

Ca khúc: Beginning middle end
Trình bày: Leah Nobel
Trình bày: Leah Nobel
Mình đã phải lòng bài hát như Lara Jean phải lòng New York vậy. Muốn cho người mình yêu nghe bài hát này và nói rằng đây là bài hát của chúng ta. Lara Jean đã tìm được bài hát đó và nói với Peter trong phim những chàng trai năm ấy phần 3. Lời bài hát cũng là lời mà họ muốn nói với nhau.
Chắc hẳn ai cũng muốn tìm cho mình một tình yêu cho dù 5 năm, 10 năm hay 50 năm sau vẫn nguyện bên nhau chọn đời.
Lời bài hát:
Sometimes, you get what you've always been wishing for
And most times, it's not on your deadline, but that's alright
I was worn out and jaded from trying on people to love
But you fit so well
When they ask why I can never explain
But a symphony played when you told me your name
And I took that as a sign
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be mine?
Mmm, mmm
Sometimes, it's hard to see what the future holds
And most times, it feels like a steep climb, and that's alright
There's magic in details, the tender small gestures of love
And the way they all add up
When they ask why I can never explain
But a symphony played when you told me your name
And it sounded like a sign
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be mine?
Five years later and I'm still yours
Ten years later and I'm still yours
Fifty years later and I'm still your beginning and middle and end
Five years later and I'm still yours
Ten years later and I'm still yours
Fifty years later, and I'm still your beginning and middle and end
Beginning and middle and end (oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)
Will you be mine?
Lời dịch:
Đôi khi, em nhận được điều mà em hằng mong ước
Và hầu hết, những điều đó không nằm trong dự định của em, nhưng như vậy cũng tốt
Em mệt mỏi và chán nản khi cố gắng để yêu một người
Nhưng em đã tìm thấy anh
Khi họ hỏi tại sao em cũng không biết phải trả lời thế nào
Nhưng bản giao hưởng đã cất lên khi anh nói tên anh cho em biết
Và em coi đó như một tín hiệu
Anh sẽ cùng em đi đoạn đường khởi đầu, vượt qua mọi chuyện đến cuối đường chứ?
Anh sẽ cùng em viết lên câu chuyện từ chương đầu cho đến đoạn kết hạnh phúc chứ?
Anh sẽ nắm chặt tay em đi hết đoạn đường đời chứ?
Anh sẽ bên em chứ?
Đôi khi, thật khó để đoán trước được tương lai
Và hầu hết, chúng ta sẽ va vào những thử thách, như vậy cũng tốt
Điều kỳ diệu đến từ cách anh để ý, những điều nhỏ bé trong tình yêu
Và tất cả chúng được cộng lại
Khi họ hỏi tại sao, em không biết phải giải thích thế nào
Nhưng bản giao hưởng đã cất lên khi anh nói cho em biết tên của anh
Và nó giống như một tín hiệu
Anh sẽ cùng em đi đoạn đường khởi đầu, vượt qua mọi chuyện đến cuối đường chứ?
Anh sẽ cùng em viết lên câu chuyện từ chương đầu cho đến đoạn kết hạnh phúc chứ?
Anh sẽ nắm chặt tay em đi hết đoạn đường đời chứ?
Anh sẽ bên em chứ?
Năm năm nữa em vẫn sẽ bên anh
Mười năm nữa em vẫn mãi không rời xa anh
Năm mươi năm nữa em vẫn sẽ nắm tay anh đi hết đời này
Năm năm nữa em vẫn bên anh
Mười năm sau em vẫn mãi không rời anh
Năm mươi năm nữa em vẫn sẽ nắm tay anh đi hết đời này
Viết nên câu chuyện từ chương khởi đầu cho đến đoạn kết hạnh phúc
Anh sẽ cùng em đi đoạn đường đầu tiên, vượt qua mọi chuyện đến cuối đường chứ?
Anh sẽ nắm chặt tay em đi đến hết cuộc đời chứ?
Anh sẽ bên em chứ?
Last edited by a moderator: