Hoàng Hôn Và Gió Đêm Thể hiện: IN-K, Vương Hân Thần, Tô Tinh Tiệp Lời bài hát: luòrì yǔ wǎn fēng shēnqíng de xiāng yōng céng xiāngyù de lùkǒu jìyì pánxúanle hěnjiǔ tùi hòu de jièkǒu shīluò de xiāng shǒu yǐ wúfǎ zài péi nǐ dào hēiyè zhīhòu zǒule duō yuǎn duōjiǔ cái gǎn táitóu kànjìan gūdú de shāmò dōu yǒu yīpìan lǜzhōu zài yě bù gǎn qīngyì shīshě wēnróu pà zàixìa yīgè lùkǒu děng bù dào nǐ húimóu rúguǒ ài xìang wǒ dàolíu měi yī chǎng hǎishìshènlóu dōu yǒu nǐ péi wǒ děnghòu zhídào nǐ bǎ tāmen shōu zǒu zài jìngxìang yǔzhòu cái kěyǐ sī shǒu fēng jīngguò dì dìfāng yǒu tài duō yíhàn de lǐyóu luòrì yǔ wǎn fēng shēnqíng de xiāng yōng céng xiāngyù de lùkǒu jìyì pánxúanle hěnjiǔ tùi hòu de jièkǒu shīluò de xiāng shǒu yǐ wúfǎ zài péi nǐ dào hēiyè zhīhòu zǒule duō yuǎn duōjiǔ cái gǎn táitóu kànjìan gūdú de shāmò dōu yǒu yīpìan lǜzhōu zài yě bù gǎn qīngyì shīshě wēnróu pà zàixìa yīgè lùkǒu děng bù dào nǐ húimóu rúguǒ ài xìang wǒ dàolíu měi yī chǎng hǎishìshènlóu dōu yǒu nǐ péi wǒ děnghòu zhídào nǐ bǎ tāmen shōu zǒu zài jìngxìang yǔzhòu cái kěyǐ sī shǒu fēng jīngguò dì dìfāng yǒu tài duō yíhàn de lǐyóu luòrì yǔ wǎn fēng shēnqíng de xiāng yōng céng xiāngyù de lùkǒu jìyì pánxúanle hěnjiǔ tùi hòu de jièkǒu shīluò de xiāng shǒu yǐ wúfǎ zài péi nǐ dào hēiyè zhīhòu Lời dịch: Hoàng hôn và gió đêm Thắm thiết ôm nhau Ngã rẽ nơi ta từng gặp nhau Hồi ức lượn lờ mãi thôi. Mượn cớ lùi về phía sau Hẹn ước một đời chẳng còn Chẳng thể ở bên anh nữa Sau khi đêm xuống. Đi bao xa, bao lâu mới dám ngẩng đầu Nhìn đến sa mạc cô đơn cũng có ốc đảo Chẳng dám tùy tiện trao dịu dàng cho ai nữa Sợ giao lộ như anh đây chẳng đợi được em ngoảnh nhìn. Giá như tình yêu chảy ngược về phía anh, mỗi một ảo cảnh Đều có anh ở bên, mãi cho đến khi anh thu hồi chúng nó Chỉ có trong thế giới trong gương chúng ta mới có thể bên nhau Ngọn gió đi qua để lại muôn vàn lý do tiếc nuối. Hoàng hôn và gió đêm Thắm thiết ôm nhau Ngã rẽ nơi ta từng gặp nhau Hồi ức lượn lờ mãi thôi. Mượn cớ lùi về phía sau Hẹn ước một đời chẳng còn Chẳng thể ở bên anh nữa Sau khi đêm xuống. Đi bao xa, bao lâu mới dám ngẩng đầu Nhìn đến sa mạc cô đơn cũng có ốc đảo Chẳng dám tùy tiện trao dịu dàng cho ai nữa Sợ giao lộ như anh đây chẳng đợi được em ngoảnh nhìn. Giá như tình yêu chảy ngược về phía anh, mỗi một ảo cảnh Đều có anh ở bên, mãi cho đến khi anh thu hồi chúng nó Chỉ có trong thế giới trong gương chúng ta mới có thể bên nhau Ngọn gió đi qua để lại muôn vàn lý do tiếc nuối. Hoàng hôn và gió đêm Thắm thiết ôm nhau Ngã rẽ nơi ta từng gặp nhau Hồi ức lượn lờ mãi thôi. Mượn cớ lùi về phía sau Hẹn ước một đời chẳng còn Chẳng thể ở bên anh nữa Sau khi đêm xuống.
