗi cô độc 天黑之后才拥有光彩 Tiānhēi zhīhòu cái yōngyǒu guāngcǎi Then hây chư hâu trái dung dẩu quang trải Chỉ khi đêm về em mới ôm chút hi vọng 才能看见微弱的存在 Cáinéng kàn·jìan wēiruò de cúnzài Trái nấng khan chen uây rua tơ truấn chai Mới có thể cảm nhận được sự tồn tại mong manh 我就好像星星在距你千里之外 Wǒ jìu hǎoxìang xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wài Ủa chiêu hảo xeng xing xing chai chuy nỉ tren lỉ chư oai Em như ngôi sao kia, ở cách anh ngàn dặm xa xôi 白云总是对蓝天依赖 Bái yún zǒngshì dùi lán tiān yīlài Pái uýn chủng sư tuây lán then i lai Áng mây trắng nương tựa bầu trời xanh 我的爱也因你而存在 Wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzài Ủa tơ ai dể in nỉ ớ truấn chai Tình yêu của em cũng vì anh mà tồn tại 哪怕你不懂我的感慨和等待 Nǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdài Nả p'a nỉ pu tủng ủa tơ cản khải hứa tẩng tai Dù cho anh không hiểu được tình cảm và sự chờ đợi của em 我的爱像尘埃散落在边疆地带 Wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài Ủa tơ ai xeng trấn ai xan lua chai pen cheng ti tai Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương 不再对谁期待难道是一种自由自在 Bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài Pu chai tuây suấy tri tai nán tao sư i chủng chư dấu chư chai Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại 而承诺像尘埃不断被时间掩埋 Ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái Ớ trấng nua xeng trấn ai pu toan pây sứ chen dẻn mái Lời hẹn thề giống như cát bụi không ngừng bị thời gian vùi lấp 谁还记得大雨之中的告白 Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái Suấy hái chi tứa ta ủy chư chung tơ cao pái Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy 我的爱像尘埃散落在边疆地带 Wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài Ủa tơ ai xeng trấn ai xan lua chai pen cheng ti tai Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương 不再对谁期待难道是一种自由自在 Bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài Pu chai tuây suấy tri tai nán tao sư i chủng chư dấu chư chai Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại 而承诺像尘埃不断被时间掩埋 Ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái Ớ trấng nua xeng trấn ai pu toan pây sứ chen dẻn mái Lời hẹn thề giống như cát bụi không ngừng bị thời gian vùi lấp 谁还记得大雨之中的告白 Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái Suấy hái chi tứa ta ủy chư chung tơ cao pái Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy 谁还记得大雨之中的告白 Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái Suấy hái chi tứa ta ủy chư chung tơ cao pái Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy 谁都想被疼爱找一个未来 Shúi dōu xiǎng bèi téng'ài zhǎo yī gè wèilái Suấy tâu xẻng pây thấng ai chảo i cưa uây lái Ai cũng muốn được yêu thương, hướng tới một tương lai tươi đẹp 不要在孤独里徘徊 Bùyào zài gūdú lǐ páihúai Pu dao chai cu tú lỉ p'ái hoái Không muốn mãi luẩn quẩn trong cô độc Đối với những người yêu thích âm nhạc thì học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa, cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Cát bụi mà tôi muốn gửi đến các bạn. Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé!