Welcome! You have been invited by Bỉ Ngạn Linh Thư to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 3 Tìm chủ đề
630 4
Bài hát tiếng Trung: Cát bụi 尘埃

Trình bày: Lâm Tiểu Kha 林小珂


***

Bài hát Cát bụi 尘埃 Chén'āi– Lâm Tiểu Kha 林小珂 trình bày sẽ cho các bạn hiểu về tình yêu nó có thể to lớn như biển cả hoặc chỉ như hạt cát giải khắp các nơi. Nó cũng mang đến sự hạnh phúc, vui sướng cho con người nhưng đôi khi lại kiến cho con người ta phải đâu khổ, thất vọng tột cùng.

Bài hát thật sự rất hay để lại cảm giác buồn và da diết cho người nghe. Cùng mình thưởng thức bài hát này thôi nào.

Video bài hát


Lời bài hát

我的爱像尘埃散落在边疆地带

Wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài

Ủa tơ ai xeng trấn ai xan lua chai pen cheng ti tai

Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương

不再对谁期待难道是一种自由自在

Bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài

Pu chai tuây suấy tri tai nán tao sư i chủng chư dấu chư chai

Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại

星星一直都在这一片云海

Xīngxīng yīzhí dōu zài zhè yī piān yúnhǎi

Xing xing i chứ tâu chai chưa i p'en uýn hải

Những vì sao vẫn luôn ở biển mây này

等著太阳疲倦之后离开

Děng zhe tàiyáng píjùan zhīhòu líkāi

Tẩng chưa thai dáng p'í choen chư hâu lí khai

Chờ tới khi vệt nắng cuối cùng biến mất mới chịu rời đi

我也一直待在这个模糊地带

Wǒ yě yīzhí dāi zài zhè·ge mó·hu dìdài

Ủa dể i chứ tai chai chưa cưa múa hú ti tai

Em cũng vẫn luôn ở đây, giữa ranh giới mơ màng

等着你疲倦了回来

Děng zhe nǐ píjùan le húilái

Tẩng chưa nỉ p'í choen lơ huấy lái

Đợi anh trở về sau khi đã mệt mỏi

天黑之后才拥有光彩

Tiānhēi zhīhòu cái yōngyǒu guāngcǎi

Then hây chư hâu trái dung dẩu quang trải

Phải trải qua đêm tối mới có thể thấy ánh mặt trời rực rỡ

才能看见微弱的存在

Cáinéng kàn·jìan wēiruò de cúnzài

Trái nấng khan chen uây rua tơ truấn chai

Mới có thể cảm nhận sự tồn tại mong manh

我就好像星星在距你千里之外

Wǒ jìu hǎoxìang xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wài

Ủa chiêu hảo xeng xing xing chai chuy nỉ tren lỉ chư oai

Em như ngôi sao kia, ở cách anh ngàn dặm xa xôi

白云总是对蓝天依赖

Bái yún zǒngshì dùi lán tiān yīlài

Pái uýn chủng sư tuây lán then i lai

Áng mây trắng nương tựa bầu trời xanh

我的爱也因你而存在

Wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzài

Ủa tơ ai dể in nỉ ớ truấn chai

Tình yêu của em cũng vì anh mà tồn tại

哪怕你不懂我的感慨和等待

Nǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdài

Nả p'a nỉ pu tủng ủa tơ cản khải hứa tẩng tai

Dù cho anh không hiểu được tình cảm và sự chờ đợi của em

我的爱像尘埃散落在边疆地带

Wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài

Ủa tơ ai xeng trấn ai xan lua chai pen cheng ti tai

Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương

不再对谁期待难道是一种自由自在

Bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài

Pu chai tuây suấy tri tai nán tao sư i chủng chư dấu chư chai

Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại

而承诺像尘埃不断被时间掩埋

Ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái

Ớ trấng nua xeng trấn ai pu toan pây sứ chen dẻn mái

Lời hẹn thề giống như cát bụi không ngừng bị thời gian vùi lấp

谁还记得大雨之中的告白

Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái

Suấy hái chi tứa ta ủy chư chung tơ cao pái

Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy

时间走得太快要爱得痛快

Shíjiān zǒu dé tài kùaiyào ài dé tòngkùai

Sứ chen chẩu tứa thai khoai dao ai tứa thung khoai

Thời gian trôi qua thật nhanh, em muốn yêu thật vui vẻ

宁愿受伤也不想要空白

Níngyùan shòushāng yě bùxiǎng yào kòngbái

Nính doen sâu sang dể pu xẻng dao khung pái

Thà nhận lại đau thương cũng không muốn phải từ bỏ

谁都想被疼爱找一个未来

Shúi dōu xiǎng bèi téng'ài zhǎo yī gè wèilái

Suấy tâu xẻng pây thấng ai chảo i cưa uây lái

Ai cũng muốn được yêu thương, hướng về tương lai phía trước

不要在孤独里徘徊

Bùyào zài gūdú lǐ páihúai

Pu dao chai cu tú lỉ p'ái hoái

Không muốn quanh quẩn trong nỗi cô độc

天黑之后才拥有光彩

Tiānhēi zhīhòu cái yōngyǒu guāngcǎi

Then hây chư hâu trái dung dẩu quang trải

Chỉ khi đêm về em mới ôm chút hi vọng

才能看见微弱的存在

Cáinéng kàn·jìan wēiruò de cúnzài

Trái nấng khan chen uây rua tơ truấn chai

Mới có thể cảm nhận được sự tồn tại mong manh

我就好像星星在距你千里之外

Wǒ jìu hǎoxìang xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wài

Ủa chiêu hảo xeng xing xing chai chuy nỉ tren lỉ chư oai

Em như ngôi sao kia, ở cách anh ngàn dặm xa xôi

白云总是对蓝天依赖

Bái yún zǒngshì dùi lán tiān yīlài

Pái uýn chủng sư tuây lán then i lai

Áng mây trắng nương tựa bầu trời xanh

我的爱也因你而存在

Wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzài

Ủa tơ ai dể in nỉ ớ truấn chai

Tình yêu của em cũng vì anh mà tồn tại

哪怕你不懂我的感慨和等待

Nǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdài

Nả p'a nỉ pu tủng ủa tơ cản khải hứa tẩng tai

Dù cho anh không hiểu được tình cảm và sự chờ đợi của em

我的爱像尘埃散落在边疆地带

Wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài

Ủa tơ ai xeng trấn ai xan lua chai pen cheng ti tai

Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương

不再对谁期待难道是一种自由自在

Bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài

Pu chai tuây suấy tri tai nán tao sư i chủng chư dấu chư chai

Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại

而承诺像尘埃不断被时间掩埋

Ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái

Ớ trấng nua xeng trấn ai pu toan pây sứ chen dẻn mái

Lời hẹn thề giống như cát bụi không ngừng bị thời gian vùi lấp

谁还记得大雨之中的告白

Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái

Suấy hái chi tứa ta ủy chư chung tơ cao pái

Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy

我的爱像尘埃散落在边疆地带

Wǒ de ài xìang chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài

Ủa tơ ai xeng trấn ai xan lua chai pen cheng ti tai

Tình yêu của em như cát bụi rải rác khắp vùng biên cương

不再对谁期待难道是一种自由自在

Bù zài dùi shúi qīdài nándào shì yī zhǒng zìyóuzìzài

Pu chai tuây suấy tri tai nán tao sư i chủng chư dấu chư chai

Chẳng mong chờ bất kì ai, lẽ nào đó là một kiểu tự do tự tại

而承诺像尘埃不断被时间掩埋

Ér chéngnuò xìang chén'āi bùdùan bèi shíjiān yǎnmái

Ớ trấng nua xeng trấn ai pu toan pây sứ chen dẻn mái

Lời hẹn thề giống như cát bụi không ngừng bị thời gian vùi lấp

谁还记得大雨之中的告白

Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái

Suấy hái chi tứa ta ủy chư chung tơ cao pái

Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy

谁还记得大雨之中的告白

Shúi hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái

Suấy hái chi tứa ta ủy chư chung tơ cao pái

Liệu ai còn nhớ lời thổ lộ trong cơn mưa ấy

谁都想被疼爱找一个未来

Shúi dōu xiǎng bèi téng'ài zhǎo yī gè wèilái

Suấy tâu xẻng pây thấng ai chảo i cưa uây lái

Ai cũng muốn được yêu thương, hướng tới một tương lai tươi đẹp

不要在孤独里徘徊

Bùyào zài gūdú lǐ páihúai

Pu dao chai cu tú lỉ p'ái hoái

Không muốn mãi luẩn quẩn trong cô độc

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa, cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Cát bụi mà tôi muốn gửi đến các bạn. Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé!
 

Những người đang xem chủ đề này

Back