

EM NHỚ ANH RỒI
Tiểu Lam Bối Tâm
Đôi lời về bài hát
I wish you were here (Em ước rằng anh ở đây). "Dù là nước mắt hay là nỗi đau nó vẫn là tình yêu. Thứ tình cảm đã khiến em nhiều lần muốn buông bỏ. Tự nhủ với bản thân rằng em mạnh mẽ nhưng em không thể vì em yêu anh". Tiếc cho thời gian chúng ta bên nhau, tiếc cho sự cố gắng không kết quả và tiếc cho tình yêu chia li này. Em đã có những đêm bật khóc vì nhớ anh. Sao anh không nằm yên trong dòng kí ức? Sao anh không để em quên anh mà anh cứ về trong hình dung, thấp thoáng, chớp nhoáng, nhanh nhưng đủ để lòng em đau từng cơn, như đang thắt lại. Em nhớ anh vô cùng! Em phải làm sao đây?
♪ Lyrics
想要搬出 没有冬天的城市
我想要忘 记你掌心的往事
我一步一步痴
也是 只有一公里的日子
你在遥望 浩瀚宇宙的贫瘠
我只配做 你不屑望的陆地
盼望行千里 湮灭在星河里
我的灵魂会偶尔叹息
我想你了 我说真的
偶尔回来看看我们的狗
你是不是也一样沉沦过
可最后没被写进了结果
我想你了 我说真的
是不是忘了我也会落寞
原谅我拥有绞心的难过
或许离开对我来说不错
你可能懂过
你在遥望 浩瀚宇宙的贫瘠
我只配做 你不屑望的陆地
盼望行千里 湮灭在星河里
我的灵魂会偶尔叹息
我想你了 我说真的
偶尔回来看看我们的狗
你是不是也一样沉沦过
可最后没被写进了结果
我想你了 我说真的
是不是忘了我也会落寞
原谅我拥有绞心的难过
或许离开对我来说不错
你可能懂过
有一天有一天谁又笑在局里面
又一夜又一夜泪会坠落海平面
会不会你难过你不舍你也会怕错过
我想你了 我说真的
偶尔回来看看我们的狗
你是不是也一样沉沦过
可最后没被写进了结果
我想你了 我说真的
是不是忘了我也会落寞
原谅我拥有绞心的难过
或许离开对我来说不错
你可能懂过
♪ Pinyin
Xiǎng yào bān chū méi yǒu dōng tiān de chéng shì
Wǒ xiǎng yào wàng jì nǐ zhǎng xīn de wǎng shì
Wǒ yī bù yī bù chī
Yě shì zhǐ yǒu yī gōng lǐ de rì zi
Nǐ zài yáo wàng hào hàn yǔ zhòu de pín jí
Wǒ zhǐ pèi zuò nǐ bù xiè wàng de lù dì
Pàn wàng xíng qiān lǐ yān miè zài xīng hé lǐ
Wǒ de líng hún hùi ǒu ěr tàn xí
Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de
ǒu ěr húi lái kàn kàn wǒ men de gǒu
Nǐ shì bù shì yě yī yàng chén lún guò
Kě zùi hòu méi bèi xiě jìn liǎo jié guǒ
Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de
Shì bù shì wàng le wǒ yě hùi luò mò
Yúan lìang wǒ yǒng yǒu jiǎo xīn de nán guò
Huò xǔ lí kāi dùi wǒ lái shuō bu cuò
Nǐ kě néng dǒng guò
Nǐ zài yáo wàng hào hàn yǔ zhòu de pín jí
Wǒ zhǐ pèi zuò nǐ bù xiè wàng de lù dì
Pàn wàng xíng qiān lǐ yān miè zài xīng hé lǐ
Wǒ de líng hún hùi ǒu ěr tàn xí
Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de
ǒu ěr húi lái kàn kàn wǒ men de gǒu
Nǐ shì bù shì yě yī yàng chén lún guò
Kě zùi hòu méi bèi xiě jìn liǎo jié guǒ
Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de
Shì bù shì wàng le wǒ yě hùi luò mò
Yúan lìang wǒ yǒng yǒu jiǎo xīn de nán guò
Huò xǔ lí kāi dùi wǒ lái shuō bu cuò
Nǐ kě néng dǒng guò
Yǒu yī tiān yǒu yī tiān shéi yòu xìao zài jú lǐ mìan
Yòu yī yè yòu yī yè lèi hùi zhùi luò hǎi píng mìan
Hùi bù hùi nǐ nán guò nǐ bù shě nǐ yě hùi pà cuò guò
Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de
ǒu ěr húi lái kàn kàn wǒ men de gǒu
Nǐ shì bù shì yě yī yàng chén lún guò
Kě zùi hòu méi bèi xiě jìn liǎo jié guǒ
Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de
Shì bù shì wàng le wǒ yě hùi luò mò
Yúan lìang wǒ yǒng yǒu jiǎo xīn de nán guò
Vietsub:
Thật muốn dọn đến thành phố không có mùa đông
Em rất muốn quên đi, nhớ chuyện cũ anh trong lòng bàn tay
Em từng bước một mê muội
Cũng chỉ có một ngày một km
Anh đang nhìn ra xa, vũ trụ mênh mông cằn cỗi
Em chỉ xứng làm mảnh đất mà anh chẳng thèm để ý đến
Trông ngóng hàng ngàn dặm, ngân hà đang đang mai một
Linh hồn em thỉnh thoảng thở dài
Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!
Thỉnh thoảng trở về nhìn xem bé cún chúng ta
Anh có phải cũng giống trầm luân quá hay không
Nhưng cuối cùng không được viết vào kết cục
Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!
Có phải hay không đã quên em cũng sẽ cô đơn
Tha thứ cho em bị khổ sở, chật vật
Có lẽ phải rời đi, đối với em mà nói cũng không tệ
Anh có lẽ đã hiểu rồi
Anh đang nhìn ra xa, vũ trụ mênh mông cằn cỗi
Em chỉ xứng làm mảnh đất mà anh chẳng thèm để ý đến
Trông ngóng hàng ngàn dặm, ngân hà đang đang mai một
Linh hồn em thỉnh thoảng thở dài
Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!
Thỉnh thoảng trở về nhìn xem bé cún chúng ta
Anh có phải cũng giống trầm luân quá hay không
Nhưng cuối cùng không được viết vào kết cục
Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!
Có phải hay không đã quên em cũng sẽ cô đơn
Tha thứ cho em bị khổ sở, chật vật
Có lẽ phải rời đi, đối với em mà nói cũng không tệ
Anh có lẽ đã hiểu rồi
Có một ngày, có một ngày, ai lại cười vào trong bản mặt
Lại một đêm, lại một đêm nước mắt sẽ rơi xuống mặt biển
Có lẽ anh khổ sở, anh sẽ không tha, anh cũng sẽ sợ bỏ lỡ hay không?
Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!
Thỉnh thoảng trở về nhìn xem bé cún chúng ta
Anh có phải cũng giống trầm luân quá hay không
Nhưng cuối cùng không được viết vào kết cục
Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!
Có phải hay không đã quên em cũng sẽ cô đơn
Tha thứ cho em bị khổ sở, chật vật
Có lẽ phải rời đi, đối với em mà nói cũng không tệ
Anh có lẽ đã hiểu rồi