Hoàng hôn và gió đêm- IN-K, Vương Hân Thần, Tô Tinh Tiệp Trình bày: Tiểu Hắc Hắc Tác khúc: Tiểu Hắc Hắc Tác Từ: Tiểu Hắc Hắc Trans: JuLy, CKey. Lyrics: 落日与晚风 深情地相拥 曾相遇的路口 记忆盘旋了很久 退后的借口 失落的相守 已无法再陪你 到黑夜之后 走了多远多久才敢抬头 看见孤独的沙漠都有一片绿洲 再也不敢轻易施舍温柔 怕在下一个路口等不到你回眸 如果爱向我倒流每一场海市蜃楼 都有你陪我等候直到你把它们收走 在镜像宇宙才可以厮守 风经过的地方有太多遗憾的理由 落日与晚风 深情地相拥 曾相遇的路口 记忆盘旋了很久 退后的借口 失落的相守 已无法再陪你 到黑夜之后 走了多远多久才敢抬头 看见孤独的沙漠都有一片绿洲 再也不敢轻易施舍温柔 怕在下一个路口等不到你回眸 如果爱向我倒流每一场海市蜃楼 都有你陪我等候直到你把它们收走 在镜像宇宙才可以厮守 风经过的地方有太多遗憾的理由 Pinyin: Luòrì yǔ wǎn Fēng shēnqíng de xiāng yōng Céng xiāngyù de lùkǒu Jìyì pánxúanle hěnjiǔ Tùi hòu de jièkǒu Shīluò de xiāng shǒu Yǐ wúfǎ zài péi nǐ Dào hēiyè zhīhòu Zǒule duō yuǎn duōjiǔ cái gǎn táitóu Kànjìan gūdú de shāmò dōu yǒu yīpìan lǜzhōu Zài yě bù gǎn qīngyì shīshě wēnróu Pà zàixìa yīgè lùkǒu děng bù dào nǐ húimóu Rúguǒ ài xìang wǒ dàolíu měi yī chǎng hǎishìshènlóu Dōu yǒu nǐ péi wǒ děnghòu zhídào nǐ bǎ tāmen shōu zǒu Zài jìngxìang yǔzhòu cái kěyǐ sī shǒu Fēng jīngguò dì dìfāng yǒu tài duō yíhàn de lǐyóu Luòrì yǔ wǎn fēng Shēnqíng de xiāng yōng Céng xiāngyù de lùkǒu Jìyì pánxúanle hěnjiǔ Tùi hòu de jièkǒu Shīluò de xiāng shǒu Yǐ wúfǎ zài péi nǐ Dào hēiyè zhīhòu Zǒule duō yuǎn duōjiǔ cái gǎn táitóu Kànjìan gūdú de shāmò dōu yǒu yīpìan lǜzhōu Zài yě bù gǎn qīngyì shīshě wēnróu Pà zàixìa yīgè lùkǒu děng bù dào nǐ húimóu Rúguǒ ài xìang wǒ dàolíu měi yī chǎng hǎishìshènlóu Dōu yǒu nǐ péi wǒ děnghòu zhídào nǐ bǎ tāmen shōu zǒu Zài jìngxìang yǔzhòu cái kěyǐ sī shǒu Fēng jīngguò dì dìfāng yǒu tài duō yíhàn de lǐyóu Luòrì yǔ wǎn fēng Shēnqíng de xiāng yōng Céng xiāngyù de lùkǒu Jìyì pánxúanle hěnjiǔ Tùi hòu de jièkǒu Shīluò de xiāng shǒu Yǐ wúfǎ zài péi nǐ Dào hēiyè zhīhòu Vietsub: Hoàng hôn và gió đêm Thắm thiết ôm nhau Ngã rẽ nơi ta từng gặp qua Hồi ức lượn lờ mãi thôi Mượn cớ lùi về phía sau Hẹn ước một đời chẳng còn Chẳng thể ở bên anh nữa Sau khi đêm xuống Đi bao xa, bao lâu mới dám ngẩng đầu Nhìn đến sa mạc cô đơn cũng có ốc đảo Chẳng dám tùy tiện trao dịu dàng cho ai nữa Sợ giao lộ như anh đây chẳng đợi được em ngoảnh lại Giá như tình yêu chảy ngược về phía anh, mỗi một ảo cảnh Đều có anh ở bên, mãi cho đến khi anh thu hồi chúng nó Chỉ có trong thế giới trong gương chúng ta mới có thể bên nhau Ngọn gió đi qua bỏ lại muôn vàn tiếc nuối Hoàng hôn và gió đêm Thắm thiết ôm nhau Ngã rẽ nơi ta từng gặp qua Hồi ức lượn lờ mãi thôi Mượn cớ lùi về phía sau Hẹn ước một đời chẳng còn Chẳng thể ở bên anh nữa Sau khi đêm xuống Đi bao xa, bao lâu mới dám ngẩng đầu Nhìn đến sa mạc cô đơn cũng có ốc đảo Chẳng dám tùy tiện trao dịu dàng cho ai nữa Sợ giao lộ như anh đây chẳng đợi được em ngoảnh lại Giá như tình yêu chảy ngược về phía anh, mỗi một ảo cảnh Đều có anh ở bên, mãi cho đến khi anh thu hồi chúng nó Chỉ có trong thế giới trong gương chúng ta mới có thể bên nhau Ngọn gió đi qua bỏ lại muôn vàn tiếc nuối Hoàng hôn và gió đêm Thắm thiết ôm nhau Ngã rẽ nơi ta từng gặp qua Hồi ức lượn lờ mãi thôi Mượn cớ lùi về phía sau Hẹn ước một đời chẳng còn Chẳng thể ở bên anh nữa Sau khi đêm xuống